Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52019AP0303

    P8_TA(2019)0303 Europeiska regionala utvecklingsfonden och Sammanhållningsfonden ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 27 mars 2019 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska regionala utvecklingsfonden och Sammanhållningsfonden (COM(2018)0372 – C8-0227/2018 – 2018/0197(COD)) P8_TC1-COD(2018)0197 Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 27 mars 2019 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) …/… om Europeiska regionala utvecklingsfonden och Sammanhållningsfonden

    EUT C 108, 26.3.2021, p. 566–598 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.3.2021   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 108/566


    P8_TA(2019)0303

    Europeiska regionala utvecklingsfonden och Sammanhållningsfonden ***I

    Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 27 mars 2019 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska regionala utvecklingsfonden och Sammanhållningsfonden (COM(2018)0372 – C8-0227/2018 – 2018/0197(COD))

    (Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

    (2021/C 108/40)

    Europaparlamentet utfärdar denna resolution

    med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2018)0372),

    med beaktande av artiklarna 294.2, 177, 178 och 349 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C8-0227/2018),

    med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande av den 17 oktober 2018 (1),

    med beaktande av Regionkommitténs yttrande av den 5 december 2018 (2),

    med beaktande av artikel 59 i arbetsordningen,

    med beaktande av betänkandet från utskottet för regional utveckling och yttrandet från budgetutskottet, ståndpunkten i form av ändringsförslag från budgetkontrollutskottet samt yttrandena från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, utskottet för transport och turism, utskottet för jordbruk och landsbygdens utveckling, utskottet för kultur och utbildning, och utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A8-0094/2019).

    1.

    Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

    2.

    Europaparlamentet uppmanar kommissionen att på nytt lägga fram ärendet för parlamentet om den ersätter, väsentligt ändrar eller har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag.

    3.

    Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

    (1)  EUT C 62, 15.2.2019, s. 90.

    (2)  EUT C 86, 7.3.2019, s. 115.


    P8_TC1-COD(2018)0197

    Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 27 mars 2019 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) …/… om Europeiska regionala utvecklingsfonden och Sammanhållningsfonden

    EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 177 andra stycket samt artiklarna 178 och 349,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

    med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),

    med beaktande av Regionkommitténs yttrande (2),

    i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (3), och

    av följande skäl:

    (1)

    Enligt artikel 176 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) är Europeiska regionala utvecklingsfondens (Eruf) syfte att bistå med att avhjälpa de viktigaste regionala obalanserna i unionen. Enligt den artikeln samt artikel 174 andra och tredje stycket i EUF-fördraget ska Eruf bidra till att minska skillnaderna mellan de olika regionernas utvecklingsnivåer och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna, där särskild uppmärksamhet bör fästas vid regioner med allvarliga och permanenta, naturbetingade eller demografiska nackdelar, såsom de nordligaste regionerna med mycket låg befolkningstäthet, öregioner, gränsregioner och bergsregioner.

    (2)

    Sammanhållningsfonden inrättades för att bidra till det övergripande målet att stärka den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen i unionen genom att bidra ekonomiskt till miljöområdet och till transeuropeiska nät inom området transportinfrastruktur (TEN-T) enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 (4).

    (3)

    I Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/XXX [new CPR] (5) fastställs de gemensamma bestämmelserna för olika fonder, inklusive Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf), Europeiska socialfonden+ (ESF+), Sammanhållningsfonden , Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) , Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF), Asyl- och migrationsfonden (Amif), Fonden för inre säkerhet och instrumentet för gränsförvaltning och visering, som verkar inom en gemensam ram (nedan kallade fonderna). [Ändr. 1]

    (3a)

    Medlemsstaterna och kommissionen ansvarar för samordning, komplementaritet och samstämmighet mellan Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf), Sammanhållningsfonden, Europeiska socialfonden+ (ESF+), Europeiska havs- och fiskerifonden (EHFF) och Europeiska jordbruksfonden för landsbygdsutveckling (Ejflu) så att de kan komplettera varandra där så är lämpligt för att få till stånd framgångsrika projekt. [Ändr. 2]

    (4)

    I syfte att förenkla bestämmelserna för både Eruf och Sammanhållningsfonden för programperioden 2014–2020 bör tillämpliga bestämmelser för båda fonderna fastställas i en enda förordning.

    (5)

    De övergripande principerna i artikel 3 i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget) och i artikel 10 i EUF-fördraget, inklusive subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna i artikel 5 i EU-fördraget, bör respekteras vid genomförandet av Eruf och Sammanhållningsfonden, med beaktande av Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och den europeiska pelaren för sociala . Medlemsstaterna bör även respektera skyldigheterna i FN:s konventionen om rättigheter för personer med funktionsnedsättning och säkerställa tillgänglighet i enlighet med artikel 9 i den konventionen och den unionslagstiftning som harmoniserar tillgänglighetskraven för produkter och tjänster. Medlemsstaterna och kommissionen bör sträva efter att undanröja social ojämlikhet och inkomstskillnader, stödja kampen mot fattigdom, värna och främja jämställdhet mellan kvinnor främja skapandet av kvalitetsjobb med åtföljande rättigheter, säkerställa att Eruf och män och integrera ett genusperspektiv, Sammanhållningsfonden främjar lika möjligheter för alla samt bekämpa diskriminering på grund av kön, ras eller etniskt ursprung, religion eller övertygelse, funktionshinder, ålder eller sexuell läggning. Fonderna bör också stödja övergången från vård och omsorg på institutioner till vård och omsorg i familjen och i närsamhället, särskilt för de personer som diskrimineras på flera grunder. Fonderna får bör inte stödja åtgärder som bidrar till någon form av segregering. Målen för Eruf och Sammanhållningsfonden bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling och unionens arbete för att bevara, skydda och förbättra miljöns kvalitet i enlighet med artiklarna 11 och 191.1 i EUF-fördraget, med hänsyn Investeringar inom ramen för Eruf, i synergi med ESF+ , bör bidra till principen att förorenaren betalar. För att skydda den inre marknadens integritet bör insatser som gynnar företag uppfylla bestämmelserna främja social delaktighet, bekämpa fattigdom och öka medborgarnas livskvalitet i enlighet med skyldigheterna i FN:s konvention om statligt stöd i artiklarna 107 rättigheter för personer med funktionsnedsättning och 108 i EUF-fördraget FN:s konvention om barnets rättigheter, för att bidra till barnens rättigheter . [Ändr. 3]

    (6)

    Bestämmelser bör införas för Eruf:s stöd till målet Investering för sysselsättning och tillväxt och målet Europeiskt territoriellt samarbete (Interreg) (ETS/Interreg).

    (7)

    För att identifiera den typ av verksamhet som kan få stöd från Eruf och Sammanhållningsfonden bör särskilda politiska mål för stöd från dessa fonder fastställas för att säkerställa att de bidrar till ett eller flera av de gemensamma politiska mål som fastställts i artikel 4.1 i förordning (EU) 2018/xxx [new CPR].

    (8)

    I en allt mer sammanlänkad värld och med tanke på den interna och externa demografiska utvecklingen och migrationsdynamiken är det klart att unionens migrationspolitik kräver en gemensam strategi som vilar på synergier och komplementaritet mellan olika finansieringsinstrument. Eruf bör ägna de demografiska förändringarna mer specifik uppmärksamhet som en avgörande utmaning och ett prioriterat område vid utformning och genomförande av programmen. För att säkerställa ett sammanhängande, starkt och enhetligt stöd för solidaritet , ansvarstagande och ansvarsfördelning delad börda mellan medlemsstaterna när det gäller att hantera migrationen bör Eruf ge stöd till att underlätta en långsiktig integrering av migranter , kan sammanhållningspolitiken bidra till processer för integration av flyktingar och migranter som åtnjuter internationellt skydd, genom att anta ett förhållningssätt som syftar till att värna deras värdighet och rättigheter, inte minst med tanke på att integration och lokal ekonomisk tillväxt påverkar varandra i positiv riktning, särskilt genom att ge infrastrukturstöd till städer och lokala myndigheter som arbetar med att genomföra integrationsstrategier . [Ändr. 4]

    (9)

    För att stödja medlemsstaternas och regionernas ansträngningar att minska utvecklingsskillnaderna och harmonisera de olika situationerna i EU:s regioner, ta itu med sociala skillnader, möta nya utmaningar, och säkerställa inkluderande samhällen och en hög säkerhetsnivå för sina invånare och förebygga marginalisering och radikalisering med avstamp i synergier och komplementaritet med andra av unionens politikområden, bör investeringar inom ramen för Eruf bidra till säkerhet i områden där det finns ett behov av att säkerställa säkra , moderna och tillgängliga offentliga platser och säker kritisk infrastruktur kritiska infrastrukturer , såsom transport och kommunikation, kollektivtrafik, energi och samhällsomfattande tjänster av hög kvalitet som är viktiga för att utjämna regionala och sociala skillnader, främja social sammanhållning och regional utveckling samt få företag och människor att stanna kvar i sitt lokalområde . [Ändr. 5]

    (10)

    Dessutom bör investeringar genom Eruf bidra till att utveckla en heltäckande digital infrastruktur för höghastighetsnät i hela unionen, även på landsbygden, där en sådan struktur är en viktig resurs för små och medelstora företag, och främja ren utsläppsfri och hållbar multimodal mobilitet i städerna med fokus på fotgängare, cyklister, kollektivtrafik och samåkning . [Ändr. 6]

    (10a)

    Många av de största utmaningarna i Europa påverkar i allt högre grad marginaliserade romska folkgrupper, som ofta lever i de mest missgynnade mikroregionerna där det saknas tillgång till tjänligt dricksvatten, avlopp, elektricitet, transportmöjligheter, digital konnektivitet, system för förnybar energi och motståndskraft mot katastrofer. Därför bör Eruf och Sammanhållningsfonden bidra till att förbättra levnadsvillkoren för romer så att de fullt ut kan utnyttja sina möjligheter som EU-medborgare, och medlemsstaterna bör säkerställa att samtliga fem politiska mål för Eruf och Sammanhållningsfonden även gagnar romerna. [Ändr. 7]

    (11)

    På grundval av det övergripande målet för Sammanhållningsfonden i EUF-fördraget är det nödvändigt att fastställa och avgränsa de särskilda mål som fonden bör stödja.

    (12)

    För att bidra till lämplig styrning, tillsyn, gränsöverskridande samarbete och spridning av bästa praxis och innovationer inom området smart specialisering och cirkulär ekonomi samt förbättra institutionernas totala administrativa kapacitet samt styrningen i  de medlemsstater – även på regional och lokal nivå i enlighet med principen om flernivåstyre – som genomför program programmen inom målet Investering för sysselsättning och tillväxt måste stödjande man främja åtgärder kunna vidtas inom ramen för att strukturellt stärka den administrativa kapaciteten till stöd för alla särskilda mål. Om de baseras på mätbara mål, och om de presenteras för medborgarna och företagen som ett sätt att förenkla och minska den administrativa bördan för stödmottagare och förvaltningsmyndigheter, kan dessa åtgärder hitta rätt balans mellan politikens resultatinriktning och övervaknings- och kontrollnivån. [Ändr. 8]

    (13)

    För att främja och stimulera samarbetsåtgärder som ingår i program som genomförs inom målet Investering för sysselsättning och tillväxt är det nödvändigt att stärka samarbetet med parter , även på lokal och regional nivå, inom en given medlemsstat eller mellan olika medlemsstater vad gäller stöd inom ramen för alla särskilda mål. Detta stärkta samarbete sker utöver samarbetet inom ramen för ETS/Interreg och bör framför allt stödja samarbete inom strukturerade partnerskap, i syfte att genomföra de regionala strategier som avses i kommissionens meddelande Ökad innovation i EU:s regioner: strategier för motståndskraftig, inkluderande och hållbar tillväxt (6). Parter får därför komma från alla regioner i unionen, men också från gränsöverskridande regioner och regioner som omfattas av Europeiska grupperingar för territoriellt samarbete, en makroregional strategi eller havsområdesstrategi eller en kombination av dessa två. [Ändr. 9]

    (13a)

