Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XC0414(03)

    Informationsmeddelande – Offentligt samråd – Geografiska beteckningar från Kroatien

    EUT C 116, 14.4.2011, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.4.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    C 116/12


    INFORMATIONSMEDDELANDE – OFFENTLIGT SAMRÅD

    Geografiska beteckningar från Kroatien

    2011/C 116/07

    De anslutningsförhandlingar som pågår mellan Europeiska unionen och Republiken Kroatien berör även skyddet av geografiska ursprungsbeteckningar för vin, aromatiserade viner och sprit. I förhandlingarna övervägs om de namn som anges nedan kan skyddas som geografiska beteckningar i Europeiska unionen.

    De av Kroatien begärda namnen kan bara införas i anslutningsfördraget efter en granskning och ett invändningsförfarande Skydd av dessa namn kommer att beviljas från och med anslutningsdagen och Kroatien måste då under en övergångsperiod lämna in fullständiga uppgifter.

    Kommissionen uppmanar medlemsstater, tredjeländer eller de fysiska eller juridiska personer som har ett legitimt intresse och som är bosatta eller etablerade i en medlemsstat eller ett tredjeland att framställa invändningar mot ett sådant skydd genom att inge en motiverad förklaring.

    Invändningar måste lämnas in till kommissionen inom två månader räknat från dagen för detta offentliggörande. Invändningarna ska sändas till följande e-postadress: AGRI-B2@ec.europa.eu

    Invändningarna kommer endast att granskas, om de tas emot inom den utsatta tidsfristen och om de visar att skydd av det föreslagna namnet skulle medföra följande:

    1.

    Namnet skulle vara helt eller delvis homonymt med ett namn som redan skyddas i gemenskapen enligt förordning (EG) nr 1234/2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (förordningen om en samlad marknadsordning) (1), rådets förordning (EEG) nr 1601/91 av den 10 juni 1991 om allmänna bestämmelser för definition, beskrivning och presentation av aromatiserade viner, aromatiserade vinbaserade drycker och aromatiserade drinkar baserade på vinprodukter (2) samt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 110/2008 om definition, beskrivning, presentation och märkning av, samt skydd av geografiska beteckningar för, spritdrycker (3), eller ingå i de avtal som Europeiska unionen har slutit med något av följande länder:

    Republiken Albanien (rådets beslut 2006/580/EG av den 12 juni 2006 om undertecknande och ingående av ett interimsavtal mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Albanien, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor (4) [Protokoll nr 3 om ömsesidiga förmånsmedgivanden för vissa viner och om ömsesidigt erkännande och skydd och ömsesidig kontroll av namn på viner, spritdrycker och aromatiserade viner]).

    Australien (rådets beslut 2009/49/EG av 28 november 2008 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Australien om handel med vin (5)).

    Bosnien och Hercegovina (rådets beslut 2008/474/EG av den 16 juni 2008 om undertecknande och ingående av interimsavtalet mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Bosnien och Hercegovina, å andra sidan, om handel och handelsrelaterade frågor (6) [Protokoll nr 6]).

    Kanada (rådets beslut 2004/91/EG av den 30 juli 2003 om ingående av avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Kanada om handel med vin och spritdrycker (7)).

    Republiken Chile (rådets beslut 2002/979/EG av den 18 november 2002 om undertecknande och provisorisk tillämpning av vissa bestämmelser i avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Chile, å andra sidan (8)).

    F.d. jugoslaviska republiken Makedonien (rådets beslut 2001/916/EG av den 3 december 2001 om ingående av ett tilläggsprotokoll om anpassning av handelsaspekterna av Stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan och f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, å andra sidan, för att beakta resultaten av förhandlingarna mellan parterna om ömsesidiga förmånsmedgivanden för vissa viner, ömsesidigt erkännande och skydd och ömsesidig kontroll av namn på viner samt ömsesidigt erkännande och skydd och ömsesidig kontroll av beteckningar för spritdrycker och aromatiserade drycker (9)).

    Mexiko (rådets beslut 97/361/EG av den 27 maj 1997 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Mexikos förenta stater om ömsesidigt erkännande och skydd av beteckningar inom sektorn för spritdrycker (10)).

