This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0253
Stock of herring distributed to the west of Scotland ***I European Parliament legislative resolution of 14 June 2012 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1300/2008 of 18 December 2008 establishing a multi-annual plan for the stock of herring distributed to the west of Scotland and the fisheries exploiting that stock (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))#P7_TC1-COD(2011)0345 Position of the European Parliament adopted at first reading on 14 June 2012 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2012 of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1300/2008 establishing a multi-annual plan for the stock of herring distributed to the west of Scotland and the fisheries exploiting that stock
Sillbeståndet i området väster om Skottland ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 14 juni 2012 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1300/2008 av den 18 december 2008 om fastställande av en flerårig plan för sillbeståndet i området väster om Skottland och för fisket efter det beståndet (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))
P7_TC1-COD(2011)0345 Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 14 juni 2012 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/2012 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1300/2008 om fastställande av en flerårig plan för sillbeståndet i området väster om Skottland och för fisket efter det beståndet
Sillbeståndet i området väster om Skottland ***I Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 14 juni 2012 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1300/2008 av den 18 december 2008 om fastställande av en flerårig plan för sillbeståndet i området väster om Skottland och för fisket efter det beståndet (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))
P7_TC1-COD(2011)0345 Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 14 juni 2012 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/2012 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1300/2008 om fastställande av en flerårig plan för sillbeståndet i området väster om Skottland och för fisket efter det beståndet
EUT C 332E, 15.11.2013, p. 178–181
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.11.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
CE 332/178 |
Torsdagen den 14 juni 2012
Sillbeståndet i området väster om Skottland ***I
P7_TA(2012)0253
Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 14 juni 2012 om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av rådets förordning (EG) nr 1300/2008 av den 18 december 2008 om fastställande av en flerårig plan för sillbeståndet i området väster om Skottland och för fisket efter det beståndet (COM(2011)0760 – C7-0432/2011 – 2011/0345(COD))
2013/C 332 E/34
(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
— |
med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2011)0760),8 |
— |
med beaktande av artiklarna 294.2 och 43.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7-0432/2011), |
— |
med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, |
— |
med beaktande av yttrandet från Europeiska ekonomiska och sociala kommittén av den 18 januari 2012 (1), |
— |
med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen, |
— |
med beaktande av betänkandet från fiskeriutskottet (A7-0145/2012). |
1. |
Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen. |
2. |
Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. |
3. |
Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten. |
(1) EUT C 68, 6.3.2012, s. 74.
Torsdagen den 14 juni 2012
P7_TC1-COD(2011)0345
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 14 juni 2012 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/2012 om ändring av rådets förordning (EG) nr 1300/2008 om fastställande av en flerårig plan för sillbeståndet i området väster om Skottland och för fisket efter det beståndet
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande (1),
efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet (2), och
av följande skäl:
(1) |
I rådets förordning (EG) nr 1300/2008 av den 18 december 2008 om fastställande av en flerårig plan för sillbeståndet i området väster om Skottland och för fisket efter det beståndet (3) ges rådet befogenhet att följa upp och revidera de koefficienter för högsta fiskedödlighet och tillhörande nivåer på lekbeståndets biomassa som fastställs i artikel 3.2 och som nämns i artiklarna 4.2, 4.5 och 9 i den förordningen. [Ändr. 1] |
(2) |
I enlighet med artikel 290 i fördraget kan kommissionen genom delegerade akter ges befogenhet att komplettera eller ändra vissa icke väsentliga delar av en lagstiftningsakt. [Ändr. 2] |
(3) |
