Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022PC0468

    Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende ändringen av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet (direktivet om audiovisuella medietjänster)

    COM/2022/468 final

    Bryssel den 16.9.2022

    COM(2022) 468 final

    2022/0283(NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende ändringen av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet

    (direktivet om audiovisuella medietjänster)

    (Text av betydelse för EES)


    MOTIVERING

    1.Fråga som behandlas i förslaget

    Detta förslag rör ett beslut om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén i samband med det planerade antagandet av gemensamma EES-kommitténs beslut om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet.

    2.Bakgrund till förslaget

    2.1.EES-avtalet

    Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet) säkerställer lika rättigheter och skyldigheter på den inre marknaden för medborgare och ekonomiska aktörer i EES. Enligt EES-avtalet ska EU-lagstiftningen om de fyra friheterna införlivas i alla 30 berörda stater, dvs. EU:s medlemsstater samt Norge, Island och Liechtenstein. Det omfattar även samarbete på andra viktiga områden såsom forskning och utveckling, utbildning, sociala frågor, miljöfrågor, konsumentskydd, turism och kultur, vilka gemensamt benämns ”angränsande och övergripande politikområden”. EES-avtalet trädde i kraft den 1 januari 1994. Europeiska unionen och dess medlemsstater är parter i EES-avtalet.

    2.2.Gemensamma EES-kommittén

    Gemensamma EES-kommittén ansvarar för förvaltningen av EES-avtalet. Kommittén är ett forum som gör det möjligt att utbyta åsikter om frågor som rör EES-avtalets funktion. Besluten fattas i samförstånd och är bindande för parterna. På EU-sidan är det Europeiska kommissionens generalsekretariat som ansvarar för samordning av EES-frågor. 

    2.3.Gemensamma EES-kommitténs planerade akt

    Gemensamma EES-kommittén förväntas anta gemensamma EES-kommitténs beslut (den planerade akten) om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet.

    Syftet med den planerade akten är att införliva direktiv (EU) 2018/1808 om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktivet om audiovisuella medietjänster), mot bakgrund av ändrade marknadsförhållanden 1 i EES-avtalet.

    Den planerade akten kommer att bli bindande för parterna i enlighet med artiklarna 103 och 104 i EES-avtalet.

    3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar

    Kommissionen överlämnar utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén till rådet för antagande som unionens ståndpunkt. Efter antagandet bör ståndpunkten läggas fram för gemensamma EES-kommittén så snart som möjligt.

    Genom det bifogade beslutet av gemensamma EES-kommittén får Eftastaterna i EES rätt att delta i ett styrande unionsorgan – den europeiska gruppen av regleringsmyndigheter för audiovisuella medietjänster (Erga). I en gemensam förklaring som bifogas till utkastet till beslut av gemensamma EES-kommittén anges dessutom följande:

    Direktiv (EU) 2018/1808 innehåller bestämmelser med hänvisningar till Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/541, till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/93/EU och till rambeslut 2008/913/RIF, vilka har antagits i enlighet med avdelning V i EUF-fördraget. Det erinras om att införlivandet av rättsakter med sådana bestämmelser i EES-avtalet inte påverkar överenskommelsen att EU-lagstiftning som antagits i enlighet med avdelning V i EUF-fördraget inte ska omfattas av EES-avtalet.

    När det gäller hänvisningarna till artikel 5 i direktiv (EU) 2017/541, till artikel 5.4 i direktiv 2011/93/EU och till artikel 1 i rambeslut 2008/913/RIF bekräftar de avtalsslutande parterna, mot bakgrund av långvariga gemensamma värderingar och europeisk identitet, att motsvarande bestämmelser i Eftastaternas nationella lagstiftning tillämpas på ett funktionellt likvärdigt sätt.

    Vi menar att dessa delar går utöver vad som kan anses vara rent tekniska anpassningar i den mening som avses i rådets förordning nr 2894/94. Unionens ståndpunkt ska därför fastställas av rådet.

    4.Rättslig grund

    4.1.Förfarandemässig rättslig grund

    4.1.1.Principer

    I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.

    Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren” 2 .

