Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC1208(01)

    Sammanfattning av kommissionens beslut av den 19 maj 2015 om att förklara en koncentration förenlig med den inre marknaden och EES-avtalets funktion (Ärende M.7421 – Orange/Jazztel) [delgivet med nr C(2015) 3370] (Text av betydelse för EES)

    EUT C 407, 8.12.2015, p. 18–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    8.12.2015   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 407/18


    Sammanfattning av kommissionens beslut

    av den 19 maj 2015

    om att förklara en koncentration förenlig med den inre marknaden och EES-avtalets funktion

    (Ärende M.7421 – Orange/Jazztel)

    [delgivet med nr C(2015) 3370]

    (Endast den engelska texten är giltig)

    (Text av betydelse för EES)

    (2015/C 407/10)

    Kommissionen antog den 19 maj 2015 ett beslut i ett koncentrationsärende enligt rådets förordning (EG) nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer  (1) , särskilt artikel 8.2. En icke-konfidentiell version av det fullständiga beslutet på det giltiga språket i ärendet finns på webbplatsen för generaldirektoratet för konkurrens: http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

    I.   PARTERNA

    (1)

    Orange SA (nedan kallat Orange eller den anmälande parten) tillhandahåller, via sitt helägda dotterbolag France Telecom España SAU som bedriver verksamheten under sitt firmanamn Orange España, tjänster avseende mobil telekommunikation, fast telefoni och internetuppkoppling till kunder i Spanien. Orange är den tredje största mobilnätsoperatören i Spanien. För att kunna tillhandahålla tjänster avseende fast internetuppkoppling och fast telefoni är Orange huvudsakligen beroende av reglerad direktaccess, via tillträde till accessnätet (local loop unbundling; nedan även kallat LLU), till det kopparnät som innehas av telekomoperatören Telefónica genom att använda sitt eget xDSL-nät. Orange driver även ett eget fibernät till hemmet (Fibre to the Home, nedan även kallat FTTH), som i slutet av 2014 täckte 800 000 byggnadsenheter. På detaljhandelsmarknaden för tjänster avseende fast internetuppkoppling var Orange 2014 den tredje största aktören räknat både i intäkter och i abonnenter.

    (2)

    Jazztel plc (nedan kallat Jazztel, tillsammans med Orange kallat parterna) tillhandahåller tjänster avseende fast telefoni, internetuppkoppling och mobil telekommunikation i Spanien. Jazztel tillhandahåller tjänster avseende fast internetuppkoppling och fast telefoni via sitt xDSL-nät, som är beroende av LLU-åtkomst till Telefónicas kopparnät, och via sitt eget FTTH-nät, som täcker 3 miljoner byggnadsenheter i Spanien. Jazztel tillhandahåller tjänster avseende mobil telekommunikation i egenskap av mobil virtuell nätoperatör på Oranges nät. På detaljhandelsmarknaderna för tjänster avseende fast internetuppkoppling var Jazztel 2014 den fjärde största aktören räknat både i intäkter och i abonnenter.

    II.   TRANSAKTIONEN

    (3)

    Den 16 oktober 2014 mottog Europeiska kommissionen en formell anmälan enligt artikel 4 i koncentrationsförordningen, där det fastställs att Orange avser att förvärva fullständig kontroll över Jazztel genom ett offentligt bud (nedan kallad den föreslagna transaktionen).

    (4)

    Samgåendet utgör därför en koncentration i den mening som avses i artikel 3.1 b i koncentrationsförordningen.

    III.   FÖRFARANDET

    (5)

    Den 4 december 2014 konstaterade kommissionen att den föreslagna transaktionen föranledde allvarliga tvivel beträffande förenligheten med den inre marknaden och beslutade att inleda ett förfarande enligt artikel 6.1 c i koncentrationsförordningen.

    (6)

    Den 5 november 2014 mottog kommissionen en begäran från Spanien om att hela ärendet skulle hänskjutas till den spanska konkurrensmyndigheten, Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia (”CNMC”), enligt artikel 9.2 a i koncentrationsförordningen. Efter att förfarandet inletts genom beslutet enligt artikel 6.1 c inkom Spanien den 19 december 2014 med en påminnelse om sin begäran om hänskjutande. Den 26 januari 2015 antog kommissionen ett beslut enligt artikel 9.3 i koncentrationsförordningen om att avslå begäran.

