Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0584

    Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan vad gäller ändringen av förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden

    COM/2020/584 final

    Bryssel den 24.9.2020

    COM(2020) 584 final

    2020/0270(NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan vad gäller ändringen av förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden


    MOTIVERING

    1.Fråga som behandlas i förslaget

    Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan (nedan kallat partnerskapsavtalet), inför det planerade antagandet av ett beslut om ändring av förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden.

    2.Bakgrund till förslaget

    2.1.Avtalet

    Avtalet syftar till att utvidga det befintliga omfattande samarbetet inom ekonomi, handel och politik samt vad gäller sektorspolitik, och därigenom bygga en långsiktig grund för att ytterligare utveckla förbindelserna mellan EU och Armenien. Genom att det intensifierar den politiska dialogen och förbättrar samarbetet på en rad områden lägger det grunden för ett mer verkningsfullt bilateralt engagemang med Armenien.

    Genom rådets beslut (EU) 2018/104 av den 20 november 2017 godkändes undertecknandet och den provisoriska tillämpningen av avtalet, i enlighet med artikel 385 i avtalet. Avtalet tillämpas provisoriskt sedan den 1 juni 2018.

    2.2.Partnerskapskommittén

    I artikel 363.7 i avtalet fastställs att partnerskapskommittén sammanträder i en särskild konstellation när den hanterar alla frågor som har samband med avdelning VI (Handel och handelsrelaterade frågor) i avtalet. I enlighet med artikel 363.1 och 363.6 i avtalet ska partnerskapskommittén biträda partnerskapsrådet vid fullgörandet av dess uppgifter och utövandet av dess funktioner. Kommittén har befogenhet att anta beslut på områden där partnerskapsrådet har delegerade befogenheter och i de fall som föreskrivs i avtalet. Dessa beslut är bindande för avtalets parter, som ska vidta lämpliga åtgärder för att genomföra dem.

    2.3.Akt som planeras av partnerskapskommittén

    Enligt skiljeförfarandet i kapitel 13 i avdelning VI i avtalet föreskrivs att om parterna inte lyckas lösa en tvist genom samråd får den klagande parten begära att en skiljenämnd tillsätts. I artikel 339.1 i avtalet föreskrivs att partnerskapskommittén, på grundval av förslag som parterna lägger fram, ska upprätta en förteckning över minst 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän. Förteckningen ska bestå av tre delförteckningar: en delförteckning för varje part och en delförteckning över personer som inte är medborgare i någondera parten och som ska tjänstgöra som ordförande för en skiljenämnd. Varje delförteckning ska omfatta minst fem personer. Partnerskapskommittén ska också säkerställa att förteckningen alltid omfattar detta antal personer.

    De skiljemän och ordföranden som föreslagits av unionen och Armenien ska ha särskild expertis när det gäller juridik, internationell handel och andra frågor som rör bestämmelserna i avdelning VI i avtalet och ska uppfylla de krav på oberoende som fastställs i artikel 339.2 i avtalet.

    På grundval av detta fastställdes förteckningen över skiljemän genom ett beslut som antogs av partnerskapskommittén i dess konstellation för handelsfrågor den 17 oktober 2019. En av de fem skiljemannakandidaterna från Republiken Armenien uppfyller emellertid inte längre det krav på oberoende som fastställs i artikel 339.2 i avtalet.

    Republiken Armenien har föreslagit en ny skiljemannakandidat som har särskild expertis när det gäller juridik, internationell handel och andra frågor som rör bestämmelserna i avdelning VI i avtalet, och förväntas uppfylla de krav på oberoende som fastställs i artikel 339.2 i avtalet.

    Syftet med den planerade akten är därför att fastställa unionens ståndpunkt avseende partnerskapskommitténs antagande av ett beslut om ändring av förteckningen över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden, genom att ersätta den av de fem skiljemannakandidaterna från Republiken Armenien som inte längre uppfyller villkoren i artikel 339.2 i avtalet med den nya kandidat som föreslås av Republiken Armenien .

    3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar

    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar syftar till att ändra förteckningen över de personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden.

    4.Rättslig grund

    4.1.Förfarandemässig rättslig grund

    4.1.1.Principer

    I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.”.

    4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet

    Partnerskapskommittén är ett organ som inrättats genom avtalet. Det beslut som ska antas av partnerskapskommittén kommer att vara bindande enligt internationell rätt i enlighet med artikel 363.6 i avtalet. Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram. Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.

    4.2.Materiell rättslig grund

    4.2.1.Principer

    Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar.

    4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet

    Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör säkerställandet av genomförandet av unionens gemensamma handelspolitik.

    Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 207.3 och artikel 207.4 första stycket.

    4.3.Slutsats

    Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 207.3 och artikel 207.4 första stycket, jämförda med artikel 218.9 i EUF-fördraget.