    4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet

    Gemensamma EES-kommittén är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen EES-avtalet. Den akt som ska antas av gemensamma EES-kommittén utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kommer att vara bindande enligt internationell rätt i enlighet med artiklarna 103 och 104 i EES-avtalet.

    Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram. Därför är den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet artikel 218.9 i EUF-fördraget jämförd med artikel 1.3 i rådets förordning nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

    4.2.Materiell rättslig grund

    4.2.1.Principer

    Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget jämförd med artikel 1.3 i rådets förordning nr 2894/94 beror huvudsakligen på den materiella rättsliga grunden för den EU-rättsakt som ska införlivas med EES-avtalet.

    Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.

    4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet

    Det främsta syftet med och innehållet i den planerade akten avser tillhandahållandet av audiovisuella medietjänster (tillnärmning av lagstiftning). Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artiklarna 53.1 och 62 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

    4.3.Slutsats

    Den rättsliga grunden för förslaget till beslut bör vara artiklarna 53.1 och 62 i EUF-fördraget jämförda med artikel 218.9 i EUF-fördraget och artikel 1.3 i rådets förordning nr 2894/94 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet.

    5.Offentliggörande av den planerade akten

    Eftersom gemensamma EES-kommitténs akt kommer att ändra bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet är det lämpligt att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning efter antagandet.

    2022/0283 (NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende ändringen av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet

    (direktivet om audiovisuella medietjänster)


    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artiklarna 53.1 och 62 i EUF-fördraget jämförda med artikel 218.9,

    med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet 3 , särskilt artikel 1.3,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet 4 (EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994.

    (2)Enligt artikel 98 i EES-avtalet får gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat bilaga XI till EES-avtalet, som innehåller bestämmelser om elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället.

    (3)Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1808 5 kommer att införlivas med EES-avtalet.

    (4)Bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet bör ändras i enlighet med detta.

    (5)Den ståndpunkt som ska intas av unionen i gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende den föreslagna ändringen av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Bryssel den

       På rådets vägnar

       Ordföranden

    (1)    Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1808 av den 14 november 2018 om ändring av direktiv 2010/13/EU om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktivet om audiovisuella medietjänster), mot bakgrund av ändrade marknadsförhållanden, EUT L 303, 28.11.2018, s. 69.
    (2)    Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland mot rådet, C-399/12, ECLI: EU:C:2014:2258, punkterna 61–64.
    (3)    EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
    (4)    EGT L 1, 3.1.1994, s. 3.
    (5)    Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1808 av den 14 november 2018 om ändring av direktiv 2010/13/EU om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktivet om audiovisuella medietjänster), mot bakgrund av ändrade marknadsförhållanden, EUT L 303, 28.11.2018, s. 69.
    Top

    Bryssel den 16.9.2022

    COM(2022) 468 final

    BILAGA

    till

    Förslag till rådets beslut

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén avseende ändringen av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet























    (direktivet om audiovisuella medietjänster)


    BILAGA

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT

    nr […]

    av den […]

    om ändring av bilaga XI (Elektronisk kommunikation, audiovisuella tjänster och informationssamhället) till EES-avtalet

    GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (EES-avtalet), särskilt artikel 98, och

    av följande skäl:

    (1)Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1808 av den 14 november 2018 om ändring av direktiv 2010/13/EU om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (direktivet om audiovisuella medietjänster), mot bakgrund av ändrade marknadsförhållanden 1 bör införlivas med EES-avtalet.

    (2)Bilaga XI till EES-avtalet bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Punkt 5p (Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/13/EU) i bilaga XI till EES-avtalet ska ändras på följande sätt:

    1.    Följande text ska läggas till:

    ”, ändrat genom

    32018 L 1808: Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2018/1808 av den 14 november 2018 (EUT L 303, 28.11.2018, s. 69).”

    2.    Anpassningarna a, b och c ska betecknas anpassningarna b, c och d.

    3.    Följande anpassning ska införas före anpassning b:

    ”a)    I artikel 1.1 a i och 1.1 aa ska ’Artiklarna 56 och 57 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt’ ersättas med ’Artiklarna 36 och 37 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet’.”

