Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0619

    Mål C-619/11: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 21 februari 2013 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal du travail de Bruxelles — Belgien) — Patricia Dumont de Chassart mot Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS) (Social trygghet — Förordning (EEG) nr 1408/71 — Artiklarna 72, 78.2 b och 79.1 a — Familjeförmåner för barn som mist en av föräldrarna eller båda föräldrarna — Sammanläggning av försäkrings- och anställningsperioder — Perioder som fullgjorts av den efterlevande föräldern i en annan medlemsstat — Beaktades inte)

    EUT C 114, 20.4.2013, p. 16–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    20.4.2013   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 114/16


    Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 21 februari 2013 (begäran om förhandsavgörande från Tribunal du travail de Bruxelles — Belgien) — Patricia Dumont de Chassart mot Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS)

    (Mål C-619/11) (1)

    (Social trygghet - Förordning (EEG) nr 1408/71 - Artiklarna 72, 78.2 b och 79.1 a - Familjeförmåner för barn som mist en av föräldrarna eller båda föräldrarna - Sammanläggning av försäkrings- och anställningsperioder - Perioder som fullgjorts av den efterlevande föräldern i en annan medlemsstat - Beaktades inte)

    2013/C 114/22

    Rättegångsspråk: franska

    Hänskjutande domstol

    Tribunal du travail de Bruxelles

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Patricia Dumont de Chassart

    Motpart: Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés (ONAFTS)

    Saken

    Begäran om förhandsavgörande — Tribunal du travail de Bruxelles — Tolkning av artiklarna 17 EG, 39 EG och 43 EG samt artiklarna 72 och 79.1 i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen (EUT L 149, s. 2) — Förmåner, som det åligger bosättningsmedlemsstaten att betala ut, för barn som mist en av föräldrarna eller båda föräldrarna — Fråga huruvida en gemenskapsbestämmelse som för erhållande av förmåner kräver att vissa försäkringsperioder har fullgjorts av den avlidne föräldern, med uteslutande av den efterlevande föräldern, kan godtas med hänsyn till principerna om likabehandling och icke-diskriminering — Nationell lagstiftning som är mer förmånlig och också möjliggör likabehandling av den efterlevande föräldern när det gäller försäkringsperioder — Mindre förmånlig behandling av efterlevande föräldrar som varit arbetstagare och utnyttjat sin rätt till fri rörlighet — Diskriminering

    Domslut

    Artiklarna 72, 78.2 b och 79.1 andra stycket a i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjemedlemmar flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 118/97 av den 2 december 1996, i dess lydelse enligt rådets förordning (EG) nr 1399/1999 av den 29 april 1999, ska tolkas på så sätt att när en medlemsstats lagstiftning föreskriver att en rätt till barnpension kan härröras från både den avlidne och den efterlevande föräldern, när dessa har ställning som arbetstagare, kräver dessa bestämmelser att de försäkrings- och anställningsperioder som fullgjorts av den efterlevande föräldern i en annan medlemsstat beaktas vid sammanläggningen av de perioder som är nödvändiga för erhållande av rätten till förmåner i den förstnämnda medlemsstaten. Det saknar härvid betydelse att den efterlevande föräldern inte kan åberopa någon försäkrings- eller anställningsperiod i denna medlemsstat under den referensperiod som föreskrivs för erhållande av denna rätt i nämnda nationella lagstiftning.


    (1)  EUT C 49, 18.2.2012.


    Top