This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012FB0028
Case F-28/12: Order of the Civil Service Tribunal (First Chamber) of 25 June 2013 — Marcuccio v Commission (Civil service — Request to remove a sentence from a medical report — Accident or occupational disease — Implied rejection of the request)
Mål F-28/12: Personaldomstolens beslut (första avdelningen) av den 25 juni 2013 — Marcuccio mot kommissionen (Ansökan om att stryka en mening i läkarutlåtandet — Olycksfall eller yrkessjukdom — Underförstått avslag på ansökan)
Mål F-28/12: Personaldomstolens beslut (första avdelningen) av den 25 juni 2013 — Marcuccio mot kommissionen (Ansökan om att stryka en mening i läkarutlåtandet — Olycksfall eller yrkessjukdom — Underförstått avslag på ansökan)
EUT C 252, 31.8.2013, p. 51–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
EUT C 252, 31.8.2013, p. 31–31
(HR)
31.8.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 252/51 |
Personaldomstolens beslut (första avdelningen) av den 25 juni 2013 — Marcuccio mot kommissionen
(Mål F-28/12) (1)
(Ansökan om att stryka en mening i läkarutlåtandet - Olycksfall eller yrkessjukdom - Underförstått avslag på ansökan)
2013/C 252/93
Rättegångsspråk: italienska
Parter
Sökande: Luigi Marcuccio (Tricase, Italien) (ombud: advokaten G. Cipressa)
Svarande: Europeiska kommissionen (ombud: C. Berardis-Kayser och G. Gattinara, biträdda av advokaten A. Dal Ferro)
Saken
Ansökan om att ogiltigförklara det underförstådda beslutet att avslå sökandens ansökan om att stryka en mening i läkarutlåtandet av den 28 februari 2008, att sända ett nytt och i denna mening rättat utlåtande till den läkare som sökanden valt och att i journalen över sökandens yrkessjukdomar i allmänhet stryka samtliga upplysningar om den omständigheten — vilken sökanden påstår är oriktig — att det vita pulver som sökanden kom i kontakt med slutligen visat sig vara vitt damm från en dagstidning som sökanden prenumererade på.
Avgörande
1. |
Talan avvisas, eftersom det är uppenbart att den/det inte kan prövas i sak. |
2. |
Luigi Marcuccio ska bära sina rättegångskostnader och ersätta kommissionens rättegångskostnader. |
3. |
Luigi Marcuccio ska erlägga beloppet 2 000 euro till personaldomstolen. |
(1) EUT C 174, 16.6.12, s. 31.