    Den framtida sammanhållningspolitiken får ta vederbörlig hänsyn till och ge stöd till de regioner i unionen som påverkas mest av Förenade kungarikets utträde ur unionen, särskilt de regioner som på grund av detta kommer att vara belägna vid unionens yttre sjö- eller landgränser. [Ändr. 10]

    (14)

    Målen för Eruf och Sammanhållningsfonden bör eftersträvas inom ramen för hållbar utveckling, framför allt den stora betydelsen av att motverka klimatförändringar i enlighet med unionens åtaganden att genomföra Parisavtalet och FN:s Agenda 2030 och målen för hållbar utveckling, och unionens arbete för att bevara, skydda och förbättra miljöns kvalitet i enlighet med artiklarna 11 och 191.1 i EUF-fördraget, med hänsyn till principen att förorenaren betalar, och fokusera på fattigdom, ojämlikhet och en rättvis övergång till en socialt och miljömässigt hållbar ekonomi, genom en process som involverar medborgarna i samarbete med relevanta offentliga myndigheter, ekonomiska aktörer och arbetsmarknadsparter samt organisationer i civilsamhället. För att ge uttryck för att det är viktigt att bekämpa klimatförändringar i enlighet med och förlust av biologisk mångfald i syfte att bidra till finansiering av nödvändiga åtgärder på europeisk, nationell och lokal nivå, i avsikt att uppfylla unionens åtaganden att genomföra Parisavtalet och uppfylla FN:s mål för hållbar utveckling och säkerställa stöd för integrerat katastrofförebyggande där man kopplar samman motståndskraft och riskförebyggande, beredskap och respons, bör fonderna bidra till att strömlinjeforma allmänna klimatåtgärder och till att uppnå det övergripande målet skydd av den biologiska mångfalden genom att sikta på att 25 30  % av utgifterna i EU-budgeten ska stödja klimatmålen. Fonderna måste i hög grad bidra till att uppnå en cirkulär och koldioxidsnål ekonomi överallt i unionen, och därvid fullt ut beakta den regionala dimensionen. Minst 30 35  % av den totala finansieringsramen för Eruf förväntas bör gå till Eruf-insatser för klimatmål. 37 40  % av den totala finansieringsramen för Sammanhållningsfonden förväntas gå till sammanhållningsinsatser för klimatmål. Dessa procentsatser bör respekteras under hela programperioden. Relevanta åtgärder kommer därför att fastställas under utarbetandet och genomförandet av dessa fonder och omprövas inom ramen för relevanta utvärderings- och översynsprocesser. Dessa åtgärder och det finansiella anslag som avsatts för genomförandet av dem ska ingå i de nationella integrerade energi- och klimatplanerna i enlighet med bilaga IV till förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR] och i den långsiktiga renoveringsstrategi som fastställts i det omarbetade direktivet (EU) 2018/844 om byggnaders energiprestanda för att bidra till att uppnå ett koldioxidfritt byggnadsbestånd senast 2050, och de bör bifogas programmen. Särskild uppmärksamhet bör riktas dels mot koldioxidintensiva områden som står inför utmaningar på grund av åtaganden om minskning av koldioxidutsläpp, i syfte att hjälpa dem att driva strategier som är förenliga med unionens klimatåtaganden och som har fastställts i de nationella integrerade energi- och klimatplanerna och inom ramen för direktiv 2018/410 om EU:s utsläppshandelssystem, dels mot att skydda arbetstagare, till exempel genom utbildnings- och omskolningsmöjligheter. [Ändr. 11]

    (15)

    För att Eruf inom ramen för ETS/Interreg ska kunna stödja såväl investeringar i infrastruktur som investeringar i anslutning till dessa samt utbildning och integration i syfte att förbättra och utveckla administrativa färdigheter och administrativ kompetens måste det fastställas att Eruf också får stödja verksamhet inom de särskilda målen i ESF+ som inrättats genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/XXX [new ESF+] (7). [Ändr. 12]

    (16)

    För att på bästa sätt koncentrera användningen av begränsade resurser bör stöd från Eruf till produktiva investeringar inom relevant särskilt mål endast ges till mikroföretag samt små och medelstora företag i den mening som avses i kommissionens rekommendation 2003/361/EG (8), förutom när investeringar inbegriper samarbete med och till andra företag än små och medelstora företag i samband med forskning och innovation , utan att det inverkar negativt på sysselsättningen inom samma eller liknande verksamheter andra europeiska regioner, i enlighet md vad som avses i artikel 60 i förordning (EU) …/… [new CPR] . [Ändr. 190/rev]

    (17)

    Eruf bör bidra till att avhjälpa de viktigaste regionala obalanserna i unionen och till att minska skillnaderna mellan de olika regionernas utvecklingsnivåer och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna, inklusive i dem som står inför utmaningar till följd av åtagandena om minskade koldioxidutsläpp genom ekonomiskt stöd under övergångsperioden. Eruf bör även främja motståndskraft och förhindra att sårbara regioner halkar efter . Erufs stöd inom målet Investering för sysselsättning och tillväxt bör därför koncentreras till unionens viktigaste prioriteringar i linje med de politiska mål som fastställts i förordning (EU) 2018/xxx [new CPR]. Stöd från Eruf bör därför koncentreras specifikt till de två politiska målen ”Ett smartare Europa genom innovativ , smart och smart inkluderande ekonomisk utveckling och omvandling , regional teknisk konnektivitet, utveckling av informations- och kommunikationsteknik (IKT), konnektivitet och effektiv offentlig förvaltning” och ”Ett grönare , koldioxidsnålt och koldioxidsnålare motståndskraftigt Europa för alla genom ren och rättvis energiomställning, gröna och blå investeringar, den cirkulära ekonomin, klimatanpassning, riskförebyggande och riskhantering”. Den tematiska koncentrationen , samtidigt som hänsyn tas till de övergripande politiska målen för ett mer sammanhängande och solidariskt Europa som bidrar till att minska ekonomiska, sociala och territoriella asymmetrier . En sådan tematisk koncentration bör nås på nationell nivå och utrymme så att marginaler för flexibilitet ges på de enskilda programmens nivå och mellan de tre grupperna av medlemsstater som bildats utgående från deras respektive bruttonationalinkomst olika regionkategorierna, också med beaktande av de olika utvecklingsnivåerna . Metoden för att klassificera medlemsstaterna regionerna bör dessutom fastställas i detalj, med beaktande av den särskilda situationen i de yttersta randområdena. [Ändr. 14]

    (17a)

    För att säkerställa investeringar av strategisk betydelse som samfinansieras av Eruf och Sammanhållningsfonden kan medlemsstaterna lägga fram en vederbörligen motiverad begäran om ytterligare flexibilitet inom den nuvarande ramen för stabilitets- och tillväxtpakten för offentliga eller likvärdiga utgifter för strukturåtgärder. [Ändr. 15]

    (18)

    För att koncentrera stödet till unionens viktigaste prioriteringar och i enlighet med de mål för social, ekonomisk och territoriell sammanhållning som anges i artikel 174 i EUF-fördraget samt de politiska mål som fastställs i förordning (EU) 2018/xxx [new CPR] bör också kraven på tematisk koncentration respekteras under hela programperioden, även vid överföringar mellan prioriteringar i ett program eller mellan program. [Ändr. 16]

    (18a)

    Eruf bör användas för att ta itu med de ytterst glesbefolkade områdenas problem när det gäller tillgänglighet och långa avstånd till stora marknader, i enlighet med Protokoll 6 till 1994 års anslutningsakt om särskilda bestämmelser för mål 6 inom ramen för strukturfonderna i Finland och Sverige. Eruf bör också användas för att ta itu med de särskilda svårigheter som finns såväl på vissa öar som i gränsområden, bergsområden och glesbygdsområden, eftersom deras geografiska läge hämmar deras utveckling, i syfte att stödja en hållbar utveckling. [Ändr. 17]

    (19)

    Denna förordning bör fastställa de olika typer av verksamhet som kan få stöd för sina kostnader i form av investeringar från Eruf och Sammanhållningsfonden inom ramen för sina respektive mål i EUF-fördraget inbegripet crowdfunding . Sammanhållningsfonden bör stödja investeringar i miljö och TEN-T. När det gäller Eruf bör förteckningen över verksamheter ta hänsyn till särskilda nationella och regionala utvecklingsbehov samt platsspecifik potential; förteckningen bör också förenklas och det bör vara möjligt att stödja investeringar i infrastruktur, inklusive infrastruktur och anläggningar för forskning och innovation, infrastruktur för kultur och kulturarvet, infrastruktur för hållbar turism även via lokala turismstrukturer, tjänster till företag samt investeringar i bostäder, investeringar i tillgång till tjänster, med särskild inriktning på missgynnade, marginaliserade och segregerade samhällsgrupper, produktiva investeringar i små och medelstora företag, utrustning, mjukvara och immaterilla tillgångar , incitament under övergångsperioden för regioner som håller på att fasa ut fossila bränslen samt åtgärder med avseende på information, kommunikation, studier, nätverk, samarbete, utbyte av erfarenheter mellan parter och verksamhet som hänför sig till kluster. För att stödja genomförandet av ett program bör båda fonderna också kunna stödja tekniskt stöd. För att stödja fler typer av interventioner för Interreg-program bör tillämpningsområdet slutligen utvidgas till att även omfatta gemensam användning av olika slag av anläggningar, personella resurser och kostnader som hänger samman med åtgärder inom tillämpningsområdet för ESF+. [Ändr. 18]

    (20)

    Transeuropeiska transportnät i enlighet med förordning (EU) nr 1316/2013 ska även i fortsättningen finansieras med medel från Sammanhållningsfonden , bland annat för att åtgärda felande länkar och flaskhalsar på ett välavvägt sätt och för att förbättra säkerheten för befintliga broar och tunnlar, genom såväl delad som direkt förvaltning inom ramen för Fonden för ett sammanlänkat Europa. Dessa nät måste stimulera offentliga tjänster i landsbygdsområden, särskilt i områden med låg befolkningstäthet eller en stor andel åldrande befolkning, för att främja sammankoppling mellan stad och landsbygd, gynna landsbygdens utveckling och överbrygga den digitala klyftan. [Ändr. 19]

    (21)

    Samtidigt är det viktigt att förtydliga dels identifiera synergier, dels klargöra vilken typ av verksamhet som inte omfattas av tillämpningsområdet för Eruf och Sammanhållningsfonden t.ex. investeringar för att uppnå en minskning av växthusgasutsläpp från verksamhet som förtecknas i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG (9) , i syfte att uppnå multiplikatoreffekter eller undvika överlappning med tillgänglig finansiering som redan omfattas av det direktivet. Dessutom bör det uttryckligen fastställas att de utomeuropeiska länder och territorier som förtecknas i bilaga II till EUF-fördraget inte är berättigade till stöd från Eruf och Sammanhållningsfonden. [Ändr. 20]

    (22)

    Medlemsstaterna bör med hjälp av de gemensamma output- och resultatindikatorerna i bilaga I regelbundet informera kommissionen om de framsteg som gjorts. De gemensamma output- och resultatindikatorerna får, i tillämpliga fall, kompletteras med programspecifika output- och resultatindikatorer. Informationen från medlemsstaterna bör utgöra den grund som kommissionen bör använda för att med hjälp av de centrala indikatorer som fastställts i bilaga II rapportera om de framsteg som gjorts för att uppnå de särskilda målen under hela programperioden.

