This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013TN0366
Case T-366/13: Action brought on 12 July 2013 — France v Commission
Mål T-366/13: Talan väckt den 12 juli 2013 — Republiken Frankrike mot Europeiska kommissionen
Mål T-366/13: Talan väckt den 12 juli 2013 — Republiken Frankrike mot Europeiska kommissionen
EUT C 252, 31.8.2013, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUT C 252, 31.8.2013, p. 27–28
(HR)
31.8.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 252/42 |
Talan väckt den 12 juli 2013 — Republiken Frankrike mot Europeiska kommissionen
(Mål T-366/13)
2013/C 252/70
Rättegångsspråk: franska
Parter
Sökande: Republiken Frankrike (ombud: E. Belliard, G. de Bergues, D. Colas och N. Rouam)
Svarande: Eruopeiska kommissionen
Yrkanden
Sökanden yrkar att tribunalen ska
— |
ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut nr C(2013) 1926 final av den 2 maj 2013 angående statligt stöd nr SA.22843 2012 som genomförts av Frankrike till förmån för Société Nationale Corse Méditerranée och Compagnie Méridionale de Navigation, i dess helhet, och |
— |
förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Sökanden yrkar att tribunalen ska ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut nr C(2013) 1926 final av den 2 maj 2013 i vilket kommissionen har kvalificerat ekonomiska ersättningsbelopp, som betalats till Société Nationale Corse Méditerranée (SNCM) och Compagnie Méridionale de Navigation (CNM) för sjötransporttjänster mellan Marseille och Korsika under åren 2007-2013 i enlighet med ett public service-avtal, som statligt stöd. Kommissionen har vidare fastställt att de ersättningsbelopp som betalats till dessa bolag för transporttjänster som löpande tillhandahållits under året (nedan kallade bastjänsten) är förenliga med den inre marknaden medan belopp som betalats för tjänster som tillhandahållits under perioder med hög trafik, såsom perioder under jul, i februari, på våren och hösten och/ellersommaren (nedan kallat den kompletterande tjänsten) befunnits vara oförenliga med den inre marknaden. Kommissionen har slutligen beslutat att stöd som fastställts vara oförenligt med den inre marknaden ska återkrävas (ärende: statligt stöd S.A.22843 2012/C (ex 2012/NN)).
Till stöd för sin talan åberopar sökanden två grunder.
1. |
Första grunden: Denna grund kan uppdelas i två delar avseende att kommissionen har gjort en felaktig tillämpning av begreppet statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 FEUF då den kvalificerat ersättningsbeloppen till SNCM och CNM som statligt stöd trots att det första och det fjärde villkor som slagits fast i domstolens dom av den 24 juli 2003 i mål C-280/00, Altmark Trans et Regierungspräsidium Magdeburg (REG 2003, s. I-7747) inte är helt uppfyllda.
|
2. |
Andra grunden: I andra hand görs gällande att kommissionen har åsidosatt artikel 106.2 när den fann att ersättningsbeloppen till SNCM för den kompletterande tjänsten utgjorde statligt stöd som var oförenligt med den inre marknaden på grund av att denna tjänst inte ansågs utgöra en tjänst av allmänt ekonomiskt intresse. |