    (7)

    Den 6 mars 2015 lämnade Orange in sina åtaganden till kommissionen. Efter resultaten av kommissionens marknadstest och kommissionens återkoppling rörande åtagandena lämnade Orange en ny version av dessa åtaganden den 29 mars 2015 och den 6 april 2015. Den 20 april 2015 lämnade Orange in sina slutliga åtaganden som gör transaktionen förenlig med den inre marknaden.

    IV.   MOTIVERING

    A.   RELEVANTA PRODUKTMARKNADER

    (8)

    I enlighet med tidigare kommissionsbeslut rörande marknaderna för tjänster avseende fast och mobil telekommunikation har i detta beslut de relevanta produktmarknaderna i Spanien avgränsats på följande sätt:

    (9)

    På detaljhandelsnivå: i) leverans av fasta rösttjänster, ii) leverans av fasta internetuppkopplingstjänster, iii) leverans av mobila telekommunikationstjänster, iv) möjlig marknad för leverans av multiple play-tjänster.

    (10)

    På grossisthandelsnivå: v) samtalsterminering på fasta nät, vi) samtalsterminering på mobila nät, vii) tjänster avseende inhemsk samtalstransitering på fasta nät, viii) tjänster avseende bredbandsuppkoppling, ix) internetkonnektivitet, x) globala telekommunikationstjänster (Global Communication services, nedan kallat GTS), xi) internationella bärartjänster, xii) uppkoppling och samtalsoriginering på mobila nät, xiii) internationell roaming på mobila nät, och xiv) end-to-end-samtal.

    (11)

    Nedan finns närmare uppgifter om marknadsdefinition när det gäller marknaden för detaljhandelsleverans av tjänster avseende fast internetuppkoppling och den möjliga marknaden för detaljhandelsleverans av multiple play-tjänster, som påverkas horisontellt och är av särskild betydelse i detta ärende.

    Marknad för detaljhandelsleverans av tjänster avseende fast internetuppkoppling

    (12)

    I linje med sina tidigare beslut anser kommissionen i detta ärende att det handlar om skilda marknader, dels marknader för hushållskunder och små företagskunder (som hör till marknaden för detaljhandelsleverans av tjänster avseende fast internetuppkoppling), dels marknader för stora företagskunder (som hör till den separata detaljhandelsmarknaden för företagskonnektivitet). Kommissionen beaktade i detta ärende möjliga segmenteringar av marknaden för tjänster avseende fast internetuppkoppling baserade på hastighet (över och under 30 Mb/s), eller distributionsteknik (koppar, hybridkoaxialkabel med fiber (nedan kallad HFC) och FTTH). I sista hand lämnar kommissionen den exakta marknadsdefinitionen öppen i detta avseende. Kommissionens slutsats är att tjänster avseende fast internetuppkoppling till hushållskunder och små företagskunder tillhör samma relevanta marknad för detaljhandelsleverans av sådana tjänster i Spanien, oberoende av om hastigheterna ligger under eller över 30 Mb/s och oavsett vilken distributionsteknik som används för att leverera dessa tjänster till slutanvändaren.

    (13)

    I linje med tidigare beslut från kommissionen och med den anmälande partens synpunkter anses den geografiska räckvidden för ovannämnda marknad vara nationell, det vill säga den motsvarar Spaniens territorium.

    Möjlig(a) marknad(er) för detaljhandelsleverans av multiple play-tjänster

    (14)

    Multiple play-tjänster omfattar ett paket av två eller flera av följande tjänster till slutanvändare: tjänster avseende fast telefoni, fast internetuppkoppling, mobil telekommunikation och tv. Sådana pakettjänster kan bestå av så kallade dual play-, triple play- eller till och med quadruple play-paket som omfattar några eller alla ovannämnda tjänster. I tidigare beslut (2) har kommissionen slutligen lämnat frågan om huruvida det finns en marknad för multiple play-tjänster som är separat från marknaderna för var och en av komponenterna i paketen öppen.

    (15)

    Pakettjänster, som gör det möjligt för slutkonsumenter att få bättre priser och förenklar kundernas inköpsbeslut, spelar en viktig roll i Spaniens hushållssegment. Kommissionens slutsats är att frågan kan lämnas öppen med avseende på huruvida i) multiple play-tjänster utgör en separat produktmarknad (inklusive alla tänkbara dual play-, triple play- och quadruple play-kombinationer) eller ii) det finns flera separata produktmarknader för multiple play-tjänster (inklusive utvalda kombinationer av t.ex. enbart dual play, enbart triple play, triple play och quadruple play i kombination eller enbart quadruple play) som skiljer sig från marknaderna för var och en av de underliggande telekommunikationstjänsterna.