    (23)

    I enlighet med punkterna 22 och 23 i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016 finns det ett behov av att utvärdera fonderna på grundval av den information som samlats på basis av särskilda krav på övervakning och samtidigt undvika överreglering och administrativa bördor, särskilt för medlemsstaterna. Dessa krav kan i förekommande fall innefatta mätbara indikatorer som kan användas som utgångspunkt för utvärdering av fondernas praktiska genomslag. [Ändr. 21]

    (24)

    För att maximera bidraget till territoriell utveckling och för att på ett effektivare sätt ta itu med de ekonomiska, demografiska, miljömässiga och sociala utmaningarna, i enlighet med vad som avses i artikel 174 i EUF-fördraget, i områden med naturbetingade eller demografiska nackdelar, bland annat i form av en åldrande befolkning, markförstöring och avfolkning men även demografiskt tryck eller svårigheter att få tillgång till grundläggande tjänster, bör åtgärder på detta område grunda sig på program, insatsområden eller integrerade territoriella strategier, inklusive i stadsområden och samhällen på landsbygden . Dessa åtgärder bör utgöra två sidor av samma mynt och alltså inrikta sig både på de centrala stadsområdena och deras närområden och på mer avlägsna landsbygdsområden. Dessa strategier kan också omfattas av ett integrerat system med flera fonder: Eruf, ESF+, EHFF och Ejflu. Som ett minimimål bör 5 % av Eruf-medlen öronmärkas på nationell nivå för integrerad territoriell utveckling. Stöd från Eruf bör därför ges i någon av de former som fastställs i artikel 22 i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR], samtidigt som det säkerställs med säkerställande av att lokala och regionala myndigheter samt kommuner , ekonomiska parter, arbetsmarknadens parter och företrädare för det civila samhället och icke-statliga organisationer deltar på lämpligt sätt. [Ändr. 22]

    (24a)

    Särskild uppmärksamhet bör riktas mot koldioxidintensiva områden som står inför utmaningar på grund av åtaganden om minskning av koldioxidutsläpp, i syfte att hjälpa dem att driva strategier som är förenliga med unionens klimatåtaganden enligt Parisavtalet och som skyddar arbetstagare och berörda samhällen i lika hög grad. Sådana områden bör kunna få särskilt stöd för att utarbeta och genomföra planer för utfasning av fossila bränslen i sina ekonomier, med hänsyn till behovet av specifika utbildnings- och omskolningsmöjligheter för arbetskraften. [Ändr. 23]

    (25)

    Inom ramen för en hållbar stadsutveckling anses det nödvändigt att stödja integrerad territoriell utveckling för att mer effektivt tackla de såväl ekonomiska, miljö- och klimatmässiga som demografiska , tekniska, och samhälleliga och kulturella utmaningar som påverkar stadsområdena, inbegripet funktionella stadsområden, och landsbygdsområden , samtidigt som behovet av att främja kopplingar mellan stad och landsbygd beaktas , även genom stadsnära områden, där så är lämpligt . Kriterier för urval av stadsområden där integrerade åtgärder för hållbar stadsutveckling ska genomföras, och vägledande belopp för dessa åtgärder, bör fastställas i programmen inom målet Investering för sysselsättning och tillväxt, och . Dessa åtgärder kan också omfattas av ett integrerat system med flera fonder: Eruf, ESF+, EHFF och Ejflu. Som ett minimimål bör 6 10  % av Eruf-medlen som tilldelas öronmärkas på nationell nivå bör gå till detta ändamål för prioriteringen hållbar stadsutveckling . Det bör även fastställas att denna procentandel bör respekteras under hela programperioden när anslag överförs mellan prioriteringar i ett program eller mellan program, inklusive vid halvtidsöversynen. [Ändr. 24]

    (26)

    För att kartlägga eller tillhandahålla lösningar för att hantera frågor som rör hållbar stadsutveckling på unionsnivå, bör innovativa åtgärder i städerna på området hållbar stadsutveckling ersättas med drivas vidare och utvecklas till ett europeiskt stadsinitiativ, under direkt eller indirekt förvaltning. Detta initiativ bör omfatta alla stadsområden och stödja EU-agendan för städer (10) i syfte att stimulera tillväxt, livskvalitet och innovation samt kartlägga och åtgärda samhälleliga utmaningar . [Ändr. 25]

    (27)

    De yttersta randområdena bör ägnas särskild uppmärksamhet genom att åtgärder antas enligt artikel 349 i EUF-fördraget och genom att de tilldelas extra anslag för att kompensera för extra kostnader i dessa områden som är en följd av en eller flera av de permanenta nackdelar som avses i artikel 349 i EUF-fördraget, dvs. avlägsen belägenhet, ökaraktär, ringa storlek, besvärliga terräng- och klimatförhållanden samt ekonomiskt beroende av ett fåtal produkter, vilka faktorer på grund av sin bestående natur och sammanlagda verkan allvarligt hämmar områdenas utveckling. Dessa anslag kan täcka investeringar, driftskostnader och allmännyttiga skyldigheter som syftar till att kompensera för extra kostnader som förorsakas av sådana nackdelar. Driftsstöd får täcka utgifter för godstransporter och startstöd för transporttjänster , grön logistik, mobilitetsstyrning samt utgifter för insatser rörande begränsade lagringsmöjligheter, en överdimensionerad produktionsapparat och underhåll av denna samt arbetskraftsbrist på den lokala marknaden . Dessa anslag är inte föremål för den tematiska koncentration som fastställs i denna förordning . För att skydda den inre marknadens integritet, och såsom är fallet med alla insatser som medfinansieras av Eruf och Sammanhållningsfonden bör allt stöd från Eruf för att finansiera drifts- och investeringsstöd i de yttersta randområdena uppfylla bestämmelserna om statligt stöd i artiklarna 107 och 108 i EUF-fördraget. [Ändr. 26]

    (28)

    I syfte att ändra vissa icke-väsentliga delar av denna förordning bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på justeringar, i tillämpliga fall, av bilaga II där det fastställs en förteckning över indikatorer som ska användas som grund för att informera Europaparlamentet och rådet om programprestationerna. Det är särskilt viktigt att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå, och att dessa samråd genomförs i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016 (11). För att säkerställa lika stor delaktighet i förberedelsen av delegerade akter bör Europaparlamentet och rådet erhålla alla handlingar samtidigt som medlemsstaternas experter, och deras experter ges systematiskt tillträde till möten i kommissionens expertgrupper som förbereder delegerade akter.

    (29)

    Eftersom målet för denna förordning, nämligen att stärka den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen genom att avhjälpa de viktigaste regionala obalanserna i unionen genom medborgarorienterade strategier för att ge stöd till lokalt ledd utveckling och stimulera ett aktivt medborgarskap , inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna, utan snarare, på grund av de omfattande skillnaderna mellan de olika regionernas utvecklingsnivåer och eftersläpningen i de minst gynnade regionerna samt de begränsade ekonomiska resurserna i medlemsstaterna och regionerna, kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i EUF-fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går denna förordning inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå detta mål. [Ändr. 27]

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    KAPITEL I

    Gemensamma bestämmelser

    Artikel 1

    Syfte

    1.   I denna förordning fastställs de särskilda målen och tillämpningsområdet för stöd från Europeiska regionala utvecklingsfonden (Eruf) vad gäller målet Investering för sysselsättning och tillväxt och målet Europeiskt territoriellt samarbete (Interreg) som avses i artikel [4.2] i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR].

    2.   I denna förordning fastställs också de särskilda målen och tillämpningsområdet för stöd från Sammanhållningsfonden vad gäller målet Investering för sysselsättning och tillväxt som avses i artikel [4.2 a] i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR].

    Artikel 1a

    Uppgifter för Eruf och Sammanhållningsfonden

    Eruf och Sammanhållningsfonden ska bidra till det övergripande målet att stärka den ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållningen i unionen.

    Eruf ska bidra till att minska utvecklingsskillnaderna mellan unionens olika regioner och att minska eftersläpningen i de minst gynnade regionerna, även på miljöområdet, genom hållbar utveckling och strukturell anpassning av det regionala näringslivet.

    Sammanhållningsfonden ska bidra till projekt för de transeuropeiska näten och miljön. [Ändr. 28]

    Artikel 2

    Särskilda mål för Eruf och Sammanhållningsfonden

    1.   I enlighet med de politiska målen i artikel [4.1] i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR] ska Eruf stödja följande särskilda mål:

    a)

    ”Ett smartare Europa genom innovativ och, smart och inkluderande ekonomisk utveckling och omvandling , regional teknisk konnektivitet, utveckling av informations- och kommunikationsteknik (IKT), konnektivitet och effektiv offentlig förvaltning ” (PO 1) genom att [Ändr. 29]

    i)

    förbättra stödja utvecklingen och förbättringen av forsknings- och innovationskapaciteten och , investeringar och infrastruktur, användningen av avancerad teknik och stödja och främja innovationskluster med företag, forskningsinstitut, den akademiska världen och offentliga myndigheter , [Ändr. 30]

    ii)

    förbättra den digitala konnektiviteten och säkra nyttan av digitaliseringen för invånare, forskningsinstitut, företag och, myndigheter och offentliga förvaltningar på regional och lokal nivå, inbegripet smarta städer och smarta byar , [Ändr. 31]

    iii)

    förbättra de små och medelstora företagens hållbara tillväxt och konkurrenskraft , ge stöd till insatser för att värna befintliga jobb och skapa nya samt stödja teknisk uppgradering och modernisering , [Ändr. 32]

    iv)

    utveckla färdigheter och strategier samt bygga upp kapacitet för smart specialisering, strukturomvandling och en rättvis övergång, cirkulär ekonomi, social innovation, entreprenörskap , turismsektorn och omställning till industri 4.0 . [Ändr. 33]

    b)

    ”Ett grönare och koldioxidsnålare , koldioxidsnålt och motståndskraftigt Europa för alla genom ren och rättvis energiomställning, gröna och blå investeringar, den cirkulära ekonomin, klimatanpassning, riskförebyggande och riskhantering” (PO 2) genom att [Ändr. 34]

    i)

    främja energieffektivitetsåtgärder åtgärder för energieffektivitet och energibesparing och mot energifattigdom , [Ändr. 35]

    ii)

    främja hållbar och förnybar energi, [Ändr. 36]

    iii)

    utveckla smarta energisystem, smarta nät och smart lagring på lokal nivå, [Ändr. 37]

    iv)

    främja anpassning klimatanpassning , riskförebyggande och hantering av och motståndskraft mot katastrofer i samband med klimatförändringen extrema väderhändelser och naturkatastrofer, som jordbävningar, skogsbränder, översvämningar och torka, med beaktande av ekosystembaserade tillvägagångssätt , [Ändr. 38]

    v)

    främja en tillgång till vattenför alla och hållbar vattenförvaltning, [Ändr. 39]

    vi)

    främja övergången till en cirkulär ekonomi och förbättra resurseffektiviteten , [Ändr. 40]

    via)

    stödja regionala processer för omställning till ett koldioxidfritt samhälle och övergång till koldioxidsnål energiproduktion, [Ändr. 41]

    vii)

    skydda och främja biologisk mångfald och naturarv, bevara och lyfta fram skyddade naturområden och naturresurser och grön infrastruktur i stadsmiljö samt minska föroreningarna. alla typer av föroreningar, t.ex. av luft, vatten och mark eller genom buller och ljus, [Ändr. 42]

    viia)

    förbättra grön infrastruktur i funktionella stadsområden, utveckla småskaliga multimodala stadstransporter som en del av en ekonomi helt utan nettoutsläpp, [Ändr. 43]

    c)

    ”Ett mer sammanlänkat Europa för alla genom förbättrad mobilitet och regional IKT-konnektivitet” (PO 3) genom att [Ändr. 44]

    i)

    förbättra digital konnektivitet, [Ändr. 45] (Detta ändringsförslag kommer att kräva motsvarande ändringar av bilagorna I och II.)

    ii)

    utveckla ett hållbart, klimattåligt, intelligent, säkert och intermodalt TEN-T hållbart väg- och järnvägsnät samt intermodala TEN-T-förbindelser och gränsöverskridande förbindelser, med fokus på bullerminskningsåtgärder, miljövänliga transportnät för kollektivtrafik och järnväg , [Ändr. 46]

    iii)

    utveckla hållbar, klimattålig, intelligent och intermodal nationell, regional och lokal mobilitet, inklusive förbättrad tillgång till TEN-T, samt gränsöverskridande mobilitet och miljövänliga transportnät för kollektivtrafik , [Ändr. 47]

    iv)

    främja hållbar multimodal mobilitet i städerna. [Ändr. 48] (Detta ändringsförslag kommer att kräva motsvarande ändringar av bilagorna I och II.)

    d)