    2020/0270 (NLE)

    Förslag till

    RÅDETS BESLUT

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan vad gäller ändringen av förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämförd med artikel 218.9,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och

    av följande skäl:

    (1)Det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan 1 (nedan kallat avtalet), undertecknades på unionens vägnar i enlighet med rådets beslut (EU) 2018/104 2 och tillämpas provisoriskt sedan den 1 juni 2018.

    (2)I enlighet med artikel 339.1 i avtalet upprättade partnerskapskommittén en förteckning över 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän (nedan kallad förteckningen över skiljemän) vid mötet den 17 oktober 2019.

    (3)Armenien har informerat unionen om att en av de skiljemän som Armenien föreslagit inte längre uppfyller villkoren i artikel 339.2 i avtalet och därför bör ersättas.

    (4)För att säkerställa den provisoriska tillämpningen av bestämmelserna i avtalet ska partnerskapskommittén anta ett beslut om ändring av förteckningen över skiljemän.

    (5)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i partnerskapskommittén, eftersom utkastet till beslutet kommer att vara bindande för unionen.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i partnerskapskommittén för det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan, vad gäller ändring av förteckningen över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän, i enlighet med artikel 339.1 och artikel 339.2 i avtalet, ska grunda sig på det utkast till beslut av partnerskapskommittén som åtföljer detta beslut.

    Artikel 2

    Detta beslut riktar sig till kommissionen.

    Utfärdat i Bryssel den

       På rådets vägnar

       Ordförande

    (1)    EUT L 23, 26.1.2018, s. 4.
    (2)    Rådets beslut (EU) 2018/104 av den 20 november 2017 om undertecknande på unionens vägnar och provisorisk tillämpning av det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan (EUT L 23, 26.1.2018, s. 1).
    Top

    Bryssel den 24.9.2020

    COM(2020) 584 final

    BILAGA

    till

    förslag till rådets beslut

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den partnerskapskommitté som inrättats genom det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan vad gäller ändringen av förteckningen över personer som ska tjänstgöra som skiljemän vid tvistlösningsförfaranden


    UTKAST TILL

    BESLUT NR …/… AV PARTNERSKAPSKOMMITTÉN EU–ARMENIEN

    av den ...

    om ändring av den förteckning över skiljemän som avses i artikel 339 i det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan

    PARTNERSKAPSKOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av det omfattande och fördjupade partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska atomenergigemenskapen och deras medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Armenien, å andra sidan (nedan kallat avtalet) , särskilt artikel 339.1, och

    av följande skäl:

    (1)Partnerskapskommittén upprättade vid sitt möte den 17 oktober 2019 en förteckning över 15 personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän (nedan kallad förteckningen över skiljemän).

    (2)I enlighet med artikel 339.2 i avtalet bör personerna på förteckningen vara oberoende, uppträda i egenskap av enskilda individer och inte ta emot instruktioner från någon organisation eller regering eller ha anknytning till någon av parternas regeringar samt följa uppförandekoden.

    (3)Armenien har informerat unionen om att en av de skiljemän som Armenien föreslagit inte längre uppfyller villkoren i artikel 339.2 i avtalet och har därför föreslagit en annan person som ersättare.

    (4)För att säkerställa den provisoriska tillämpningen av bestämmelserna i avtalet bör förteckningen över skiljemän ändras av partnerskapskommittén.

    (5)Europeiska unionen godtar att den föreslagna personen uppfyller villkoren i artikel 339.2 i avtalet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förteckningen över personer som är villiga och har möjlighet att tjänstgöra som skiljemän, som upprättats i enlighet med artikel 339.1 i avtalet, ska ersättas med den förteckning över skiljemän som anges i bilagan till detta beslut.

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Artikel 3

    Detta beslut är upprättat i två exemplar på engelska. Vardera parten får tillhandahålla översättningar till sina officiella språk.

    Utfärdat i ... den

    På partnerskapskommitténs vägnar

    Ordförande

    Sekreterare

    BILAGA

    FÖRTECKNING ÖVER SKILJEMÄN SOM AVSES I ARTIKEL 339 I AVTALET

    Skiljemän som föreslås av Europeiska unionen

    1.Claus-Dieter EHLERMANN

    2.Giorgio SACERDOTI

    3.Jacques BOURGEOIS

    4.Pieter Jan KUIJPER

    5.Ramon TORRENT

    Skiljemän som föreslås av Republiken Armenien

    1.Nora SARGSYAN

    2.Arman SARGSYAN

    3.Arsen TAVADYAN

    4.Levon GEVORGYAN

    5.Mushegh MANUKYAN

    Ordförande

    1.William DAVEY (Förenta staterna)

    2.Helge SELAND (Norge)

    3.Maryse ROBERT (Kanada)

    4.Christian HÄBERLI (Schweiz)

    5.Merit JANOW (Förenta staterna)

    Top