    (16)

    Tidigare (3) ansåg kommissionen att en möjlig marknad för triple play-tjänster som omfattar tjänster avseende fast telefoni, fast internetuppkoppling och betal-tv skulle ha nationell räckvidd. I detta ärende drar kommissionen slutsatsen att den exakta geografiska avgränsningen, såväl nationellt som regionalt, för en eller flera möjliga marknader för detaljhandelsleverans av multiple play-tjänster kan lämnas öppen.

    B.   KONKURRENSBEDÖMNING

    (17)

    Mot bakgrund av sin omfattande undersökning drar kommissionen slutsatsen att den föreslagna transaktionen inte ger anledning till några konkurrensfarhågor med avseende på följande marknader i Spanien: i) detaljhandelsmarknaden för tjänster avseende fast telefoni, ii) detaljhandelsmarknaden för tjänster avseende mobil telekommunikation, iii) grossisthandelsmarknaden för leverans av tjänster avseende bredbandsuppkoppling, iv) grossisthandelsmarknaden för tjänster avseende fast samtalsterminering, v) grossisthandelsmarknaden för tjänster avseende mobil samtalsterminering, vi) grossisthandelsmarknaden för leverans av tjänster avseende inhemsk samtalstransitering på fasta nät, vii) grossisthandelsmarknaden för internetkonnektivitet, viii) GTS-marknaden, ix) grossisthandelsmarknaden för internationella bärartjänster, x) grossisthandelsmarknaden för uppkoppling och samtalsoriginering på mobila nät, och xi) grossisthandelsmarknaden för end-to-end-samtal. Kommissionen drar även slutsatsen att den föreslagna transaktionen inte ger anledning till några konkurrensfarhågor rörande grossisthandelsmarknaderna för internationella roaming-tjänster i Frankrike, Polen och Rumänien.

    (18)

    Den föreslagna transaktionen skulle visserligen inte leda till att en (enda) dominerande ställning för den sammanslagna enheten skapas eller förstärks. Det är dock kommissionens slutsats att det likväl skulle leda till ett väsentligt hinder för effektiv konkurrens på detaljhandelsmarknaden för leverans av tjänster avseende fast internetuppkoppling samt på den möjliga marknaden för multiple play-tjänster, den möjliga marknaden för dual play-tjänster, den möjliga marknaden för triple play-tjänster samt den möjliga marknaden för kombinerade triple play- och quadruple play-tjänster i Spanien.

    a)   Marknaden för tjänster avseende fast internetuppkoppling

    (19)

    Det finns för närvarande fyra leverantörer av fasta telekommunikationstjänster på nationell nivå i Spanien (Telefónica, Vodafone, Orange och Jazztel). Dessa fyra leverantörer står för cirka 91 % av marknaden i fråga om intäkter och för nästan 94 % i fråga om abonnenter. Resten av marknaden betjänas av i) de tre regionala kabeloperatörer som är verksamma i norra Spanien (4) och ii) mindre konkurrenter som huvudsakligen är tjänstebaserade (främst beroende av bitström eller återförsäljning av produkter för fast telekommunikation), såsom Másmovíl eller Pepephone.

    (20)

    Marknadsandelarnas utveckling visar att Orange och Jazztel har varit de mest dynamiska operatörerna inom fast internetuppkoppling under de senaste åren. Telefónica har tvärtom minskat stort i fråga om andelen abonnenter och intäkter, medan de andra nationella operatörerna, Vodafone och ONO, har haft stabila resultat.

    (21)

    Kommissionen anser att den föreslagna transaktionen kommer att minska antalet aktörer på nationell nivå på den totala marknaden för tjänster avseende fast internetuppkoppling i och med samgåendet av de båda operatörer som har varit mest framgångsrika (i fråga om ökade marknadsandelar) under de senaste åren. Den största påverkan skulle på kort sikt vara i segmentet med hastigheter på upp till 30 Mb/s, medan det inte går att dra några bestämda slutsatser i fråga om segmentet med bredband med mycket hög hastighet (Very High Broadband; nedan kallat VHBB) för tjänster avseende fast internetuppkoppling med hastigheter över 30 Mb/s på grund av osäkerheten rörande utnyttjandet och lanseringen av nästa generations accessnät (Next Generation Access, nedan kallat NGA) (5) under de närmaste åren.

