This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0378
Case C-378/11 P: Appeal brought on 21 June 2011 by Longevity Health Products, Inc. against the order of the General Court (Second Chamber) delivered on 15 April 2011 in Case T-95/11: Longevity Health Products v Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM)
Mål C-378/11: Överklagande ingett den 21 juni 2011 av Longevity Health Products, Inc. av det beslut som tribunalen (andra avdelningen) meddelade den 15 april 2011 i mål T-95/11, Longevity Health Products mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)
Mål C-378/11: Överklagande ingett den 21 juni 2011 av Longevity Health Products, Inc. av det beslut som tribunalen (andra avdelningen) meddelade den 15 april 2011 i mål T-95/11, Longevity Health Products mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)
EUT C 269, 10.9.2011, p. 38–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 269/38 |
Överklagande ingett den 21 juni 2011 av Longevity Health Products, Inc. av det beslut som tribunalen (andra avdelningen) meddelade den 15 april 2011 i mål T-95/11, Longevity Health Products mot Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)
(Mål C-378/11)
2011/C 269/79
Rättegångsspråk: engelska
Parter
Klagande: Longevity Health Products, Inc. (ombud: J. Korab, Rechtsanwalt)
Övriga parter i målet: Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller)
Klagandens yrkanden
Klaganden yrkar att domstolen ska
— |
ta upp överklagandet från bolaget Longevity Health Products, Inc. Till sakprövning, |
— |
upphäva tribunalens beslut av den 15 april 2011 i mål T-95/11, och |
— |
förplikta harmoniseringsbyrån att ersätta rättegångskostnaderna. |
Grunder och huvudargument
Klaganden hävdar att det överklagade beslutet ska upphävas på följande grunder:
— |
Tribunalens angivna skäl är bristfälliga. |
— |
Tribunalen beaktade inte de argument som anfördes av varumärkesinnehavaren. |