    ”Ett mer socialt och inkluderande Europa genom den europeiska pelaren för sociala rättigheter” (PO 4) genom att [Ändr. 49]

    i)

    göra effektivisera arbetsmarknaderna effektivare och mer inkluderande och förbättra tillgången till sysselsättning av god kvalitet genom att utveckla social innovation och social infrastruktur och främja den sociala ekonomin och innovation , [Ändr. 50]

    ii)

    förbättra tillgången lika tillgång till tjänster av god kvalitet för alla inom utbildning och livslångt lärande och idrott genom att utveckla tillgänglig infrastruktur och tillgängliga tjänster , [Ändr. 51]

    iia)

    investera i bostäder som ägs av offentliga myndigheter eller ideella aktörer för användning som bostäder för låginkomsthushåll eller personer med särskilda behov, [Ändr. 52]

    iii)

    förbättra främja den socioekonomiska integrationen inkluderingen av marginaliserade grupper, migranter och grupper som har sämre förutsättningar, exempelvis romer och andra missgynnade grupper, genom integrerade åtgärder, bl.a. bostäder och sociala tjänster, [Ändr. 53]

    iiia)

    främja långsiktig socioekonomisk integration av flyktingar och migranter som åtnjuter internationellt skydd, med hjälp av integrerade åtgärder, bl.a. bostäder och sociala tjänster, genom stöd till infrastruktur i städer och till involverade lokala myndigheter, [Ändr. 54]

    iv)

    säkerställa lika tillgång till hälso- och sjukvård genom att utveckla infrastruktur vårdinfrastruktur och andra tillgångar, inbegripet primärvård och förebyggande åtgärder samt driva på omställningen från vård och omsorg på institutioner till vård och omsorg i familjen och i närsamhället . [Ändr. 55]

    iva)

    främja fysisk, ekonomisk och social förnyelse i eftersatta områden. [Ändr. 56]

    e)

    ”Ett Europa närmare medborgarna genom hållbar och integrerad utveckling av stads-, landsbygds- och kustområden och stadsområden och alla andra områden samt lokala initiativ” (PO 5) genom att [Ändr. 57]

    i)

    främja en integrerad och inkluderande social, ekonomisk och miljömässig utveckling, kulturarvet kultur, naturarvet, hållbar turism även via lokala turismstrukturer, idrott och säkerhet i stadsområden , inbegripet funktionella stadsområden , [Ändr. 58]

    ii)

    främja en integrerad, inkluderande , social, ekonomisk och miljömässig lokal utveckling, kulturarvet kultur, naturarv, hållbar turism även via lokala turismstrukturer, idrott och säkerhet, inklusive på allt på lokal nivå, landsbygden , bergsregioner, öar och i kustområden kustregioner, isolerade och glesbefolkade områden och alla andra områden där det är svårt att få tillgång till grundläggande tjänster även på Nuts 3-nivå , genom lokalt ledd utveckling territoriella och lokala utvecklingsstrategier, i de former som anges i artikel 22 a, b och c i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR] . [Ändr. 59]

    1a.     Förbättring av småskaliga multimodala stadstransporter i enlighet med led b viia i den här artikeln ska vara stödberättigande om Eruf-bidraget till insatsen inte överskrider 10 000 000 EUR. [Ändr. 60]

    2.   Sammanhållningsfonden ska stödja det politiska målet PO 2 och särskilda mål som sorterar under det politiska målet PO 3 i punkt 1 c leden ii, iii och iv.

    3.   När det gäller uppnående av de särskilda målen i punkt 1 får Eruf eller Sammanhållningsfonden, i tillämpliga fall, även stödja verksamhet inom ramen för målet Investering för sysselsättning och tillväxt om den stödja åtgärder som [Ändr. 61]

    a)

    förbättrar kapaciteten för programmyndigheter och organ i samband med genomförandet av fonderna, samt stöder de offentliga myndigheter och lokala och regionala förvaltningar som ansvarar för genomförandet av Eruf och Sammanhållningsfonden, genom specifika planer för administrativt kapacitetsbyggande i syfte att lokalanpassa målen för hållbar utveckling, förenkla förfaranden och minska genomförandetiderna för åtgärderna, förutsatt att de är av strukturellt slag och att programmet har mätbara mål [Ändr. 62]

    b)

    stärker samarbetet med partner inom och utanför en viss medlemsstat.

    Stöd till kapacitetsbyggande, i enlighet med led a i den här artikeln, får kompletteras med ytterligare stöd från reformstödsprogrammet i förordning (EU) 2018/xxx (reformstödsprogrammet) [Ändr. 63]

    Det samarbete som avses i led b ska omfatta samarbete med partner från gränsöverskridande regioner, regioner som inte gränsar till varandra eller regioner i ett territorium som omfattas europeiska grupperingar för territoriellt samarbete, av en makroregional strategi, havsområdesstrategi eller en kombination av dessa. [Ändr. 64]

    Meningsfullt deltagande av regionala och lokala myndigheter, det civila samhällets organisationer, inklusive stödmottagare, i alla skeden av förberedelsen, genomförandet, övervakningen och utvärderingen av de operativa programmen inom Eruf, ska säkerställas i överensstämmelse med de principer som fastställs i den europeiska uppförandekoden för partnerskap. [Ändr. 65]

    Artikel 3

    Tematisk koncentration av stödet från Eruf.

    1.   När det gäller program som genomförs inom ramen för målet Investering för sysselsättning och tillväxt ska de totala Eruf-medlen i varje medlemsstat koncentreras på nationell nivå i enlighet med punkterna 3 och 4.

    2.   När det gäller den tematiska koncentrationen av stöd till medlemsstater med yttersta randområden ska Eruf-medel som uttryckligen tilldelats program för de yttersta randområdena och Eruf-medel som tilldelats alla andra regioner behandlas separat.

    3.   Medlemsstaterna Regioner på Nuts 2-nivå ska, på basis av sin bruttonationalinkomst (BNI) bruttonationalprodukt (BNP) per capita , indelas på följande sätt: [Ändr. 66]

    a)

    De vars BNI-kvot är minst BNP per capita är över 100 % av EU-genomsnittet genomsnittlig BNP i EU-27 (grupp 1). [Ändr. 67]

    b)

    De vars BNI-kvot är minst BNP per capita är mellan 75 % och högst 100 % av EU-genomsnittet genomsnittlig BNP i EU-27 (grupp 2). [Ändr. 68]

    c)

    De vars BNI-kvot är högst BNP per capita är under 75 % av EU-genomsnittet genomsnittlig BNP i EU-27 (grupp 3). [Ändr. 69]

    Vid tillämpningen av denna artikel avses med BNI-kvot kvoten mellan en medlemsstats BNI per capita, mätt i köpkraftsstandard och ska indelningen av regioner i en av de tre regionkategorierna fastställas utifrån förhållandet mellan varje regions BNP per capita, mätt i köpkraftspariteter och beräknad på basis av unionssiffror under perioden 2014–2016, och de 27 medlemsstaternas genomsnittliga BNI per capita mätt i köpkraftsstandard genomsnittlig BNP i EU-27 för samma referensperiod. [Ändr. 70]

    När det gäller program för de yttersta randområdena inom målet Investering för sysselsättning och tillväxt ska de anses ingå i grupp 3.

    4.   Medlemsstaterna ska uppfylla följande krav på tematisk koncentration:

    a)

    Medlemsstater i För mer utvecklade regioner ( grupp 1) ska de tilldela de politiska målen PO 1 och PO 2 minst 85 % av sina totala Eruf-medel som har öronmärkts för andra prioriteringar än tekniskt stöd och det politiska målet PO 1 minst 60 %. [Ändr. 71]

    i)

    minst 50 % av de totala Eruf-medlen på nationell nivå till det politiska målet PO 1 och [Ändr. 72]

    ii)

    minst 30 % av de totala Eruf-medlen på nationell nivå till det politiska målet PO 2. [Ändr. 73]

    b)

    Medlemsstater i För kategorin övergångsregioner ( grupp 2) ska de tilldela det politiska målet PO 1 minst 45 % av sina totala Eruf-medel som har öronmärkts för andra prioriteringar än tekniskt stöd och det politiska målet PO 2 minst 30 %. [Ändr. 74]

    i)

    minst 40 % av de totala Eruf-medlen på nationell nivå till det politiska målet PO 1 och [Ändr. 75]

    ii)

    minst 30 % av de totala Eruf-medlen på nationell nivå till det politiska målet PO 2. [Ändr. 76]

    c)

    Medlemsstater i För kategorin mindre utvecklade regioner ( grupp 3) ska de tilldela det politiska målet PO 1 minst 35 % av sina totala Eruf-medel som har öronmärkts för andra prioriteringar än tekniskt stöd och det politiska målet PO 2 minst 30 %. [Ändr. 77]

    i)

    minst 30 % av de totala Eruf-medlen på nationell nivå till det politiska målet PO 1 och [Ändr. 78]

    ii)

    minst 30 % av de totala Eruf-medlen på nationell nivå till det politiska målet PO 2. [Ändr. 79]

    4a.     I vederbörligen motiverade fall får den berörda medlemsstaten begära att koncentrationsnivån för resurser med avseende på regionkategorin minskas med högst fem procentenheter, eller tio procentenheter för de yttersta randområdena, för det tematiska mål som fastställs i enlighet med artikel 3.4 a i, 3.4 b i och 3.4 c i [nya Eruf-Sammanållningsfonden]. [Ändr. 80]

    5.   Kraven på tematisk koncentration i punkt 4 ska vara uppfyllda under hela programperioden, även när Eruf-anslag överförs mellan prioriteringar i ett program eller mellan program samt vid halvtidsöversynen i enlighet med artikel [14] i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR].

    6.   När Eruf-anslag med avseende på det politiska målet beträffande ett av eller båda de huvudsakliga politiska målen PO 1 eller PO 2 eller bådadera för ett givet program skärs ned på grund av ett tillbakadragande i enlighet med artikel [99] i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR] eller på grund av finansiella korrigeringar av kommissionen i enlighet med artikel [98] i den förordningen ska uppfyllandet av kravet på tematisk koncentration i punkt 4 inte omvärderas. [Ändr. 81]

    Artikel 4

    Tillämpningsområde för stödet från Eruf

    1.   Eruf ska stödja följande:

    a)

    Investeringar i infrastruktur.

    aa)

    Investeringar i forskning, utveckling och innovation. [Ändr. 83 och 191/rev]

    b)

    Investeringar i tillgång till tjänster.

    c)

    Produktiva investeringar samt investeringar som bidrar till att bibehålla och skapa nya arbetsplatser i små och medelstora företag samt allt stöd till små och medelstora företag i form av bidrag och finansieringsinstrument . [Ändr. 84 och 192/rev]

    d)

    Utrustning, mjukvara och immaterilla tillgångar.

    e)

    Information, kommunikation, studier, nätverk, samarbete, utbyte av erfarenheter och verksamhet som hänför sig till kluster.

    f)

    Tekniskt stöd.

    Dessutom kan Produktiva investeringar i andra företag än små och medelstora företag kan få stöd om de inkluderar samarbete med små och medelstora företag inom eller affärsinfrastruktur som små och medelstora företag har nytta av .

    Dessutom kan produktiva investeringar i andra företag än små och medelstora företag också få stöd om det går till forskning och innovation som får stöd i enlighet med artikel 2.1 a i respektive energieffektivitet och förnybar energi enligt artikel 2.1 b i och ii, i enlighet med vad som avses i artikel 59.1 a och artikel 60 i förordning (EU) …/… [new CPR] . [Ändr. 193/rev]

    För att bidra till det särskilda mål som sorterar under det politiska målet PO 1 i artikel 2.1 a iv ska Eruf också stödja utbildning , mentorsverksamhet och, livslångt lärande och omskolning . [Ändr. 87 och 194/rev]

    2.   Inom målet Europeiskt territoriellt samarbete (Interreg) får Eruf också ge stöd till

    a)

    gemensam användning av anläggningar och personella resurser,

    b)

    mjuka investeringar i anslutning till dessa samt annan verksamhet i samband med det politiska målet PO 4 inom ramen för Europeiska socialfonden+ i enlighet med förordning (EU) 2018/xxxx [new ESF+].