    (22)

    Kommissionens slutsats är att både Orange och – inte minst – Jazztel har utövat ett starkt konkurrenstryck på varandra och på resterande konkurrenter under de senaste åren. Kommissionen bekräftar Telefónicas roll på marknaden som en viktig aktör. Till skillnad från den anmälande partens påståenden om att Telefónica är den mest prisaggressiva operatören anser kommissionen dock att Telefónica är mer fokuserat på kundbevarande och erbjudanden av högre värde.

    (23)

    Vidare anser kommissionen, huvudsakligen baserat på analysen av Orange interna dokument, att den sammanslagna enheten kommer att ha svagare konkurrensincitament jämfört med de incitament som Orange och Jazztel skulle ha på fristående basis. Dessutom anser kommissionen att den föreslagna transaktionen kommer att leda till ett minskat konkurrenstryck, på grund av förlusten av de sammanlöpande lågpriserbjudanden från Jazztel som pressade erbjudandena från alla konventionella operatörer.

    (24)

    Båda parter utövar ett betydande konkurrenstryck på alla andra konkurrenter, inklusive Telefónica och Vodafone. Förändringen av den sammanslagna enhetens incitament och den sannolika prisökningen efter sammanslagningen skulle väsentligt minska detta tryck på de konkurrerande operatörernas kundbaser. Konkurrenterna skulle därför se det som enklare att behålla sina befintliga kunder eller till och med att locka till sig nya kunder från den sammanslagna enheten. Den ökade efterfrågan kommer att stimulera konkurrerande operatörer att i sin tur höja priserna.

    (25)

    Kommissionens slutsats är att det är osannolikt att den sammanslagna enhetens konkurrenter – det vill säga Telefónica och Vodafone – kommer att svara upp mot den sammanslagna enhetens potentiella prisökningar efter den föreslagna transaktionen och att den föreslagna transaktionen kommer att påtagligt hämma en effektiv konkurrens på marknaden för detaljhandelsleverans av tjänster avseende fast internetuppkoppling i Spanien.

    b)   Den möjliga marknaden för multiple play-tjänster

    (26)

    Parternas verksamheter överlappar varandra på den möjliga marknaden för alla multiple play-tjänster, på de möjliga separata marknaderna för dual play-tjänster (6) och för triple play-tjänster (7) samt på den möjliga marknaden för kombinerade triple play- och quadruple play-tjänster (8). Eftersom Jazztel inte är aktivt på området för betal-tv-tjänster finns det ingen överlappning när det gäller leveransen av quadruple play-tjänster.

    Marknaden för multiple play-tjänster

    (27)

    Parternas ställning på en övergripande marknad för multiple play-tjänster skulle bli nästan identisk med deras ställning på marknaden för tjänster avseende fast internetuppkoppling. Skälet är att alla erbjudanden som gäller multiple play-tjänster i Spanien inkluderar tjänster avseende fast internetuppkoppling och marknadsandelen för tjänster avseende fast internetuppkoppling levererad som fristående tjänst utanför ett paket är försumbar (9). En bedömning av den föreslagna transaktionens påverkan på den möjliga marknaden för multiple play-tjänster skulle därför leda till slutsatsen att det föreligger ett påtagligt hinder för en effektiv konkurrens, på samma sätt som för detaljhandelsmarknaden för tjänster avseende fast internetuppkoppling.

    Den separata marknaden för dual play-tjänster

    (28)

    Om en separat marknad för dual play-tjänster analyseras, anser kommissionen att de konkurrensfarhågor som tagits upp med avseende på denna marknad är av mindre betydelse än för detaljhandelsmarknaden för tjänster avseende fast internetuppkoppling, men fortfarande skulle utgöra ett påtagligt hinder för en effektiv konkurrens. På en sådan marknad för dual play-tjänster är parterna generellt sett mindre aggressiva men utgör fortfarande betydande konkurrenskrafter. Enligt den kvantitativa analysen kan lägre men fortfarande påtagliga prisökningar förutses. Kommissionen drar särskilt slutsatsen att den föreslagna transaktionen kommer att avlägsna två betydande konkurrenskrafter och minska den sammanslagna enhetens konkurrensincitament. En sådan konkurrensförlust skulle inte kompenseras av befintliga konkurrenter eller nya marknadsaktörer.

