Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007CN0478

    Mål C-478/07: Begäran om förhandsavgörande framställd av Handelsgericht Wien den 25 oktober 2007 – Budejovicky Budvar narodni podnik mot Rudolf Ammersin GmbH

    EUT C 22, 26.1.2008, p. 24–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.1.2008   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 22/24


    Begäran om förhandsavgörande framställd av Handelsgericht Wien den 25 oktober 2007 – Budejovicky Budvar narodni podnik mot Rudolf Ammersin GmbH

    (Mål C-478/07)

    (2008/C 22/45)

    Rättegångsspråk: tyska

    Hänskjutande domstol

    Handelsgericht Wien.

    Parter i målet vid den nationella domstolen

    Klagande: Budejovicky Budvar narodni podnik

    Motpart: Rudolf Ammersin GmbH

    Tolkningsfrågor

    1.

    I dom av den 18 november 2003, mål C-216/01, fastställde Europeiska gemenskapernas domstol krav för att skydd av en geografisk beteckning som i ursprungslandet varken är namn på en ort eller en region skall vara förenligt med artikel 28 EG. En sådan beteckning skall vara motiverad

    enligt sakomständigheterna och

    enligt den rådande uppfattningen i ursprungslandet att en region eller en ort inom denna stats territorium utpekas,

    och skyddet av beteckningen måste vara motiverat enligt artikel 30 EG.

    Innebär dessa krav

    1.1

    att beteckningen som sådan har en faktisk geografisk funktion och hänvisar till en bestämd ort eller en bestämd region, eller är det tillräckligt att beteckningen i samband med den betecknade produkten ger konsumenterna intrycket att den med denna beteckning försedda produkten kommer från en viss ort eller en viss region i ursprungslandet,

    1.2

    att de tre villkoren är villkor som skall prövas var för sig och att samtliga villkor måste vara uppfyllda,

    1.3

    att en konsumentundersökning skall genomföras i ursprungslandet för att undersöka förståelsen av begreppet, och – om frågan besvaras jakande – att det för skyddet krävs en låg, en medelhög eller en hög grad av bekantskap och förmåga att placera produkten rätt,

    1.4

    att flera och inte bara ett enda företag i ursprungslandet har använt beteckningen som en geografisk beteckning och att om ett enda företag använder beteckningen som varumärke utgör detta hinder för skyddet?

    2.

    Leder den omständigheten att en beteckning varken har meddelats eller anmälts inom sexmånadersfristen enligt förordning (EG) nr 918/2004 (1) eller i övrigt enligt förordning (EG) nr 510/2006 (2) till att ett befintligt nationellt skydd eller i varje fall ett bilateralt skydd som har utvidgats till en annan medlemsstat inte längre gäller, om beteckningen är en kvalificerad geografisk beteckning enligt den nationella lagstiftningen i ursprungsstaten?

    3.

    Får den omständigheten att skydd av flera kvalificerade geografiska beteckningar för ett livsmedel, enligt förordning (EG) nr 510/2006 i samband med ett anslutningsfördrag har ingåtts mellan medlemsstaterna i Europeiska unionen och en ny medlemsstat, har tagits i anspråk av denna nya medlemsstat till följd att ett nationellt skydd eller i varje fall ett skydd för ytterligare en beteckning för samma produkt, vilket har utvidgats bilateralt till en annan medlemsstat, inte längre får upprätthållas och förordning (EG) nr 510/2006 såtillvida är uttömmande?


    (1)  EUT L 163, s. 88.

    (2)  EUT L 93, s. 12.


    Top