För att möjliggöra säkerställa att de mål som fastställs i den fleråriga planen uppnås på ett effektivt sätt och att det snabbt vidtas åtgärder snabbt kan vidtas då beståndsförhållandena då beståndsförhållanden ändras, bör kommissionen ges befogenhet att anta akter , i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt , ges befogenhet för att revidera koefficienterna för högsta fiskedödlighet och tillhörande nivåer på lekbeståndets biomassa när vetenskapliga data visar att dessa värden inte längre är lämpliga för att planens mål ska kunna uppnås. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. [Ändr. 3] |
(4) |
Eftersom sill i området väster om Skottland är en migrerande art bör specifikationen av det område där beståndet sillbeståndet väster om Skottland i dagsläget lever innebära syfta till att skilja det identifieras i förhållande till från andra bestånd, men inte hindra att denna plan tillämpas om artens beståndets rörlighetsmönster ändras. Artiklarna 1 och 2 bör ändras i enlighet med detta. [Ändr. 4] |
(5) |
Det är av särskild vikt att kommissionen under det förberedande arbetet genomför lämpliga samråd, även på expertnivå. [Ändr. 5] |
(6) |
Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. [Ändr. 6] |
(7) |
Då denna ändring görs bör ett fel i rubriken i artikel 7 rättas till. [Ändr. 7] |
(8) |
Förordning (EG) nr 1300/2008 bör därför ändras i enlighet med detta. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EG) nr 1300/2008 ska ändras på följande sätt:
(1) |
Artikel 1 ska ersättas med följande: ”Artikel 1 Ärende ”Genom denna förordning upprättas en flerårig plan för fisket efter sillbeståndet i området väster om Skottland.” |
(2) |
I artikel 2 ska följande led e läggas till:
|
(3) |
Artikel 7 ska ersättas med följande: ”Artikel 7 Revidering av koefficienterna för högsta fiskedödlighet och tillhörande nivåer på lekbeståndets biomassa När Om kommissionen, på grundval av utlåtanden från STECF och eventuellt av andra vetenskapliga data visar och efter samråd med den regionala rådgivande nämnden för pelagiska bestånd, finner att värdena på koefficienterna för fiskedödlighet och tillhörande nivåer på lekbeståndets biomassa enligt artiklarna 3.2, 4.2–4.5 och 9 inte längre är lämpliga för att uppnå syftet i artikel 3.1 ska kommissionen den fastställa nya värden för dessa koefficienter och nivåer genom att anta delegerade akter i enlighet med artikel 9a.”[Ändr. 10] |
(4) |
Artikel 8 ska ersättas med följande: ”Artikel 8 Utvärdering och översyn av den fleråriga planen ”1 . Kommissionen ska åtminstone vart fjärde år från och med den 18 december 2008 utvärdera den fleråriga planens funktion och genomförande. För denna utvärdering ska kommissionen rådfråga STECF och den regionala rådgivande nämnden för pelagiska bestånd. När så är lämpligt får nödvändigt ska kommissionen föreslå lämpliga ändringar av den fleråriga planen eller anta delegerade akter i enlighet med , vilka ska antas genom det ordinarie lagstiftningsförfarandet. 2. Punkt 1 ska inte påverka delegeringen av befogenheter i artikel 7.”[Ändr. 11] |
(5) |
Följande artikel ska införas som artikel 9a: ”Artikel 9a Utövande av delegering 1. Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel. 2. Den delegering av befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 7 och 8 ges tills vidare artikel 7 ska ges till kommissionen för en period på tre år från och med … (4) den [dd/mm/åååå] [dagen för denna förordnings ikraftträdande]. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden på tre år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga. [Ändr. 12] 3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 7 och 8 artikel 7 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallande avslutar återkallelse innebär att delegeringen av de befogenheter den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla . Beslutet får verkan dagen efter det att beslutet har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft. [Ändr. 13] 4. När kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt underrätta Europaparlamentet och rådet. 5. En delegerad akt som antas i enlighet med artiklarna 7 och 8 ska endast enligt artikel 7 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har motsatt sig detta gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period på två månader från det datum den dag då akten delgetts delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet , före utgången av denna period har informerat den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att motsätta sig detta. Den tidsfristen invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ förlängas med två månader.” [Ändr. 14] |
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i
På Europaparlamentets vägnar
Ordförande
På rådets vägnar
Ordförande
(1) EUT C 68, 6.3.2012, s. 74.
(2) Europaparlamentets ståndpunkt av den 14 juni 2012.
(3) EUT L 344, 20.12.2008, s 6.
(4) Datum för denna förordnings ikraftträdande