    (29)

    Mot bakgrund av ovanstående drar kommissionen slutsatsen att den föreslagna transaktionen kommer att påtagligt hindra en effektiv konkurrens även på en möjlig separat marknad för dual play-tjänster.

    Den separata marknaden för triple play-tjänster och marknaden för kombinerade triple play- och quadruple play-tjänster

    (30)

    Kommissionen har även bedömt den föreslagna transaktionens påverkan på en möjlig marknad för kombinerade triple play- och quadruple play-tjänster, med hänsyn till de två marknadernas gemensamma underliggande struktur och den aktuella marknadsövergången från triple play-tjänster till quadruple play-tjänster. Kommissionen anser att den föreslagna transaktionen skulle utgöra ett påtagligt hinder för en effektiv konkurrens på denna marknad och i än högre grad på den möjliga separata marknaden för triple play-tjänster, med hänsyn till parternas större marknadsandelar på området för triple play-tjänster.

    Slutsats om multiple play-tjänster

    (31)

    Kommissionens slutsats är att den föreslagna transaktionen påtagligt kommer att hindra en effektiv konkurrens på de möjliga marknaderna för multiple play-tjänster, på den möjliga marknaden för dual play-tjänster, på den möjliga marknaden för triple play-tjänster samt på den möjliga marknad som omfattar triple play- och quadruple play-tjänster i Spanien.

    c)   Kvantitativ analys av horisontella icke-samordnade effekter

    (32)

    Kommissionen har också gjort en bedömning av i vilken utsträckning upphävandet av konkurrens mellan parterna kommer att ge den sammanslagna enheten incitament för prisökningar efter transaktionen. Kommissionens analys är fokuserad på två produkttyper, det vill säga i) produkttypen dual play bestående av fast telefoni och fast internetuppkoppling, samt ii) en samling av triple play- och quadruple play-tjänster bestående av dual play-tjänster plus mobiltjänster och eventuellt tv-tjänster. Kommissionen anser att dessa produkttyper är en bra utgångspunkt för den kvantitativa analysens beräkning av prisökningar på detaljhandelsmarknaden för tjänster avseende fast internetuppkoppling, eftersom nästan alla tjänster avseende fast internetuppkoppling säljs som en del av ett paket. För samtliga dessa produkttyper erbjuds fast internetuppkoppling som en del av paketet (10). Den kvantitativa analys som gjorts visar att parterna utövar ett påtagligt konkurrenstryck på varandra, särskilt i fråga om triple play- och quadruple play-tjänster.

    (33)

    Totalt sett visar den kvantitativa bedömningen av de sannolika effekterna av ett upphävande av horisontell konkurrens till följd av sammanslagningen att sammanslagningen sannolikt kommer att leda till betydande prisökningar i de två referensscenarier som beaktats i denna analys.

    d)   Begränsad sannolikhet för tillräckligt inträde på detaljhandelsmarknader som inbegriper tjänster avseende internetuppkoppling

    (34)

    Kommissionen anser att hindren för inträde på detaljhandelsmarknaderna som inbegriper tjänster avseende internetuppkoppling är höga. Detta gäller VHBB-segmentet, som inte är reglerat i Spanien, och segmentet för hastigheter under 30 Mb/s som omfattas av direkt och indirekt reglering.

    e)   Begränsad sannolikhet för tillräckligt inträde på marknader för multiple play-tjänster som inbegriper en mobil komponent

    (35)

    Vad beträffar inträdet på marknaderna för multiple play-tjänster som inbegriper en mobil komponent noterar kommissionen att telekommunikationsoperatörerna, för att kunna erbjuda mobila och fasta telekommunikationstjänster i ett paket, måste ha tillträde till både de fasta och de mobila komponenterna i paketet. Sådant tillträde bör dessutom ges till priser som gör det möjligt för operatören att följa detaljhandelsmarknadens priser och ta ut en positiv marginalavkastning. Det är därför mycket viktigt att grossisthandelspriserna för mobila telekommunikationstjänster – inklusive 4G-teknik – ligger på en rimlig nivå. Med hänsyn till den nuvarande rättsliga osäkerheten rörande den korrekta tolkningen av gällande lagstiftning om grossisttjänster avseende samtalsoriginering på mobila nät i Spanien, förutom de konstateranden som redovisas ovan i fråga om inträde på detaljhandelsmarknader som inbegriper tjänster avseende fast internetuppkoppling, anser kommissionen att hindren för inträde på marknader för multiple play-tjänster som inbegriper en mobil komponent, såsom triple play- och quadruple play-produkter, är höga.