    Artikel 5

    Tillämpningsområde för stödet från Sammanhållningsfonden

    1.   Sammanhållningsfonden ska stödja följande:

    a)

    Miljöinvesteringar, inklusive investeringar som rör cirkulär ekonomi, hållbar utveckling och förnybar energi med miljömässiga fördelar. [Ändr. 88]

    b)

    Investeringar i TEN-T TEN-T:s stomnät och övergripande nät . [Ändr. 89]

    c)

    Tekniskt stöd , till exempel för att förbättra och utveckla lokala myndigheters administrativa förmåga och kompetens att förvalta dessa medel . [Ändr. 90]

    ca)

    Information, kommunikation, studier, nätverksarbete, samarbete, utbyte av erfarenheter och verksamhet som hänför sig till kluster. [Ändr. 91]

    Medlemsstaterna ska säkerställa en lämplig balans mellan investeringarna i punkterna a och b , på grundval av investeringarna och de särskilda kraven i varje medlemsstat . [Ändr. 92]

    2.   Det belopp som överförs från Sammanhållningsfonden till Fonden för ett sammanlänkat Europa (12) ska vara proportionellt och användas till TEN-T-projekt. [Ändr. 93]

    Artikel 6

    Undantag från tillämpningsområdet för Eruf och Sammanhållningsfonden

    1.   Eruf och Sammanhållningsfonden ska inte stödja följande:

    a)

    Avveckling eller anläggande av kärnkraftverk.

    b)

    Investeringar för att minska växthusgasutsläpp från sådan verksamhet som förtecknas i bilaga I till Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG (13).

    c)

    Tillverkning, bearbetning och utsläppande på marknaden av tobak och tobaksvaror.

    d)

    Företag i svårigheter enligt definitionen i artikel 2.18 i kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 (14).

    e)

    Investeringar i  nya regionala flygplatser och i flygplatsinfrastruktur, utom i de yttersta randområdena. [Ändr. 94]

    ea)

    investeringar som rör de yttersta randområdena, [Ändr. 95]

    eb)

    stöd med koppling till TEN-T:s stomnät, [Ändr. 96]

    ec)

    investeringar som rör miljöskydd och syftar till att avhjälpa eller minska dess negativa miljöpåverkan. [Ändr. 97]

    f)

    Investeringar i deponering av avfall , utom för de yttersta randområdena och stöd till avveckling, omställning eller sanering av befintliga anläggningar, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4.2 i Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2008/98  (15). [Ändr. 98]

    g)

    Investeringar i anläggningar för hantering av restavfall utom för de yttersta randområdena och när det gäller de senaste återvinningslösningarna i enlighet med principerna för den cirkulära ekonomin och avfallshierarkin, med full respekt för de mål som fastställs i artikel 11.2 i direktiv (EU) 2008/98 och under förutsättning att medlemsstaterna har upprättat sina avfallsplaner i enlighet med artikel 29 i direktiv (EU) 2018/851. Restavfall ska förstås som primärt osorterat kommunalt avfall och avfall som inte kan behandlas . [Ändr. 99]

    h)

    Investeringar som rör produktion, bearbetning, transport, distribution, lagring och förbränning av fossila bränslen, utom investeringar som rör rena fordon enligt definitionen i artikel 4 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/33/EG (16). [Ändr. 100]

    i)

    Investeringar i bredbandsinfrastruktur i områden med minst två likvärdiga bredbandsnät. [Ändr. 102]

    j)

    Finansiering av inköp av rullande materiel för användning vid järnvägstransport, utom om det hänger samman med

    i)

    fullgörande av allmän trafikplikt som upphandlats offentligt i enlighet med förordning (EG) nr 1370/2007 i dess ändrade lydelse,

    ii)

    tillhandahållande av järnvägstransporttjänster som är helt konkurrensutsatta och stödmottagaren är en ny deltagare som kan få stöd i enlighet med förordning (EU) 2018/xxxx [Invest EU regulation]. [Ändr. 103 och 245]

    ja)

    Investeringar i konstruktion av anläggningar för institutionell vård och omsorg som segregerar eller inkräktar på möjligheten till personligt val och oberoende. [Ändr. 104]

    1a.     Undantagen i led h ska begränsas till ett belopp på högst 1 % av de totala resurserna från Eruf och Sammanhållningsfonden på nationell nivå. [Ändr. 101]

    2.   Dessutom får Sammanhållningsfonden inte stödja investeringar i bostäder, utom för att främja energieffektivitet energi- och resurseffektivitet och användning av förnybar energi och levnadsförhållanden med god tillgänglighet för äldre personer och personer med funktionsnedsättning samt renovering för att jordbävningssäkra i efterhand . [Ändr. 105]

    3.   Utomeuropeiska länder och territorier ska inte vara berättigade till stöd från Eruf eller Sammanhållningsfonden, men de får delta i Interreg-program i enlighet med villkoren i förordning (EU) 2018/xxxx [ETS/Interreg].

    Artikel 6a

    Partnerskap

    Varje medlemsstat ska säkerställa meningsfull och inkluderande medverkan av arbetsmarknadens partner, civilsamhällets organisationer och tjänsteanvändare när det gäller förvaltning, planering, leverans, övervakning och utvärdering av de verksamheter och strategier som stöds av Eruf och Sammanhållningsfonden under delad förvaltning, i enlighet med artikel 6 i den föreslagna förordningen om gemensamma bestämmelser, kommissionens delegerade förordning (EU) nr 240/2014. [Ändr. 106]

    Artikel 7

    Indikatorer

    1.   Gemensamma output- och resultatindikatorer som fastställts och definierats i enligt bilaga I med avseende på Eruf och Sammanhållningsfonden och, i tillämpliga fall när så är relevant , programspecifika output- och resultatindikatorer ska användas i enlighet med artiklarna 12.1 andra stycket a, 17.3 d ii och 37.2 b i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR]. [Ändr. 107]

    2.   För outputindikatorer ska utgångsvärdet fastställas till noll. Delmålen för 2024 och målen för 2029 ska vara kumulativa.

    3.   I enlighet med rapporteringskravet i artikel [38.3 e i] i budgetförordningen ska kommissionen informera Europaparlamentet och rådet om prestationerna i enlighet med bilaga II.

    4.   Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 13 med avseende på att ändra bilaga I i syfte att göra nödvändiga justeringar av förteckningen över de indikatorer som medlemsstaterna ska använda och för att ändra bilaga II i syfte att göra nödvändiga justeringar av den information om prestationerna som ska lämnas till Europaparlamentet och rådet.

    4a.     Medlemsstaterna får lägga fram en vederbörligen motiverad begäran om ytterligare flexibilitet inom den nuvarande ramen för stabilitets- och tillväxtpakten för offentliga eller likvärdiga strukturutgifter, som bekostas av den offentliga förvaltningen genom medfinansiering av investeringar som aktiverats inom ramen för Eruf och Sammanhållningsfonden. Vid fastställandet av den finanspolitiska korrigeringen inom ramen för stabilitets- och tillväxtpaktens förebyggande del eller dess korrigerande del ska kommissionen noggrant bedöma denna begäran, med beaktande av den strategiska betydelsen av investeringar som samfinansieras av Eruf och Sammanhållningsfonden. [Ändr. 108]

    KAPITEL II

    Särskilda bestämmelser för territoriella särdrag

    Artikel 8

    Integrerad territoriell utveckling

    1.   Eruf får ska stödja integrerad territoriell utveckling som ingår i program inom båda de mål som avses i artikel 4.2 i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR] i enlighet med avdelning III kapitel II i den förordningen. [Ändr. 109]

    1a.     Minst 5 % av Eruf-medlen på nationell nivå inom målet Investering för sysselsättning och tillväxt, som har öronmärkts för annat än tekniskt stöd, ska tilldelas integrerad territoriell utveckling i icke-stadsområden med naturbetingade, geografiska eller demografiska svårigheter eller nackdelar, eller som har problem med tillgång till grundläggande tjänster. Av det här beloppet ska minst 17,5 % tilldelas landsbygdsområden och samhällsgrupper med beaktande av bestämmelser i en pakt för smarta byar för att utveckla projekt som smarta byar. [Ändr. 110]

    2.   Medlemsstaterna ska endast genomföra integrerad territoriell utveckling med stöd av Eruf i , genom ett särskilt insatsområde eller program eller genom någon annan av de former som avses i artikel [22] i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR] , med möjlighet att använda ett integrerat flerfondssystem med Eruf, ESF+, EHFF och Ejflu . [Ändr. 111]

    Artikel 9

    Hållbar stadsutveckling

    1.    För att ta itu med de ekonomiska, miljö- och klimatmässiga, demografiska och sociala utmaningarna ska Eruf ska stödja integrerad territoriell utveckling som grundar sig på de territoriella strategierna i artikel [23] i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR] , som också kan omfattas av ett integrerat flerfondssystem med Eruf, ESF+, EHFF och Ejflu, och som är inriktade på funktionella stadsområden (nedan kallad hållbar stadsutveckling) som ingår i program inom de båda mål som avses i artikel 4.2 i den förordningen. [Ändr. 112]

    2.   Minst 6 10  % av Eruf-medlen på nationell nivå inom målet Investering för sysselsättning och tillväxt som har öronmärkts för annat än tekniskt stöd ska tilldelas hållbar stadsutveckling i form av ett särskilt program, ett särskilt insatsområde, lokalt ledd utveckling, integrerade territoriella investeringar eller något annat territoriellt andra territoriella verktyg som sorterar , i enlighet med artikel 22 c i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR] . Kommunala myndigheter, i enlighet med artikel 6 i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR], ska ges befogenhet att välja åtgärder och projekt. Åtgärder inom andra politiska mål än PO 5 får, om de även bidrar till PO 5, räknas med för att uppnå tröskelvärdet för hållbar stadsutveckling, 10 %. Investeringar som görs under det politiska målet PO 5 led i bör räknas som bidrag till denna öronmärkning på 10 %, liksom transaktioner som genomförs inom andra politiska mål, om de även bidrar till hållbar stadsutveckling . [Ändr. 113]

    I de berörda programmen ska de belopp som planerats för detta ändamål enligt artikel [17.3] d vii i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR] fastställas.

    3.   Den procentandel som tilldelats hållbar stadsutveckling i punkt 2 ska vara uppfylld under hela programperioden, även när Eruf-anslag överförs mellan prioriteringar i ett program eller mellan program samt vid halvtidsöversynen i enlighet med artikel [14] i förordning (EU) 2018/xxxx [new CPR].

    4.   När Eruf-anslag skärs ned på grund av ett tillbakadragande i enlighet med artikel [99] i förordning (EU) [new CPR] eller på grund av finansiella korrigeringar av kommissionen i enlighet med artikel [98] i den förordningen ska uppfyllandet av den punkten inte omvärderas.

    Artikel 10

    Europeiska stadsinitiativet

    1.   Eruf ska också stödja Europeiska stadsinitiativet som ska genomföras av kommissionen under direkt eller indirekt förvaltning.

    Detta initiativ ska omfatta alla funktionella stadsområden och ska stödja partnerskapen och organisationskostnaderna i EU-agendan för städer. Lokala myndigheter bör aktivt medverka vid utformningen och genomförandet av Europeiska stadsinitiativet. [Ändr. 114]

    2.   Europeiska stadsinitiativet ska bestå av följande tre programområden, alla med anknytning till hållbar stadsutveckling:

    a)

    Stöd till kapacitetsuppbyggnad , inklusive åtgärder för utbyten mellan regionala och lokala företrädare på subnationell nivå . [Ändr. 115]

    b)

    Stöd till innovativa åtgärder , som är berättigade till ytterligare samfinansiering i enlighet med förordning (EU) 2018/xxx (Ejflu) och som utförs i samverkan med det europeiska nätverket för landsbygdsutveckling, i synnerhet när det gäller landsbygds- och stadsförbindelser och projekt som stöder utvecklingen i stadsområden och funktionella stadsområden . [Ändr. 116]

    c)

    Stöd till kunskap, territoriella konsekvensanalyser, politisk utveckling och kommunikation. [Ändr. 117]

    På begäran av en eller flera medlemsstater får Europeiska stadsinitiativet också stödja mellanstatligt stadssamarbete , såsom referensramen för hållbara städer, Europeiska unionens territoriella agenda och anpassning av FN:s mål för hållbar utveckling till lokala förhållanden . [Ändr. 118]

    Kommissionen ska varje år rapportera till Europaparlamentet om utvecklingen inom ramen för Europeiska stadsinitiativet. [Ändr. 119]

    Artikel 10a

    Områden med naturbetingade eller demografiska nackdelar och svårigheter

    I program som samfinansieras av Eruf och som omfattar områden med allvarliga och bestående naturbetingade eller demografiska nackdelar och svårigheter, i enlighet med vad som anges i artikel 174 i EUF-fördraget, bör särskild uppmärksamhet ägnas åt att ta itu med svårigheterna i dessa områden.

