Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52018M8755

    Förhandsanmälan av en koncentration (Ärende M.8755 – PAI/bcIMC/Refresco) – Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande (Text av betydelse för EES. )

    EUT C 33, 30.1.2018, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    30.1.2018   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 33/22


    Förhandsanmälan av en koncentration

    (Ärende M.8755 – PAI/bcIMC/Refresco)

    Ärendet kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande

    (Text av betydelse för EES)

    (2018/C 33/12)

    1.

    Europeiska kommissionen mottog den 23 januari 2018 en anmälan om en föreslagen koncentration enligt artikel 4 i rådets förordning (EG) nr 139/2004 (1).

    Denna anmälan berör följande företag:

    PAI Partners SAS (PAI, Frankrike) är ett oberoende företag som förvaltar och sköter rådgivning i särskilda riskkapitalfonder.

    British Columbia Investment Management Corporation (bcIMC, Kanada) är en institutionell kanadensisk investerare.

    Refresco Group NV (Refresco, Nederländerna) är ett aktiebolag som bildats enligt lagstiftningen i Nederländerna.

    PAI och bcIMC förvärvar, på det sätt som avses i artikel 3.1 b och 3.4 i koncentrationsförordningen, gemensam kontroll över Refresco.

    Koncentrationen genomförs genom ett offentligt bud tillkännagivet den 25 oktober 2017.

    2.

    De berörda företagen bedriver följande affärsverksamhet:

    —   PAI: förvaltning av och rådgivning i särskilda riskkapitalfonder som kontrollerar företag som är verksamma inom fem huvudsektorer, dvs. företagstjänster (t.ex. audiovisuella tekniktjänster, it-tjänster, uthyrning av ljusutrustning och marktjänster), livsmedel och konsumentvaror (t.ex. rökt fisk, foie gras och bredbara pålägg, kex och snacks, glass, kaffemaskiner samt glasögon), industri (t.ex. byggmaterial, förpackningsmaterial, biltillbehör och kemikalier), hälsovård samt detaljhandel och distribution (t.ex. kläder, snabbverkstadstjänster och skattefria butiker).

    —   bcIMC: sköter på uppdrag av klienter inom den offentliga sektorn investeringar i fast avkastning, hypotekslån, offentliga och privata aktier, fastigheter, infrastruktur och förnybara resurser.

    —   Refresco: tillverkning av fruktjuice, läskedrycker och mineralvatten. Refresco förpackar också öl, cider och vissa alkoholhaltiga blanddrycker på burk samt vissa kolsyrade alkoholdrycker i PET-flaskor.

    3.

    Kommissionen har vid en preliminär granskning kommit fram till att den anmälda transaktionen kan omfattas av koncentrationsförordningen, dock med det förbehållet att ett slutligt beslut i denna fråga fattas senare.

    Det bör noteras att detta ärende kan komma att handläggas enligt ett förenklat förfarande, i enlighet med kommissionens tillkännagivande om ett förenklat förfarande för handläggning av vissa koncentrationer enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 (2).

    4.

    Kommissionen uppmanar berörda tredje parter att till den lämna eventuella synpunkter på den föreslagna koncentrationen.

    Synpunkterna ska ha kommit in till kommissionen senast tio dagar efter detta offentliggörande. Följande referens bör alltid anges:

    M.8755 – PAI/bcIMC/Refresco

    Synpunkterna kan sändas till kommissionen per e-post, per fax eller per brev. Använd följande kontaktuppgifter:

    E-post: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu

    Fax +32 22964301

    Adress:

    Europeiska kommissionen

    Generaldirektoratet för konkurrens

    Registreringsenheten för företagskoncentrationer

    1049 Bryssel

    BELGIEN


    (1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1 (koncentrationsförordningen).

    (2)  EUT C 366, 14.12.2013, s. 5.


    Top