    f)   Den föreslagna transaktionens påverkan på installationen av NGA-nät

    (36)

    Både Orange och Jazztel installerar för närvarande sina egna FTTH-nät. Orange har ett mindre omfattande täckningsområde, med cirka 0,8 miljoner byggnadsenheter, jämfört med Jazztels FTTH-nät med 3 miljoner byggnadsenheter.

    (37)

    Kommissionen anser att en kombinerad FTTH-lansering av Orange och Jazztel i ett fristående scenario skulle vara mer eller lika omfattande som den sammanslagna enhetens fiberlansering. Kommissionen har därför dragit slutsatsen att den föreslagna transaktionen sannolikt inte kommer att leda till någon väsentlig ökning av den sammanslagna enhetens FTTH-täckning, jämfört med det fristående scenariot. Vad beträffar den potentiella förlusten av konkurrens på de områden där parternas NGA-nät i framtiden skulle ha överlappat varandra, anser kommissionen att det inte säkert går att fastställa någon sådan förlust av framtida konkurrens.

    g)   Effektivitetsvinster

    (38)

    Kommissionens slutsats är att de effektivitetsvinster som åberopas av den anmälande parten med avseende på i) den åberopade ökningen av fibertäckning efter sammanslagningen, ii) dess ökade möjligheter att erbjuda quadruple play-produkter till följd av den ökade kundbasen efter transaktionen, och iii) en ökning av marginalkostnaden för de tjänster som erbjuds dess DSL-kunder genom överflyttning av dessa kunder till fiber och därmed ett undvikande av tillträdesavgifter för kopparinfrastruktur, är inte verifierbara eller sammanslagningsspecifika och kan därför inte bekräftas. Kommissionen anser dock att de effektivitetsvinster som är relaterade till undanröjandet av en dubbel marginalisering av mobila tjänster som Orange levererar till Jazztel har visats enligt de kriterier som anges i riktlinjerna för bedömning av horisontella koncentrationer och kan godtas. Dessa effektivitetsvinster kompenserar inte helt sammanslagningens konkurrenshämmande effekter och de konkurrenshämmande nettoeffekterna förblir påtagliga.

    V.   ÅTAGANDEN

    1.   Beskrivning av åtagandena

    (39)

    För att bemöta ovannämnda konkurrensfarhågor inkom den anmälande parten med sina slutliga åtaganden den 20 april 2015 (nedan kallade åtagandena). Dessa omfattar två huvudkomponenter, dels avyttringen av ett FTTH-nät och ett bitströmstillträde i grossistledet till Jazztels ADSL-nät (nedan kallat bitströmstillträde i grossistledet till ADSL), dels ett valfritt tillträde i grossistledet till den anmälande partens mobila nät.

    Avyttring av FTTH-nät

    (40)

    Den anmälande parten åtar sig att avyttra ett FTTH-nät som täcker cirka 720 000 byggnadsenheter i de fem städerna Barcelona, Madrid, Malaga, Sevilla och Valencia. Detta avyttrade FTTH-nät är oberoende från den anmälande parten och utgör ett sammanhängande nät på kabelnivå (som samlar många fiberledningar). Eftersom det avyttrade FTTH-nätet täcker byggnadsenheter som ligger i delar av Jazztels icke-överlappande fibernät, kommer den anmälande parten att förbehållas en obegränsad nyttjanderätt till 40 % av kapaciteten hos de avyttrade FTTH-kablarna, mätt på nivån för varje lokal sammanlänkningspunkt. Den obegränsade nyttjanderätten kommer att beviljas för 35 år mot en engångsavgift och en återkommande avgift som täcker underhållskostnader och ska betalas av den anmälande parten.

    Bitströmstillträde i grossistledet till ADSL

    (41)

    Den anmälande parten åtar sig att bevilja köparen av det avyttrade FTTH-nätet bitströmstillträde i grossistledet till Jazztels ADSL-nät. Tillträde ges som en nationell bitströmstjänst med sammankoppling i en enda ”närvaropunkt” (Point of Presence; nedan kallat PoP), kompletterat med en sammankopplad back up-punkt. Tillträdet i grossistledet kommer som insats att använda den reglerade direktaccessen till Telefónicas kopparnät och ger tillträde till mer än 1 000 av Telefónicas lokala sammanlänkningspunkter, som når cirka 78 % av Spaniens territorium.

