This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0602
Proposal for a COUNCIL REGULATION on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol agreed between the European Union and the Republic of Guinea-Bissau setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the two parties currently in force
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelning av fiskemöjligheter inom ramen för protokollet mellan Europeiska unionen och Republiken Guinea-Bissau om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de två parterna
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelning av fiskemöjligheter inom ramen för protokollet mellan Europeiska unionen och Republiken Guinea-Bissau om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de två parterna
/* KOM/2011/0602 slutlig - 2011/0256 (NLE) */
/* KOM/2011/0602 slutlig - 2011/0256 (NLE) */ Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelning av fiskemöjligheter inom ramen för protokollet mellan Europeiska unionen och Republiken Guinea-Bissau om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de två parterna
MOTIVERING På grundval av det mandat som Europeiska kommissionen har fått av rådet[1] har kommissionen och Republiken Guinea-Bissau fört förhandlingar om att förnya protokollet till partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau av den 17 mars 2008. Till följd av dessa förhandlingar paraferades ett nytt protokoll den 15 juni 2011. Det nya protokollet kommer att löpa under ett år från och med den 16 juni 2011, eftersom det nu gällande protokollet löper ut den 15 juni 2011. Det nya protokollet till partnerskapsavtalet har överlämnats till rådet för godkännande av dess undertecknande och provisoriska tillämpning. Det har också överlämnats till rådet och till parlamentet med avseende på dess ingående. Protokollet innebär fiskemöjligheter inom följande kategorier: - 4 400 BT för räktrålare med frysanläggning - 4 400 BT för fisk- och bläckfisktrålare med frysanläggning - 23 notfartyg för tonfiskfiske/fartyg för fiske med flytlinor - 14 fartyg för spöfiske med fasta linor Metoden för fördelning av fiskemöjligheterna mellan medlemsstaterna bör fastställas. Kommissionen föreslår mot bakgrund av detta att rådet antar denna förordning. 2011/0256 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelning av fiskemöjligheter inom ramen för protokollet mellan Europeiska unionen och Republiken Guinea-Bissau om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de två parterna EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3, med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och av följande skäl: (1) Den 17 mars 2008 antog rådet förordning (EG) nr 241/2008 om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Republiken Guinea-Bissau[2] (nedan kallat partnerskapsavtal ). (2) Den 15 juni 2011 paraferades ett nytt protokoll (nedan kallat det nya protokollet ) till avtalet om fiskepartnerskap. Det nya protokollet ger unionens fartyg fiskemöjligheter i vatten som står under Guinea-Bissaus överhöghet eller jurisdiktion när det gäller fiske. (3) Rådet antog den […] beslut nr XXX/2011/EU[3][4] om undertecknande och provisorisk tillämpning av det nya protokollet. (4) Metoden för fördelning av fiskemöjligheter mellan medlemsstaterna bör fastställas för protokollets giltighetstid. (5) Enligt artikel 10.1 i rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den 29 september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg från tredjeland till gemenskapens vatten[5], ska kommissionen underrätta de berörda medlemsstaterna om det skulle visa sig att det antal fiskemöjligheter som tilldelats gemenskapen enligt protokollet inte utnyttjas till fullo. Om inget svar inkommit före utgången av den tidsfrist som ska fastställas av rådet ska detta anses vara en bekräftelse på att den berörda medlemsstatens fartyg inte fullt ut utnyttjar sina fiskemöjligheter under den aktuella perioden Den tidsfrist som avses ovan bör fastställas. (6) Eftersom det gällande protokollet löpte ut den 15 juni 2011 bör det nya protokollet gälla från och med den 16 juni 2011. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Artikel 1 1. De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet mellan Europeiska unionen och Republiken Guinea-Bissau om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet om fiske mellan de två parterna (nedan kallat protokollet) ska fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande: a) Räkfiske: Spanien | 1 421 BT | Italien | 1 776 BT | Grekland | 137 BT | Portugal | 1 066 BT | b) Fiske efter fisk/bläckfisk: Spanien | 3 143 BT | Italien | 786 BT | Grekland | 471 BT | c) Notfartyg för tonfiskfiske och fartyg för fiske med flytlinor: Spanien | 10 fartyg | Frankrike | 9 fartyg | Portugal | 4 fartyg | d) Fartyg för fiske med fasta linor: Spanien | 10 fartyg | Frankrike | 4 fartyg | 2. Rådets förordning (EG) nr 1006/2008 ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av partnerskapsavtalet om fiske mellan Europeiska gemenskapen och republiken Guinea-Bissau. 3. Om ansökningarna om fisketillstånd från de medlemsstater som avses i punkt 1 inte uttömmer de fiskemöjligheter som fastställs i protokollet ska kommissionen beakta ansökningar om fisketillstånd från alla andra medlemsstater i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1006/2008. 4. Den tidsfrist enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1006/2008 inom vilken medlemsstaterna ska bekräfta att de inte till fullo utnyttjar de fiskemöjligheter som beviljas enligt avtalet ska vara tio arbetsdagar från det att kommissionen underrättar medlemsstaterna om att fiskemöjligheterna inte har uttömts. Artikel 2 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning . Den ska tillämpas från och med den 16 juni 2011. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den På rådets vägnar Ordförande [1] Antaget den 27 september 2010 av rådet (jordbruk och fiske). [2] EUT L 75, 18.3.2008, s. 49. [3] EUT C… * [4] EUT: hänvisning till dok.. 9791/11. [5] EUT L 286, 29.10.2008, s. 33.