    4.    Följande anpassningar ska införas efter anpassning d:

    ”e)    I artiklarna 2.5c och 28a.7 ska följande stycke läggas till:

       ’I ärenden som inbegriper både en Eftastat och en medlemsstat i EU ska Eftas övervakningsmyndighet och kommissionen samarbeta för att enas om samma beslut vad gäller vilken medlemsstat som är behörig.’

    f)    Artikel 6 ska, med avseende på Eftastaterna, ändras på följande sätt:

    i)    I punkt 1 a ska ”någon av de grunder som anges i artikel 21 i stadgan” ersättas med ”någon grund såsom kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning eller på grund av nationalitet”.

    ii)    I punkt 1 b ska hänvisningen till artikel 5 i direktiv (EU) 2017/541 anses hänvisa till motsvarande bestämmelser i Eftastaternas nationella lagstiftning.

    iii)    I punkt 2 ska ”vara förenliga med rättigheterna och principerna i stadgan” ersättas med ”respektera de grundläggande rättigheterna”.

    g)    Artikel 28b ska, med avseende på Eftastaterna, ändras på följande sätt:

    i)    I punkt 1 b ska ”någon av de grunder som anges i artikel 21 i stadgan” ersättas med ”någon grund såsom kön, ras, hudfärg, etniskt eller socialt ursprung, genetiska särdrag, språk, religion eller övertygelse, politisk eller annan åskådning, tillhörighet till nationell minoritet, förmögenhet, börd, funktionsnedsättning, ålder eller sexuell läggning eller på grund av nationalitet”.

    ii)    I punkt 1 c ska hänvisningarna till artikel 5 i direktiv (EU) 2017/541, till artikel 5.4 i direktiv 2011/93/EU och till artikel 1 i rambeslut 2008/913/RIF anses hänvisa till motsvarande bestämmelser i Eftastaternas nationella lagstiftning.

    h)    I artikel 30b

    i)    I punkt 2 ska ”och en företrädare för Eftas övervakningsmyndighet” införas efter ”kommissionens företrädare”.

    ii)    I punkt 2 ska följande mening läggas till:

       ”Eftastaterna ska delta i full utsträckning i Erga, men ska inte ha någon rösträtt.”

    Artikel 2

    Punkt 39 i protokoll 37 till EES-avtalet ska ersättas med följande:

    ”Den europeiska gruppen av regleringsmyndigheter för audiovisuella medietjänster (Erga) (Commission Decision C(2014)462 of 3.2.2014 on establishing the European Regulators Group for Audiovisual Media Services and Directive (EU) 2018/1808 of the European Parliament and of the Council).”

    Artikel 3

    Texten till direktiv (EU) 2018/1808 på isländska och norska, som ska offentliggöras i EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning, ska vara giltig.

    Artikel 4

    Detta beslut träder i kraft den , under förutsättning att alla anmälningar enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts 2*.

    Artikel 5

    Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.

    Utfärdat i Bryssel den .

       På gemensamma EES-kommitténs vägnar

       Ordföranden

       

       Gemensamma

       EES-kommitténs sekretariat

       



    De avtalsslutande parternas gemensamma förklaring

    till beslut nr […] om införlivade av direktiv (EU) 2018/1808 med avtalet

    [för antagande tillsammans med beslutet och för offentliggörande i EUT]

    Direktiv (EU) 2018/1808 innehåller bestämmelser med hänvisningar till Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2017/541, till Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/93/EU och till rambeslut 2008/913/RIF, vilka har antagits enligt avdelning V i EUF-fördraget. Det erinras om att införlivandet av rättsakter med sådana bestämmelser i EES-avtalet inte påverkar överenskommelsen att EU-lagstiftning som antagits i enlighet med avdelning V i EUF-fördraget inte ska omfattas av EES-avtalet.

    När det gäller hänvisningarna till artikel 5 i direktiv (EU) 2017/541, till artikel 5.4 i direktiv 2011/93/EU och till artikel 1 i rambeslut 2008/913/RIF, bekräftar de avtalsslutande parterna, mot bakgrund av gemensamma värderingar sedan lång tid tillbaka och europeisk identitet, att motsvarande bestämmelser i Eftastaternas nationella lagstiftning tillämpas på ett funktionellt likvärdigt sätt.

    (1)    EUT L 303, 28.11.2018, s. 69.
    (2) *    [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]
    Top