    I synnerhet bör Nuts 3-områden eller kluster av lokala administrativa enheter (LAU) med en befolkningstäthet under 12,5 inv./km2 för områden som är glesbefolkade eller med en befolkningstäthet under 8 inv./km2 för områden som är mycket glesbefolkade eller med en genomsnittlig befolkningsminskning större än 1 % mellan 2007 och 2017 omfattas av särskilda regionala och nationella planer för att bli mer attraktiva för befolkningen, öka affärsinvesteringarna och öka tillgången till digitala och offentliga tjänster, inklusive en fond i samarbetsavtalet. Särskild finansiering får öronmärkas i partnerskapsavtalet. [Ändr. 120]

    Artikel 11

    De yttersta randområdena

    1.    Artikel 3 ska inte tillämpas på de särskilda tilläggsanslagen för de yttersta randområdena. Dessa De särskilda tilläggsanslagen tilläggsanslag för de yttersta randområdena ska användas för att kompensera för extra kostnader i dessa områden som är en följd av en eller flera av de permanenta nackdelar för deras utveckling som förtecknas i artikel 349 i EUF-fördraget. [Ändr. 121]

    2.   De anslag som avses i punkt 1 ska stödja

    a)

    verksamhet inom det tillämpningsområde som fastställs i artikel 4

    b)

    genom undantag från artikel 4, åtgärder för att täcka driftskostnader för att kompensera för extra kostnader i de yttersta randområdena som är en följd av en eller flera av de permanenta nackdelar för deras utveckling som förtecknas i artikel 349 i EUF-fördraget.

    De anslag som avses i punkt 1 får också stödja utgifter för att kompensera för tillhandahållande av allmännyttiga skyldigheter och avtal i de yttersta randområdena.

    3.   De anslag som avses i punkt 1 får inte stödja

    a)

    insatser som rör sådana varor som förtecknas i bilaga I till EUF-fördraget,

    b)

    stöd för transport av personer enligt artikel 107.2 a i EUF-fördraget,

    c)

    undantag från skatteplikt och undantag från sociala avgifter,

    d)

    allmännyttiga skyldigheter som företag inte fullgjort och där staten agerar genom myndighetsutövning.

    3a.     Genom undantag från artikel 4.1 får Eruf stödja produktiva investeringar i företag i de yttersta randområdena, oavsett deras storlek. [Ändr. 122]

    KAPITEL III

    Slutbestämmelser

    Artikel 12

    Övergångsbestämmelser

    Förordningarna (EU) nr 1300/2013, 1301/2013 och varje akt som antagits i enlighet med dessa ska fortsätta att tillämpas på program och insatser som får stöd från Eruf och Sammanhållningsfonden under programperioden 2014–2020.

    Artikel 13

    Utövande av delegeringen

    1.   Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

    2.   Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 7.4 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den dag då denna förordning träder i kraft till och med den 31 december 2027 . [Ändr. 123]

    3.   Den delegering av befogenhet som avses i artikel 7.4 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

    4.   Innan kommissionen antar en delegerad akt, ska den samråda med experter som utsetts av varje medlemsstat i enlighet med principerna i det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning av den 13 april 2016 (17).

    5.   Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

    6.   En delegerad akt som antas enligt artikel 7.4 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

    Artikel 13a

    Upphävande

    Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 12 i den här förordningen ska förordning (EG) nr 1301/2013 och förordning (EG) nr 1300/2013 upphöra att gälla med verkan den 1 januari 2021. [Ändr. 124]

    Artikel 13b

    Översyn

    Europaparlamentet och rådet ska se över denna förordning senast den 31 december 2027 i enlighet med artikel 177 i EUF-fördraget. [Ändr. 125]

    Artikel 14

    Ikraftträdande

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i …

    På Europaparlamentets vägnar

    Ordförande

    På rådets vägnar

    Ordförande


    (1)  EUT C 62, 15.2.2019, s. 90.

    (2)  EUT C 86, 7.3.2019, s. 115.

    (3)  Europaparlamentets ståndpunkt av den 27 mars 2019.

    (4)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 av den 11 december 2013 om unionens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet och om upphävande av beslut nr 661/2010/EU (EUT L 348 20.12.2013, s. 1)

    (5)  [Full reference – new CPR].

    (6)  Meddelande från kommissionen till Europaparlamentet, rådet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och Regionkommittén av den 8 juli 2017 (COM(2017)376).

    (7)  [Full reference – new ESF+].

    (8)  Kommissionens rekommendation 2003/361/EG av den 6 maj 2003 om definitionen av mikroföretag samt små och medelstora företag (EUT L 124, 20.5.2003, s. 36).

    (9)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (EUT L 275, 25.10.2003, s. 32).

    (10)  Rådets slutsatser om EU-agendan för städer av den 24 juni 2016.

    (11)  Interinstitutionellt avtal mellan Europaparlamentet, Europeiska unionens råd och Europeiska kommissionen om bättre lagstiftning (EUT L 123, 12.5.2016, s. 1).

    (12)  Reference

    (13)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG.

    (14)  Kommissionens förordning (EU) nr 651/2014 av den 17 juni 2014 genom vilken vissa kategorier av stöd förklaras förenliga med den inre marknaden enligt artiklarna 107 och 108 i fördraget (EUT L 187, 26.6.2014, s. 1).

    (15)   Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/98/EG av den 19 november 2008 om avfall och om upphävande av vissa direktiv (EUT L 312, 22.11.2008, s. 3).

    (16)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/33/EG av den 23 april 2009 om främjande av rena och energieffektiva vägtransportfordon (EUT L 120, 15.5.2009, s. 5).

    (17)  EUT L 123, 12.5.2016, s. 13.

    BILAGA I

    Gemensamma output- och resultatindikatorer för Eruf och Sammanhållningsfonden – artikel 7.1 (1)

    Tabell 1: Gemensamma output- och resultatindikatorer för Eruf (Investering för sysselsättning och tillväxt samt Interreg) och Sammanhållningsfonden (**)

    Politiskt mål

    Output

    Resultat

    (1)

    (2)

    (3)

    1.

    Ett smartare Europa genom innovativ och smart ekonomisk omvandling , regional teknisk konnektivitet, utveckling av informations- och kommunikationsteknik (IKT), konnektivitet och effektiv offentlig förvaltning [Ändr. 126]

    RCO (2) 01 – Företag som får stöd (fördelade per mikroföretag, små, medelstora, stora företag)*

    RCO - 01 – Regional medelinkomst [Ändr. 127]

    RCO 02 – Företag som får stöd genom bidrag*

    RCO 03 – Företag som får stöd genom finansieringsinstrument*

    RCO 04 – Företag som får icke-ekonomiskt stöd*

    RCO 05 – Nystartade företag som får stöd*

    RCO 06 – Forskare som arbetar vid forskningsanläggningar som får stöd

    RCO 07 – Forskningsinstitut som deltar i gemensamma forskningsprojekt

    RCO 08 – Nominellt värde på forsknings- och innovationsutrustningen

    RCO 10 – Företag som samarbetar med forskningsinstitut

    RCO 10a – Företag som får stöd för att ställa om sina produkter och tjänster till den cirkulära ekonomin [Ändr. 128]

    RCO 96 – Interregionala investeringar i EU-projekt*

    RCR (3) 01 – Antal skapade arbetstillfällen i enheter som får stöd*

    RCR - 01 – Ökning av den regionala inkomstkvoten i enlighet med artikel 3.3 [Ändr. 131]

    RCR 02 – Privata investeringar som matchar offentligt stöd (fördelade per: bidrag, finansieringsinstrument)*

    RCR 03 – Små och medelstora företag som inför produkt- eller processinnovationer*

    RCR 04 – Små och medelstora företag som inför marknadsförings- eller organisationsinnovationer*

    RCR 05 – Små och medelstora företag som gör innovationer inom företaget*

    RCR 06 – Patentansökningar till Europeiska patentverket*

    RCR 07 – Varumärkes- och designansökningar*

    RCR 08 – Offentlig-privata sampublikationer

    RCO 12 – Företag som får stöd att digitalisera sina produkter och tjänster

    RCO 13 – Digitala tjänster och produkter som utvecklats för företag

    RCO 14 – Offentliga institutioner som får stöd att digitalisera tjänster och tillämpningar

    RCO 14a – Extra socioekonomiska centra med bredband med mycket hög kapacitet [Ändr. 129]

    RCR 11 – Användare av nya offentliga digitala tjänster och tillämpningar*

    RCR 12 – Användare av nya digitala produkter, tjänster och tillämpningar som utvecklats av företag*

    RCR 13 – Företag med hög digital intensitet*

    RCR 14 – Företag som använder Användare av offentliga digitala tjänster* [Ändr. 132]

    RCR 14a – Socioekonomiska centra som abonnerar på bredband med mycket hög kapacitet [Ändr. 130]

    RCO 15 – Skapad kapacitet för företagsinkubation*

    RCR 16 – Högtillväxtföretag som får stöd*

    RCR 17 – Företag som överlevt tre år på marknaden*

    RCR 18 – Små och medelstora företag som använder inkubationstjänster ett år efter inkubationens inrättande

    RCR 19 – Företag med högre omsättning

    RCR 25 – Mervärde per arbetstagare i små och medelstora företag som får stöd*

    RCO 16 – Intressenter som deltar i entreprenörsprocessen

    RCO 17 – Investeringar i regionala/lokala ekosystem för kompetensutveckling

    RCO 101 – Små och medelstora företag som investerar i kompetensutveckling

    RCO 102 – Små och medelstora företag som investerar i utbildningsförvaltningssystem*

    RCR 24 – Små och medelstora företag som har nytta av verksamhet för kompetensutveckling som tillhandahålls av lokala/regionala ekosystem

    RCR 97 – Antal lärlingsutbildningar som fått stöd i små och medelstora företag

    RCR 98 – Personal i små och medelstora företag som avslutar vidareutbildning (per färdighet: teknik, förvaltning, entreprenörskap, ekologi, annan)

    RCR 99 – Personal i små och medelstora företag som avslutar alternativ utbildning i kunskapsintensiva tjänsteverksamheter (per färdighet: teknik, förvaltning, entreprenörskap, ekologi, annan)

    RCR 100 – Personal i små och medelstora företag som avslutar formell utbildning i kompetensutveckling (per färdighet: teknik, förvaltning, entreprenörskap, ekologi, annan)*

    2.

