This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0268
Case C-268/11: Judgment of the Court (Third Chamber) of 8 November 2012 (reference for a preliminary ruling from the Hamburgisches Oberverwaltungsgericht — Germany) — Atilla Gülbahce v Freie und Hansestadt Hamburg (Reference for a preliminary ruling — EEC-Turkey Association Agreement — Decision No 1/80 of the Association Council — Article 6(1), first indent — Rights of Turkish workers duly registered as belonging to the labour force — Retroactive withdrawal of a residence permit)
Mål C-268/11: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 8 november 2012 (begäran om förhandsavgörande från Hamburgisches Oberverwaltungsgericht — Tyskland) — Atilla Gülbahce mot Freie und Hansestadt Hamburg (Begäran om förhandsavgörande — Associeringsavtalet EEG-Turkiet — Associeringsrådets beslut nr 1/80 — Artikel 6.1 första strecksatsen — Rättigheter för turkiska arbetstagare som tillhör den reguljära arbetsmarknaden — Retroaktivt återkallande av uppehållstillstånd)
Mål C-268/11: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 8 november 2012 (begäran om förhandsavgörande från Hamburgisches Oberverwaltungsgericht — Tyskland) — Atilla Gülbahce mot Freie und Hansestadt Hamburg (Begäran om förhandsavgörande — Associeringsavtalet EEG-Turkiet — Associeringsrådets beslut nr 1/80 — Artikel 6.1 första strecksatsen — Rättigheter för turkiska arbetstagare som tillhör den reguljära arbetsmarknaden — Retroaktivt återkallande av uppehållstillstånd)
EUT C 9, 12.1.2013, p. 16–16
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.1.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 9/16 |
Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 8 november 2012 (begäran om förhandsavgörande från Hamburgisches Oberverwaltungsgericht — Tyskland) — Atilla Gülbahce mot Freie und Hansestadt Hamburg
(Mål C-268/11) (1)
(Begäran om förhandsavgörande - Associeringsavtalet EEG-Turkiet - Associeringsrådets beslut nr 1/80 - Artikel 6.1 första strecksatsen - Rättigheter för turkiska arbetstagare som tillhör den reguljära arbetsmarknaden - Retroaktivt återkallande av uppehållstillstånd)
2013/C 9/24
Rättegångsspråk: tyska
Hänskjutande domstol
Hamburgisches Oberverwaltungsgericht
Parter i målet vid den nationella domstolen
Klagande: Atilla Gülbahce
Motpart: Freie und Hansestadt Hamburg
Saken
Begäran om förhandsavgörande — Hamburgisches Oberverwaltungsgericht — Tolkning av artiklarna 10.1 och 13 i associeringsrådets beslut nr 1/80 av den 19 september 1980 om utveckling av associeringen som inrättades genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet — En turkisk arbetstagare, gift med en medborgare i den mottagande medlemsstaten, har beviljats tidsbegränsat uppehållstillstånd och obegränsat arbetstillstånd — Återkallelse, med retroaktiv verkan, av beslut om förlängning av uppehållstillståndet till följd av att arbetstagaren och hans maka hade upplöst äktenskapet utan att underrätta de behöriga myndigheterna därom — Villkor för att grunda rätten till vistelse på artikel 10.1 i beslut nr 1/80 med hänsyn till det obegränsade arbetstillståndet
Domslut
Artikel 6.1 första strecksatsen i associeringsrådets beslut nr 1/80 av den 19 september 1980 om utveckling av associeringen som inrättades genom avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, vilket undertecknades den 12 september 1963 i Ankara av Republiken Turkiet, å ena sidan, och av medlemsstaterna i EEG och gemenskapen, å andra sidan, vilket ingicks, godkändes och bekräftades för gemenskapens räkning genom rådets beslut 64/732/EEG av den 23 december 1963, ska tolkas så, att den utgör hinder för de nationella myndigheterna att återkalla en turkisk arbetstagares uppehållstillstånd med retroaktiv verkan från den dag villkoren för att bevilja uppehållstillståndet enligt nationell rätt inte längre var uppfyllda, då nämnda arbetstagare inte gjort sig skyldig till något bedrägligt handlande och återkallelsen sker efter det att den period på ett års reguljär anställning som anges i artikel 6.1 första strecksatsen har fullgjorts.