This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0527
Case C-527/16: Request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgerichtshof (Austria) lodged on 14 October 2016 — Salzburger Gebietskrankenkasse, Bundesminister für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz
Mål C-527/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av des Verwaltungsgerichtshof (Österrike) den 14 oktober 2016 – Salzburger Gebietskrankenkasse, Bundesminister für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz
Mål C-527/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av des Verwaltungsgerichtshof (Österrike) den 14 oktober 2016 – Salzburger Gebietskrankenkasse, Bundesminister für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz
EUT C 14, 16.1.2017, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.1.2017 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 14/22 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av des Verwaltungsgerichtshof (Österrike) den 14 oktober 2016 – Salzburger Gebietskrankenkasse, Bundesminister für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz
(Mål C-527/16)
(2017/C 014/28)
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Verwaltungsgerichtshof
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Salzburger Gebietskrankenkasse, Bundesminister für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz
Motparter: Alpenrind GmbH, Martin-Meat Szolgáltató és Kereskedelmi Kft, Martimpex-Meat Kft, Pensionsversicherungsanstalt, Allgemeine Unfallversicherungs-anstalt
Tolkningsfrågor
1) |
Gäller den i artikel 5 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 987/2009 av den 16 september 2009 om tillämpningsbestämmelser till förordning (EG) nr 883/2004 om samordning av de sociala trygghetssystemen (1), föreskrivna bindande verkan för handlingar i den mening som avses i artikel 19.2 i förordning (EG) nr 987/2009, även vid ett domstolsförfarande i den mening som avses i artikel 267 FEUF? |
2) |
Om fråga 1 besvaras jakande:
|
3) |
För det fall den bindande verkan av handlingar i den mening som avses i artikel 19.2 i förordning (EG) nr 987/2009 under vissa förutsättningar är begränsad: Strider det mot det förbud mot att ersätta en person, såsom föreskrivs i artikel 12.1 i förordning (EG) nr 883/2004, när ersättningen inte äger rum genom en utsändning från samma arbetsgivare, utan från en annan arbetsgivare? Har det därvid betydelse
|