EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0399
Case C-399/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 7 October 2014 — Federal Republic of Germany v Council of the European Union (Action for annulment — EU external action — Article 218(9) TFEU — Establishing the position to be adopted on behalf of the European Union in a body set up by an international agreement — International agreement to which the European Union is not a party — International Organisation of Vine and Wine (OIV) — ‘Acts having legal effects’ — OIV recommendations)
Mål C-399/12: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 7 oktober 2014 – Förbundsrepubliken Tyskland mot Europeiska unionens råd (Talan om ogiltigförklaring — Europeiska unionens externa åtgärder — Artikel 218.9 FEUF — Fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättats genom ett avtal — Internationellt avtal som Europeiska unionen inte är part i — Internationella vinorganisationen (OIV) — Begreppet ”akt med rättslig verkan” — Rekommendationer från OIV)
Mål C-399/12: Domstolens dom (stora avdelningen) av den 7 oktober 2014 – Förbundsrepubliken Tyskland mot Europeiska unionens råd (Talan om ogiltigförklaring — Europeiska unionens externa åtgärder — Artikel 218.9 FEUF — Fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättats genom ett avtal — Internationellt avtal som Europeiska unionen inte är part i — Internationella vinorganisationen (OIV) — Begreppet ”akt med rättslig verkan” — Rekommendationer från OIV)
EUT C 421, 24.11.2014, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
24.11.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 421/3 |
Domstolens dom (stora avdelningen) av den 7 oktober 2014 – Förbundsrepubliken Tyskland mot Europeiska unionens råd
(Mål C-399/12) (1)
((Talan om ogiltigförklaring - Europeiska unionens externa åtgärder - Artikel 218.9 FEUF - Fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättats genom ett avtal - Internationellt avtal som Europeiska unionen inte är part i - Internationella vinorganisationen (OIV) - Begreppet ”akt med rättslig verkan” - Rekommendationer från OIV))
2014/C 421/03
Rättegångsspråk: tyska
Parter
Sökande: Förbundsrepubliken Tyskland (ombud: T. Henze, B. Beutler och N. Graf Vitzthum)
Parter som har intervenerat till stöd för sökanden: Republiken Tjeckien (ombud: M. Smolek, E. Ruffer och D. Hadroušek), Storhertigdömet Luxemburg (ombud: P. Frantzen), Ungern (ombud: M. Z. Fehér och K. Szíjjártó), Konungariket Nederländerna (ombud: M. Bulterman, B. Koopman och J. Langer), Republiken Österrike (ombud: C. Pesendorfer), Republiken Slovakien (ombud: B. Ricziová), Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland (ombud: J. Holmes, barrister)
Svarande: Europeiska unionens råd (ombud: E. Sitbon och J.-P. Hix)
Part som har intervenerat till stöd för svaranden: Europeiska kommissionen (ombud: F. Erlbacher, B. Schima och B. Eggers)
Domslut
1) |
Talan ogillas. |
2) |
Förbundsrepubliken Tyskland ska ersätta rättegångskostnaderna. |
3) |
Republiken Tjeckien, Storhertigdömet Luxemburg, Ungern, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Slovakien, Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland samt Europeiska kommissionen ska bära sina egna kostnader. |