    Montenegro (rådets beslut 2007/855/EG av den 15 oktober 2007 om undertecknande och ingående av ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Montenegro, å andra sidan (11)).

    Serbien (rådets beslut 2010/36/EG av 29 april 2008 om undertecknande och ingående av ett interimsavtal om handel och handelsrelaterade frågor mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Serbien, å andra sidan (12)).

    Sydafrika (rådets beslut 2002/51/EG av den 21 januari 2002 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Sydafrika om handel med vin (13) samt rådets beslut 2002/52/EG av den 21 januari 2002 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Sydafrika om handel med spritdrycker (14)).

    Schweiz (beslut 2002/309/EG, Euratom: Rådets och, i fråga om avtalet om vetenskapligt och tekniskt samarbete, Kommissionens beslut av den 4 April 2002 om ingående av sju avtal med Schweiziska edsförbundet (15), särskilt avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter – Bilagorna 7 och 8.

    Amerikas förenta stater (rådets beslut 2006/232/EG av den 20 december 2005 om ingående av ett avtal mellan Europeiska gemenskapen och Amerikas förenta stater om handel med vin (16)).

    2.

    Namnet skulle kunna vilseleda konsumenten om produktens rätta identitet, med hänsyn till ett varumärkes anseende och renommé och den tid som det har använts.

    Ovannämnda kriterier ska bedömas med avseende på Europeiska unionen, vilket när det gäller immateriella rättigheter endast avser det eller de territorier där nämnda rättigheter är skyddade. Ett slutligt skydd av dessa namn i Europeiska unionen är beroende av att förhandlingarna i fråga slutförs på ett framgångsrikt sätt samt av den påföljande rättsakten.

    Förteckning över geografiska ursprungsbeteckningar för vin, aromatiserade viner och sprit  (17)

    Produktklass

    Registrerat namn i Kroatien

    Vin

    Dalmatinska zagora

    Vin

    Dingač

    Vin

    Hrvatsko primorje

    Vin

    Istočna kontinentalna Hrvatska

    Vin

    Hrvatska Istra

    Vin

    Moslavina

    Vin

    Plešivica

    Vin

    Podunavlje

    Vin

    Pokuplje

    Vin

    Prigorje-Bilogora

    Vin

    Primorska Hrvatska

    Vin

    Sjeverna Dalmacija

    Vin

    Slavonija

    Vin

    Srednja i Južna Dalmacija

    Vin

    Zagorje – Međimurje

    Vin

    Zapadna kontinentalna Hrvatska

    Aromatiserade viner

    Samoborski Bermet

    Sprit

    Hrvatska loza

    Sprit

    Hrvatska travarica

    Sprit

    Hrvatska stara šljivovica

    Sprit

    Slavonska šljivovica

    Sprit

    Pelinkovac

    Sprit

    Zadarski maraschino


    (1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    (2)  EGT L 149, 14.6.1991, s. 1.

    (3)  EUT L 39, 13.2.2008, s. 16.

    (4)  EUT L 239, 1.9.2006, s. 1.

    (5)  EUT L 28, 30.1.2009, s. 1.

    (6)  EUT L 169, 30.6.2008, s. 10.

    (7)  EUT L 35, 6.2.2004, s. 1.

    (8)  EGT L 352, 30.12.2002, s. 1.

    (9)  EGT L 342, 27.12.2001, s. 6.

    (10)  EGT L 152, 11.6.1997, s. 15.

    (11)  EUT L 345, 28.12.2007, s. 1.

    (12)  EUT L 28, 30.1.2010, s. 1.

    (13)  EGT L 28, 30.1.2002, s. 3.

    (14)  EGT L 28, 30.1.2002, s. 112.

    (15)  EGT L 114, 30.4.2002, s. 1.

    (16)  EUT L 87, 24.3.2006, s. 1.

    (17)  Förteckning som lämnats in av myndigheterna i Republiken Kroatien. Baserad på förordningen om geografiska beteckningar som offentliggjordes i den officiella tidningen nr 141/10 och 31/11 (vin), nr 14/11 (aromatiserade viner) respektive 61/09 och 141/09 (sprit).


    Top