    Ett grönare , koldioxidsnålt och koldioxidsnålare motståndskraftigt Europa för alla genom ren och rättvis energiomställning, gröna och blå investeringar, den cirkulära ekonomin, klimatanpassning, riskförebyggande och riskhantering [Ändr. 133]

    RCO 18 – Hushåll som får stöd att förbättra bostadens energiprestanda

    RCO 18a – Procentandel årliga energibesparingar för hela byggnadsbeståndet (jämfört med ett referensvärde) i linje med det mål att uppnå ett högeffektivt och koldioxidfritt byggnadsbestånd som ingår i den nationella långsiktiga upprustningsstrategin till stöd för renovering av det nationella beståndet av bostäder och byggnader som inte är avsedda för boende [Ändr. 134]

    RCO 18b – Hushåll där bostadens energiprestanda förbättrats med energibesparingar på minst 60 % [Ändr. 135]

    RCO 18c – Hushåll med förbättrad energiprestanda för sina bostäder som uppnår standardnivån för nära-nollenergibyggnader efter renoveringen [Ändr. 136]

    RCO 19 – Offentliga Byggnader som får stöd att förbättra energiprestanda (fördelade per bostäder, privata byggnader som inte är avsedda för boende, offentliga byggnader som inte är avsedda för boende) [Ändr. 137]

    RCO 19b – Antal energifattiga/utsatta konsumenter som får stöd för att förbättra sina bostäders energiprestanda [Ändr. 138]

    RCO 20 – Fjärrvärmenät som nyligen skapats eller förbättrats

    RCO 20a – Byggnader som får stöd för förbättrad smart beredskap [Ändr. 139]

    RCR 26 – Årlig slutlig energiförbrukning (fördelad per bostadshus, andra privata och offentliga byggnader än bostadshus)

    RCR 27 – Hushåll där bostadens energiprestanda förbättrats med energibesparingar på minst 60 % [Ändr. 150]

    RCR 28 – Byggnader med förbättrad energiklassning (fördelad per bostadshus, andra privata och offentliga byggnader än bostadshus)

    RCR 28a – Byggnader där energiprestanda förbättrats till följd av avtalslösningar som garanterar verifierbara energibesparingar och förbättrad effektivitet, t.ex. avtal om energiprestanda i enlighet med definitionen i artikel 2.27 i direktiv 2012/27/EU  (4) [Ändr. 151]

    RCR 29 – Uppskattade växthusgasutsläpp*

    RCR 30 – Företag med förbättrad energiprestanda

    RCR 30a – Byggnader med förbättrad smart beredskap [Ändr. 152]

    RCO 22 – Extra produktionskapacitet för förnybar energi (fördelad per el, värme)

    RCO 22a – Sammanlagd slutlig konsumtion av förnybar energi, totalt och per sektor (temperaturreglering, transport, elektricitet) [Ändr. 140]

    RCO 22b – Andel av den totala produktionen av förnybar energi [Ändr. 141]

    RCO 22c – Minskning av den årliga importen av icke-förnybar energi [Ändr. 142]

    RCO 97 – Antal lokala energisamhällen och lokala samhällen med förnybar energi som får stöd*

    RCO 97a – Andel egenförbrukare av förnybar energi av den totala installerade elproduktionskapaciteten [Ändr. 143]

    RCR 31 – Total mängd förnybar energi som producerats (fördelad per el, värme)

    RCR 32 – Förnybar energi: (drifts)kapacitet ansluten till nät*

    RCO 23 – Digitala förvaltningssystem för smarta nät

    RCO 98 – Hushåll som får stöd att använda smarta energinät

    RCO 98a – Stöd till övergångsregioner som påverkas av åtgärder för koldioxidminskning [Ändr. 144]

    RCR 33 – Användare som anslutits till smarta nät

    RCR 34 – Lansering av projekt för smarta nät

    RCO 24 – Ny eller uppgraderad övervakning av, beredskap vid, varning för och reaktion vid katastrofer naturkatastrofer som jordbävningar, skogsbränder, översvämningar eller torka ** [Ändr. 145]

    RCO 25 – Kustremsa, flodbankar och insjöstränder samt jordskredsskydd som nyligen byggts eller stärkts för att skydda människor, tillgångar och naturen

    RCO 26 – Grön infrastruktur för anpassning till klimatförändringarna

    RCO 27 – Nationella/regionala/lokala strategier för anpassning till klimatförändringarna

    RCO 28 – Områden som omfattas av skyddsåtgärder mot skogsbränder , jordbävningar, översvämningar eller torka [Ändr. 146]

    RCR 35 – Antal människor som omfattas av åtgärder för skydd mot översvämning

    RCR 36 – Antal människor som omfattas av åtgärder för skydd mot skogsbränder

    RCR 37 – Antal människor som omfattas av åtgärder för skydd mot klimatrelaterade naturkatastrofer (andra än översvämningar och skogsbränder)

    RCR 96 – Antal människor som omfattas av åtgärder för skydd mot icke- klimatrelaterade naturrisker och risker i samband med mänsklig verksamhet*

    RCR 38 – Uppskattad genomsnittlig insatstid vid katastrofsituationer*

    RCO 30 – Längd på nya eller förbättrade vattenledningar till hushåll

    RCO 31 – Längd på nya eller förbättrade avloppsledningar

    RCO 32 – Ny eller uppgraderad kapacitet för avloppsrening

    RCO 32a – Totala fossila bränslen som ersatts av energikällor med låga utsläpp [Ändr. 147]

    RCR 41 – Antal människor som är anslutna till förbättrad vattenförsörjning

    RCR 42 – Antal människor som åtminstone är anslutna till sekundär avloppsrening

    RCR 43 – Minskad vattenförlust [Ändr. 153]

    RCR 44 – Avloppsvatten som renats ordentligt

    RCO 34 – Extra kapacitet för avfallsåtervinning avfallsförebyggande och [Ändr. 148]

    RCO 34a – Antal omvandlade arbetstillfällen [Ändr. 149]

    RCR 46 – Antal människor som betjänas av avfallsåtervinningsanläggningar och små avfallshanteringssystem

    RCR 46a – Avfallsgenerering per capita [Ändr. 154]

    RCR 46b – Avfall per capita som skickas iväg för bortskaffande och energiåtervinning [Ändr. 155]

    RCR 47 – Avfall som återvunnits

    RCR 47a – Organiskt avfall som återvunnits [Ändr. 156]

    RCR 48 – Återvunnet avfall som använts som råmaterial

    RCR 48a – Antal människor som betjänas av anläggningar för avfall som förbereds för återanvändning [Ändr. 157]

    RCR 48b – Användningsfrekvens för cirkulärt material [Ändr. 158]

    RCR 49 – Avfall som återanvänts [Ändr. 159]

    RCR 49a – Avfall som förberetts för återanvändning [Ändr. 160]

    RCO 36 – Yta grön infrastruktur som får stöd i stadsområden

    RCO 37 – Yta Natura 2000-områden som omfattas av skydds- och återställandeåtgärder i enlighet med den prioriterade åtgärdsramen

    RCO 99 – Yta områden utanför Natura 2000 som omfattas av skydds- och återställandeåtgärder

    RCO 38 – Yta återställd mark som får stöd

    RCO 39 – Installerade system för övervakning av luftföroreningar

    RCR 50 – Antal människor som omfattas av åtgärder för luftkvalitet

    RCR 95 – Antal människor som har tillgång till ny eller uppgraderad grön infrastruktur i stadsområden

    RCR 51 – Antal människor som omfattas av åtgärder för bullerminskning

    RCR 52 – Återställd mark som används för grönområden, subventionerade bostäder, ekonomisk eller lokal verksamhet

    3.

    Ett mer sammanlänkat Europa för alla genom förbättrad mobilitet och regional IKT-konnektivitet [Ändr. 161]

    RCO 41 – Extra hushåll med bredband med mycket hög kapacitet

    RCO 42 – Extra företag med bredband med mycket hög kapacitet

    RCR 53 – Hushåll som abonnerar på bredband med mycket hög kapacitet

    RCR 54 – Företag som abonnerar på bredband med mycket hög kapacitet

    RCO 43 – Längd på nya vägar som får stöd – TEN-T (stomnät och övergripande nät)  (5) [Ändr. 162]

    RCO 44 – Längd på nya vägar som får stöd – övrigt

    RCO 45 – Längd på ombyggda eller uppgraderade vägar – TEN-T (stomnät och övergripande nät) [Ändr. 163]

    RCO 46 – Längd på ombyggda eller uppgraderade vägar – övrigt

    RCR 55 – Användare av nyligen byggda, ombyggda eller uppgraderade vägar

    RCR 55a – Andel av TEN-T-korridoren som färdigställts på det nationella territoriet [Ändr. 166]

    RCR 56 – Tidsinbesparingar till följd av förbättrad väginfrastruktur

    RCR 101 – Tidsinbesparingar till följd av förbättrad järnvägsinfrastruktur

    RCO 47 – Längd på nya järnvägar som får stöd – TEN-T (stomnät och övergripande nät) [Ändr. 164]

    RCO 48 – Längd på nya järnvägar som får stöd – övrigt

    RCO 49 – Längd på ombyggda eller uppgraderade järnvägar – TEN-T (stomnät och övergripande nät) [Ändr. 165]

    RCO 50 – Längd på ombyggda eller uppgraderade vägar – övrigt

    RCO 51 – Längd på nya eller uppgraderade inre vattenvägar – TEN-T

    RCO 52 – Längd på nya eller uppgraderade inre vattenvägar – övrigt

    RCO 53 – Järnvägsstationer och järnvägsanläggningar – nya eller uppgraderade

    RCO 54 – Intermodala förbindelser – nya eller uppgraderade

    RCO 100 – Antal hamnar som får stöd

    RCR 57 – Längd på järnväg i drift som styrs av det europeiska trafikstyrningssystemet för tåg

    RCR 57a – Andel av TEN-T-korridoren som färdigställts på det nationella territoriet [Ändr. 167]

    RCR 58 – Antal passagerare per år på järnvägar som får stöd

    RCR 59 – Godstransport på järnväg

    RCR 60 – Godstransport på inre vattenvägar

    RCO 55 – Längd på spårvagns- och tunnelbanelinjer – nya

    RCO 56 – Längd på spårvagns- och tunnelbanelinjer – ombyggda/uppgraderade

    RCO 57 – Miljövänlig rullande materiel för kollektivtrafik

    RCO 58 – Särskild cykelinfrastruktur som får stöd

    RCO 59 – Alternativ bränsleinfrastruktur (påfyllnings- och laddningspunkter) som får stöd

    RCO 60 – Städer med nya eller uppgraderade digitaliserade urbana transportsystem

    RCR 62 – Passagerare i kollektivtrafik per år

    RCR 63 – Användare av nya/uppgraderade spårvagns- och tunnelbanelinjer per år

    RCR 64 – Användare av särskild cykelinfrastruktur per år

    4.

    Ett mer socialt och inkluderande Europa genom den europeiska pelaren för sociala rättigheter [Ändr. 168]

    RCO 61 – Antal arbetslösa per år som betjänas av förbättrade möjligheter till sysselsättningstjänster (kapacitet)

    RCR 65 – Arbetssökande per år som använder de sysselsättningstjänster som får stöd

    RCO 63 – Kapacitet för tillfällig mottagningsinfrastruktur som inrättats

    RCO 64 – Kapacitet för återställda bostäder – migranter, flyktingar och personer som står under eller ansöker om internationellt skydd

    RCO 65 – Kapacitet för återställda bostäder – övrigt

    RCR 66 – Beläggning på tillfällig mottagningsinfrastruktur som byggts eller renoverats

    RCR 67 – Beläggning på återställda bostäder – migranter, flyktingar och personer som står under eller ansöker om internationellt skydd

    RCR 68 – Beläggning på återställda bostäder – övrigt

    RCR 68a – Personer i marginaliserade och missgynnade grupper genom integrerade åtgärder, bl.a. bostäder och sociala tjänster (andra än romer) [Ändr. 169]

    RCR 68b – Personer i marginaliserade och missgynnade grupper genom integrerade åtgärder, bl.a. bostäder och sociala tjänster (romer) [Ändr. 170]

    RCO 66 – Klassrumskapacitet hos barntillsynsinfrastruktur som får stöd (ny eller uppgraderad)

    RCO 67 – Klassrumskapacitet hos utbildningsinfrastruktur som får stöd (ny eller uppgraderad)

    RCR 70 – Antal barn per år som använder barntillsynsinfrastruktur som får stöd

    RCR 71 – Antal studerande per år som använder utbildningsinfrastruktur som får stöd

    RCO 69 – Kapacitet hos hälso- och sjukvårdsinfrastruktur som får stöd

    RCO 70 – Kapacitet hos social infrastruktur som får stöd (annat än bostäder)

    RCR 72 – Människor med tillgång till förbättrade hälso- och sjukvårdstjänster

    RCR 73 – Antal personer per år som använder de hälso- och sjukvårdsinrättningar som får stöd

    RCR 74 – Antal personer per år som använder de socialvårdsinrättningar som får stöd

    RCR 75 – Genomsnittlig insatstid vid medicinska nödsituationer i det område som får stöd

    5.