    (42)

    Den anmälande parten kommer inledningsvis att leverera tjänsten i fyra år, med möjlighet till förlängning under ytterligare högst fyra år.

    (43)

    Under den inledande fyraårsperioden kommer köparen att betala en månatlig tillträdesavgift per linje, förutom en fast avgift som ska avtalas på förhand mellan den anmälande parten och köparen. Denna fasta avgift ska inte vara relaterad till det antal linjer som eventuellt aktiveras eller används av köparen, men kan vara kopplad till marknadsparametrar som den anmälande parten eller köparen inte har kontroll över.

    (44)

    Under förlängningsperioden på upp till fyra år kommer köparen att betala enbart en månatlig tillträdesavgift. Denna månatliga tillträdesavgift får inte överstiga en viss gräns per månad och linje.

    (45)

    Bitströmstillträdet i grossistledet till ADSL kommer även att ge köparen möjlighet att leverera fasta telefonitjänster med användning av teknik för internettelefoni (Voice over Internet Protocol; nedan kallat VoIP). Den anmälande parten åtar sig att leverera VoiP-prioriteringsteknik på Jazztels nät och säkerställa tjänstekvaliteten.

    Valfritt tillträde till mobila tjänster i grossistledet

    (46)

    Enligt åtagandena ska den anmälande parten, om köparen inte redan har tillträde till ett nät för mobil telekommunikation som inkluderar 2G-, 3G- och 4G-tjänster, ge köparen sådant tillträde till mobila tjänster i grossistledet enligt konkurrensmässiga villkor och under alla förhållanden enligt villkor som är lika fördelaktiga som de som Orange har beviljat Jazztel i det befintliga avtal enligt vilket Jazztel fungerar som en mobil virtuell nätoperatör. Detta valfria tillträde i grossistledet till den anmälande partens mobila nät måste ha en varaktighet som minst motsvarar tiden för bitströmstillträdet i grossistledet till ADSL.

    2.   Bedömning av åtagandena

    (47)

    Slutsatsen i beslutet är att åtagandena bemöter konkurrensfarhågorna fullt ut.

    Avyttring av FTTH-nät

    (48)

    Vad beträffar det avyttrade FTTH-nätet noterar kommissionen att dess storlek för närvarande överstiger den nuvarande överlappningen mellan parternas FTTH-nät. De avyttrade byggnadsenheterna är dessutom belägna vid 13 olika sammanlänkningspunkter i fem av Spaniens sex största städer. Det avyttrade FTTH-nätets storlek och läge garanterar att det är en fristående verksamhet som kan bedrivas oberoende av Orange. Kommissionen anser därför att räckvidden för det avyttrade FTTH-nätet är tillräcklig och motsvarar det geografiska täckningsområdet för överlappningen mellan parternas nuvarande fibernät.

    Bitströmstillträde i grossistledet till ADSL

    (49)

    Vad beträffar bitströmstillträdet i grossistledet till ADSL anser kommissionen att åtagandena utgör en garanti för att detta har strukturliknande effekter och leder till samma konkurrensincitament för köparen som Jazztel har i dag. För att köparen ska kunna konkurrera lika aggressivt som Jazztel eller Orange gör för närvarande, behöver dess rörliga (återkommande) kostnader anpassas till Jazztels eller Orange marginalkostnad för att leverera tjänsten. Kommissionen har detaljgranskat Oranges och Jazztels nuvarande kostnader för att leverera LLU-baserade tjänster och anser att den månatliga avgiften sannolikt inte överstiger deras marginalkostnad. Kommissionen anser därför att köparen kommer att ha samma incitament för aggressiv konkurrens som Jazztel och Orange har i dag.

    (50)

    Kommissionen noterar att åtagandena inte innehåller någon fastställd gräns för det antal abonnenter som köparen kan förvärva och som Orange är skyldig att betjäna. Det fastställs uttryckligen i åtagandena att den fasta avgiften för den inledande perioden inte ska vara relaterad till det antal linjer som eventuellt används av köparen. Bitströmstillträdet i grossistledet till ADSL har därför strukturliknande effekter.

