This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0536
Case C-536/11: Reference for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Wien (Austria) lodged on 20 October 2011 — Bundeswettbewerbsbehörde v Donau Chemie AG and Others
Mål C-536/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberlandesgericht Wien (Österrike) den 20 oktober 2011 — Bundeswettbewerbsbehörde mot Donau Chemie AG m.fl.
Mål C-536/11: Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberlandesgericht Wien (Österrike) den 20 oktober 2011 — Bundeswettbewerbsbehörde mot Donau Chemie AG m.fl.
EUT C 13, 14.1.2012, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.1.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 13/5 |
Begäran om förhandsavgörande framställd av Oberlandesgericht Wien (Österrike) den 20 oktober 2011 — Bundeswettbewerbsbehörde mot Donau Chemie AG m.fl.
(Mål C-536/11)
2012/C 13/11
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Oberlandesgericht Wien
Parter i målet vid den nationella domstolen
Sökande: Bundeswettbewerbsbehörde
Svarande: Donau Chemie AG, Donauchem GmbH, DC Druck-Chemie Süd GmbH & Co KG, Brenntag Austria Holding GmbH, Brenntag CEE GmbH, Ashland-Südchemie-Kernfest GmbH och Ashland Südchemie Hantos GmbH
Tolkningsfrågor
1. |
Utgör unionsrätten, särskilt med hänsyn till domstolens dom av den 14 juni 2011 i mål C-360/09, Pfleiderer, hinder för en nationell kartellrättslig bestämmelse, enligt vilken det (även) i mål där artikel 101 eller 102 FEUF, jämförd med förordning nr 1/2003/EG (1), tillämpas utan undantag endast är tillåtet att ge tredje män, som inte är parter i målet, tillgång till handlingarna i målet, för att kunna förbereda en skadeståndstalan gentemot mot deltagarna i en kartell, om alla parter i målet lämnar sitt samtycke därtill, och enligt vilken domstolen inte har möjlighet att i det individuella fallet göra en avvägning mellan de av unionsrätten skyddade intressena, för att avgöra under vilka förutsättningar sådan tillgång till handlingarna ska beviljas eller förvägras? |
För det fall fråga 1 besvaras nekande:
2. |
Utgör unionsrätten också hinder för en sådan nationell bestämmelse, om denna visserligen gäller på samma sätt för ett rent nationellt kartellmål och inte heller innehåller någon särskild ordning med avseende på dokument som kommer ifrån personer som beviljats förmånlig behandling, men liknande nationella bestämmelser om andra typer av mål, särskilt vad avser civilprocess, oavsett partsställning, och straffprocess, ger möjlighet till tillgång till handlingarna i målet, utan att parterna har lämnat sitt samtycke, under förutsättning att den tredje man som inte deltar i målet kan styrka ett rättsligt intresse av att få sådan tillgång, och det inte föreligger överordnade intressen hos andra personer eller det allmänna, som utgör hinder för att medge tillgång i det konkreta fallet? |
(1) Rådets förordning (EG) nr 1/2003 av den 16 december 2002 om tillämpning av konkurrensreglerna i artiklarna 81 och 82 i fördraget (EGT L 1, s. 1).