    Ett Europa närmare medborgarna genom hållbar och integrerad utveckling av stads-, landsbygds- och kustområden stadsområden och alla andra områden samt och lokala initiativ [Ändr. 171]

    RCO 74 – Antal människor som omfattas av strategier för integrerad stadsutveckling

    RCO 75 – Integrerade strategier för stadsutveckling

    RCO 76 – Samarbetsprojekt

    RCO 77 – Kapacitet hos kultur- och turistinfrastruktur som får stöd

    RCR 76 – Intressenter som deltar i förberedelserna och genomförandet av strategier för stadsutveckling

    RCR 77 – Antalet turister/besök till platser som får stöd*

    RCR 78 – Användare som har nytta av kulturinfrastruktur som får stöd

    RCO 80 – Strategier för lokalt ledd utveckling för lokal utveckling

     

    Övergripande – Genomförande

    RCO 95 – Personal som finansieras genom Eruf och Sammanhållningsfonden

    RCR 91 – Genomsnittlig tid för att inleda ansökningsomgångar, välja projekt och underteckna kontrakt*

    RCR 92 – Genomsnittlig tid för anbudsgivning (från det att upphandlingen inleds tills det att kontraktet undertecknas) *

    RCR 93 – Genomsnittlig tid för projektets genomförande (från det att kontraktet undertecknas till den sista utbetalningen)*

    RCR 94 – En enda anbudsgivare för interventioner inom ramen för Eruf och Sammanhållningsfonden*


    Tabell 2: Extra gemensamma output- och resultatindikatorer för Eruf – Interreg

    Interregspecifika indikatorer

    RCO 81 – Deltagare i initiativ för gränsöverskridande mobilitet

    RCO 82 – Deltagare i gemensamma insatser för jämlikhet, lika möjligheter och social delaktighet

    RCO 83 – Gemensamma strategier/handlingsplaner som planerats eller genomförts

    RCO 84 – Gemensam pilotverksamhet som genomförts i projekt

    RCO 85 – Antal deltagare i gemensamma utbildningssystem

    RCO 96 – Rättsliga eller administrativa hinder som identifierats

    RCO 86 – Gemensamma administrativa eller rättsliga avtal som undertecknats

    RCO 87 – Organisationer som samarbetar över gränserna

    RCO 88 – Gränsöverskridande projekt för ömsesidigt lärande för att stärka samarbetet

    RCO 89 – Gränsöverskridande projekt för att förbättra flernivåstyrning

    RCO 90 – Gränsöverskridande projekt för att skapa nätverk/kluster

    RCR 79 – Gemensamma strategier/handlingsplaner som organisationer inlett vid/efter avslutat projekt

    RCR 80 – Gemensam pilotverksamhet som organisationer inlett eller utökat vid/efter avslutat projekt

    RCR 81 – Deltagare som slutför gemensamma utbildningssystem

    RCR 82 – Rättsliga eller administrativa hinder som avlägsnats eller sänkts

    RCR 83 – Personer som omfattas av gemensamma avtal som undertecknats

    RCR 84 – Organisationer som samarbetar över gränserna 6–12 månader efter avslutat projekt

    RCR 85 – Antal deltagare i gemensamma insatser 6–12 månader efter avslutat projekt

    RCR 86 – Intressenter/institutioner med ökad samarbetskapacitet över de nationella gränserna


    (1)  Ska användas för Investering för sysselsättning och tillväxt samt Interreg i enlighet med artikel [12.1] andra stycket a och artikel [36.2] b [dataöverföring] i förordning (EU) [new CPR] och för Investering för sysselsättning och tillväxt i enlighet med artikel [17.3] d ii i förordning (EU) [new CPR] samt Interreg i enlighet med artikel 17.4 e ii i förordning (EU) [new ETC regulation].

    (2)  RCO: Gemensam outputindikator för regionalpolitik.

    (3)  RCR: Gemensam resultatindikator för regionalpolitik.

    (4)   Europaparlamentets och rådets direktiv 2012/27/EG av den 25 oktober 2012 om energieffektivitet, om ändring av direktiven 2009/125/EG och 2010/30/EU och om upphävande av direktiven 2004/8/EG och 2006/32/EG (EUT L 315, 14.11.2012, s. 1).

    (5)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1315/2013 av den 11 december 2013 om unionens riktlinjer för utbyggnad av det transeuropeiska transportnätet och om upphävande av beslut nr 661/2010/EU (EUT L 348, 20.12.2013, s. 1)

    (**)  För att göra framställningen klarare har indikatorerna samlats under, men är inte begränsade till, ett politiskt mål. Framför allt får särskilda mål som sorterar under de politiska målen 1–4 användas med relevanta indikatorer under det politiska målet 5. För att få en fullständig bild av programmens förväntade och faktiska prestationer får indikatorer som markerats med (*) i tillämpliga fall användas av särskilda mål som sorterar under mer än ett av de politiska målen 1–4.

    BILAGA II

    Centrala prestationsindikatorer för Eruf och Sammanhållningsfonden som avses i artikel 7.3 (1)

    Politiskt mål

    Särskilt mål

    Output

    Resultat

    (1)

    (2)

    (3)

    (4)

    1.

    Ett smartare Europa genom innovativ och smart ekonomisk omvandling , regional teknisk konnektivitet, utveckling av informations- och kommunikationsteknik (IKT), konnektivitet och effektiv offentlig förvaltning [Ändr. 172]

    i)

    Förbättra forsknings- och innovationskapaciteten och användningen av avancerad teknik

    CCO 01 – Företag som får stöd till innovation

    CCO - 01a – Företag som får stöd för hållbar ekonomisk verksamhet [Ändr. 173]

    CCO 02 – Forskare som arbetar vid forskningsanläggningar som får stöd

    CCR 01 – Små och medelstora företag som inför produkt-, process-, marknadsförings- eller organisationsinnovationer

    CCR - 01a – Ökning av den regionala inkomstkvoten [Ändr. 175]

    ii)

    Säkra nyttan av digitaliseringen för invånare, företag och myndigheter

    CCO 03 – Företag och offentliga institutioner som får stöd att digitalisera produkter, tjänster och tillämpningar

    CCR 02 – Extra användare av nya digitala produkter, tjänster och tillämpningar som utvecklats av företag och offentliga institutioner

    iii)

    Förbättra de små och medelstora företagens tillväxt och konkurrenskraft

    CCO 04 – Små och medelstora företag som får stöd att skapa sysselsättning och hållbar tillväxt [Ändr. 174]

    CCR03 – Antal skapade arbetstillfällen i små och medelstora företag som får stöd

    iv)

    Utveckla färdigheter för smart specialisering, strukturomvandling och entreprenörskap

    CCO 05 – Små och medelstora företag som investerar i kompetensutveckling

    CCR 04 – Personal vid små och medelstora företag som deltar i utbildning i kompetensutveckling

    2.

    Ett grönare , koldioxidsnålt och koldioxidsnålare motståndskraftigt Europa genom ren och rättvis energiomställning, gröna och blå investeringar, den cirkulära ekonomin, klimatanpassning, riskförebyggande och riskhantering [Ändr. 176]

    i)

    Främja energieffektivitetsåtgärder

    CCO 06 – Investeringar i åtgärder för att förbättra energieffektivitet

    CCR 05 – Stödmottagare med förbättrad energiklassning

    ii)

    Främja förnybar energi

    CCO 07 – Extra produktionskapacitet för förnybar energi

    CCR 06 – Volym av extra förnybar energi som producerats

    iii)

    Utveckla smarta energisystem, smarta nät och smart lagring på lokal nivå

    CCO 08 – Digitala förvaltningssystem som utvecklats för smarta nät

    CCO 08a – Utveckling av nya företag [Ändr. 177]

    CCR 07 – Extra användare som anslutits till smarta nät

    CCR 07a – Antalet skapade arbetstillfällen [Ändr. 179]

    iv)

    Främja anpassning, riskförebyggande och motståndskraft mot katastrofer i samband med klimatförändringen

    CCO 09 – Ny eller uppgraderad övervakning av, varning för och reaktion vid katastrofer

    CCO 09a – Ökad anpassning till klimatförändring, ökat förebyggande av naturkatastrofer och bättre motståndskraft mot katastrofer och extrema väderhändelser [Ändr. 178]

    CCR 08 – Extra antal människor som omfattas av åtgärder för skydd mot översvämningar, skogsbränder och andra klimatrelaterade naturkatastrofer

    v)

    Främja en hållbar vattenförvaltning

    CCO 10 – Ny eller uppgraderad kapacitet för avloppsrening

    CCR 09 – Extra antal människor som åtminstone är anslutna till sekundär avloppsrening

    vi)

    Främja övergången till en cirkulär ekonomi

    CCO 11 – Ny eller uppgraderad kapacitet för avfallsåtervinning

    CCR 10 – Extra avfall som återvunnits

    vii)

    Främja biologisk mångfald och grön infrastruktur i stadsmiljö samt minska föroreningarna

    CCO 12 – Yta grön infrastruktur i stadsområden

    CCR 11 – Antal människor som omfattas av åtgärder för luftkvalitet

    3.

    Ett mer sammanlänkat Europa för alla genom förbättrad mobilitet och regional IKT-konnektivitet [Ändr. 180]

    i)

    Förbättra digital konnektivitet

    CCO 13 – Extra hushåll och företag som har bredband med mycket hög kapacitet

    CCR 12 – Extra hushåll och företag som abonnerar på bredband med mycket hög kapacitet

    ii)

    Utveckla ett hållbart, klimattåligt, intelligent, säkert och intermodalt TEN-T

    CCO 14 – Väg TEN-T: nya och uppgraderade vägar och broar [Ändr. 181]

    CCR 13 – Tidsinbesparingar till följd av förbättrad väginfrastruktur väg- och broinfrastruktur [Ändr. 182]

    iii)

    Utveckla hållbar, klimattålig, intelligent och intermodal nationell, regional och lokal mobilitet, inklusive förbättrad tillgång till TEN-T samt gränsöverskridande mobilitet

    CCO 15 – Järnväg TEN-T: nya och uppgraderade järnvägar

    CCR 14 – Antal passagerare per år som betjänas av förbättrad järnvägstransport

    iv)

    Främja hållbar multimodal mobilitet i städerna

    CCO 16 – Utökning och modernisering av spårvagns- och tunnelbanelinjer

    CCR 15 – Användare per år som betjänas av nya och moderniserade spårvagns- och tunnelbanelinjer

    4.

    Ett mer socialt och inkluerande Europa genom den europeiska pelaren för sociala rättigheter [Ändr. 183]

    i)

    Effektivisera arbetsmarknaderna och förbättra tillgången till sysselsättning av god kvalitet genom att utveckla social innovation och social infrastruktur

    CCO 17 – Antal arbetslösa per år som betjänas av förbättrade möjligheter till sysselsättningstjänster

    CCR 16 – Antal arbetssökande per år som betjänas av förbättrade möjligheter till sysselsättningstjänster

    ii)

    Förbättra tillgången till tjänster av god kvalitet för alla inom utbildning och livslångt lärande genom att utveckla infrastruktur

    CCO 18 – Ny eller uppgraderad kapacitet för barntillsyns- och utbildningsinfrastruktur

    CCR 17 – Användare per år som betjänas av ny eller uppgraderad barntillsyns- och utbildningsinfrastruktur

    iii)

    Förbättra den socioekonomiska integrationen av marginaliserade grupper, migranter och missgynnade grupper, genom integrerade åtgärder, bl.a. bostäder och sociala tjänster

    CCO 19 – Extra kapacitet hos mottagningsinfrastruktur som inrättats eller uppgraderats

    CCR 18 – Användare per år som betjänas av nya och förbättrade mottagnings- och boendemöjligheter

    iv)

    Säkerställa lika tillgång till hälso- och sjukvård genom att utveckla infrastruktur

    CCO 20 – Ny eller uppgraderad kapacitet för hälso- och sjukvårdsinfrastruktur

    CCR 19 – Antal människor med tillgång till förbättrade hälso- och sjukvårdstjänster

    5.

    Ett Europa närmare medborgarna genom hållbar och integrerad utveckling av stads-, landsbygds- och kustområden och lokala initiativ stadsområden och alla andra områden [Ändr. 184]

    i)

    Främja en integrerad social, ekonomisk och miljömässig utveckling, kulturarvet och säkerhet i stadsområden

    CCO 21 – Antal människor som omfattas av strategier för integrerad stadsutveckling

     


    (1)  Dessa indikatorer kommer att användas av kommissionen i enlighet med dess rapporteringskrav i artikel 38.3 e i i den [tillämpliga] budgetförordningen.


    Top