    (51)

    Under förlängningsperioden på upp till fyra år skulle köparen betala enbart en månatlig tillträdesavgift, men ingen fast avgift. Med hänsyn till ovissheten på lång sikt när det gäller ADSL-teknikens konkurrenskraft är det möjligt att en köpare inte skulle ta på sig betydande förhandsbetalningar under en period på åtta år. Samtidigt bevaras köparens incitament att bedriva en så aggressiv konkurrens som möjligt under den inledande fyraårsperioden, eftersom ett högre antal abonnenter kommer att sänka de priser som kan tas ut under förlängningsperioden.

    Valfritt tillträde till mobila tjänster i grossistledet

    (52)

    Vad beträffar det valfria tillträdet i grossistledet till den anmälande partens mobila nät anser kommissionen att köparen kommer att kunna erbjuda multiple play-paket som inbegriper en mobil komponent. Enligt åtagandena ska Orange leverera tjänster i grossistledet avseende tillträde och samtalsoriginering, inklusive 4G-tjänster, till köparen, om den sistnämnda inte redan har tillträde till dem. Villkoren måste vara konkurrenskraftiga och ”lika fördelaktiga som de som har beviljats Jazztel under en tid som minst motsvarar villkoret i avtalet om bitströmstillträde i grossistledet till ADSL”. Kommissionen anser att denna klausul är tillräckligt tydlig. Kommissionen kommer dessutom att bedöma de villkor som avtalas mellan Orange och köparen med det befintliga avtalet mellan Orange och Jazztel enligt vilket den sistnämnda fungerar som en mobil virtuell nätoperatör.

    VI.   SLUTSATS

    (53)

    Av ovan angivna skäl är slutsatsen i beslutet att koncentrationen enligt ändringar genom de åtaganden som inkom den 20 april 2015 inte påtagligt kommer att hindra en effektiv konkurrens på den inre marknaden eller en väsentlig del av den.

    (54)

    Koncentrationen bör följaktligen förklaras vara förenlig med den inre marknaden och EES-avtalets funktion i enlighet med artiklarna 2.2 och 8.2 i koncentrationsförordningen samt artikel 57 i EES-avtalet.


    (1)  EUT L 24, 29.1.2004, s. 1.

    (2)  Kommissionens beslut av den 16 juni 2011 i ärende M.5900 – LGI/KBW, punkterna 183–186; kommissionens beslut av den 25 januari 2010 i ärende M.5734 – Liberty Global Europe/Unitymedia, punkterna 43–48; kommissionens beslut av den 3 juli 2012 i ärende M.6584 – Vodafone/Cable&Wireless, punkterna 102–104; kommissionens beslut av den 20 september 2013 i ärende M.6990 – Vodafone/Kabel Deutschland, punkt 261; kommissionens beslut av den 2 juli 2014 i ärende M.7231 – Vodafone/ONO, punkt 49.

    (3)  Kommissionens beslut av den 16 juni 2011 i ärende M.5900 – LGI/KBW, punkterna 183–186.

    (4)  De tre regionala kabeloperatörerna (Euskaltel, R Cable och Telecable) konkurrerar endast i de norra regionerna av Spanien, det vill säga Baskien, Galicien respektive Asturien.

    (5)  NGA-nät är kabelbundna accessnät som består helt eller delvis av optiska komponenter och som kan leverera bredbandstjänster med förstärkta egenskaper (såsom högre systemkapacitet) jämfört med de som levereras över redan befintliga kopparnät.

    (6)  Dual play-tjänster omfattar tjänster avseende fast internetuppkoppling och fast telefoni.

    (7)  Triple play-tjänster omfattar samma tjänster som dual play samt tjänster avseende mobil telekommunikation.

    (8)  Quadruple play-tjänster omfattar samma tjänster som triple play samt betal-tv-tjänster.

    (9)  Det är bara cirka 1 % av alla tjänster avseende fast internetuppkoppling som inte levereras som en del av ett paket med åtminstone tjänster avseende fast telefoni.

    (10)  Analysen är baserad på hela paket (och inte bara på komponenten fast internetuppkoppling) eftersom kunderna gör ett enda val genom att abonnera på hela paketet. Incitamentet för att höja priserna är dessutom beroende av egenskaperna hos hela paketet och inte bara komponenten med den fasta internetuppkopplingen.


    Top