This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0533
OPINION OF THE COMMISSION pursuant to Article 294(7)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union, on the European Parliament's amendment[s] to the Council's position regarding the proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council facilitating cross-border enforcement in the field of road safety
KOMMISSIONENS YTTRANDEenligt artikel 294.7 c i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om Europaparlamentets ändring[ar]av rådets ståndpunkt omförslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om att underlätta gränsöverskridande uppföljning av trafikförseelser
KOMMISSIONENS YTTRANDEenligt artikel 294.7 c i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om Europaparlamentets ändring[ar]av rådets ståndpunkt omförslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om att underlätta gränsöverskridande uppföljning av trafikförseelser
/* KOM/2011/0533 slutlig - 2008/0062 (COD) */
KOMMISSIONENS YTTRANDEenligt artikel 294.7 c i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om Europaparlamentets ändring[ar]av rådets ståndpunkt omförslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om att underlätta gränsöverskridande uppföljning av trafikförseelser /* KOM/2011/0533 slutlig - 2008/0062 (COD) */
2008/0062 (COD) KOMMISSIONENS YTTRANDE
enligt artikel 294.7 c i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt om
Europaparlamentets ändring[ar]
av rådets ståndpunkt om
förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om att
underlätta gränsöverskridande uppföljning av trafikförseelser
1. BAKGRUND Datum för överlämnande av förslaget till Europaparlamentet och rådet: KOM(2008) 151 slutlig – 2008/0062 (COD) || 19 mars 2008 Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande: || 17 september 2008 Europaparlamentets yttrande vid första behandlingen: || 17 december 2008 Rådets beslut om en politisk överenskommelse vid första behandlingen (enhälligt): || 2 december 2010 Formellt antagande av rådets ståndpunkt vid första behandlingen (enhälligt): || 17 mars 2011 Europaparlamentets yttrande vid andra behandlingen: || 6 juli 2011 2. SYFTET MED KOMMISSIONENS
FÖRSLAG Kommissionens förslag
syftar till att förbättra trafiksäkerheten genom att införa ett system för
informationsutbyte mellan det land där brottet begicks och det land där
fordonet är registrerat vid de allvarligaste trafikbrotten. Systemet ska göra det möjligt att identifiera
fordonsägare som begått ett brott i en annan medlemsstat än den där fordonet är
registrerat. Den medlemsstat där brottet
begåtts skulle då kunna föra en uppföljning och utdöma en påföljd. De trafikbrott som
omfattas av kommissionens förslag är fortkörning, bristande bältesanvändning,
rödljuskörning och rattfylleri. Dessa
trafikbrott står för det största antalet trafikolyckor och trafikoffer. I texten fastställs också
förfarandena för utbyte av uppgifter (data, behöriga myndigheter och nätverk)
samt ett formulär för det meddelande som skickas till innehavaren av
registreringsbeviset. 3. KOMMISSIONENS YTTRANDE ÖVER
EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG 3.1 Allmänna kommentarer Efter den rekommendation som utskottet för
transport och turism röstade igenom den 24 april 2011 om rådets ståndpunkt vid
första behandlingen togs ett antal informella kontakter mellan rådet,
Europaparlamentet och kommissionen för att en överenskommelse skulle kunna nås
vid andra behandlingen. Utskottet lade efter dessa kontakter fram en
kompromisstext som sedan röstades igenom vid plenarsammanträdet den 6 juli
2011. Kommissionen godkänner denna kompromisstext i sak, men påminner om sin
ståndpunkt som den uttryckte redan vid första behandlingen vad gäller dels de
båda medlagstiftarnas val av ”polisiärt samarbete” som rättslig grund, dels
avsaknaden av jämförelsetabeller i texten (se punkt 4). 3.2 Europaparlamentets ändringar
vid andra behandlingen Bortsett från frågan om rättslig grund ställde
sig kommissionen i sak redan bakom rådets ståndpunkt vid första behandlingen
(se kommissionens meddelande om rådets ståndpunkt[1]). De viktigaste ändringarna
till följd av Europaparlamentets ändringsförslag till rådets ståndpunkt är som
följer: (1)
Informationsbrev: Det förtydligas att ett
informationsbrev måste skickas till trafiksyndaren när den medlemsstat där
förseelsen begicks beslutar om att inleda ett uppföljningsförfarande. (2)
Bestämmelserna om uppgiftskydd förstärks för att
förhindra eventuellt missbruk av personuppgifter. (3)
En ny bestämmelse införs om delegerade akter så att
den tekniska bilagan kan ändras vad beträffar uppgifterna för
informationsutbytet. (4)
Översynsklausulen förstärks för att kommissionen
ska bedöma behovet av nya lagförslag för utveckling av gemensamma standarder
för utrustning för automatisk kontroll, harmonisering av trafikreglerna och
gemensamma kriterier rörande uppföljningsförfarandena. Det finns också ett
uttalande från kommissionen om att den kommer att undersöka behovet av att på
EU-nivå utveckla riktlinjer för att säkerställa ökad konvergens när det gäller
medlemsstaternas genomförande av trafiksäkerhetsreglerna. 3.3 Yttrande över den rättsliga
grunden Vad gäller valet av
rättslig grund anser kommissionen att ”polisiärt samarbete” (artikel 87.2) inte
är en lämplig rättslig grund för detta direktiv, betraktat ur ett rättsligt och
institutionellt perspektiv. Rådet behöll detta som rättslig grund vid första
behandlingen och Europaparlamentet hade inga invändningar vid andra
behandlingen. Mot
denna bakgrund införde kommissionen ett uttalande i rådets protokoll där den
förbehåller sig rätten att använda alla rättsliga medel som står till
kommissionens förfogande (se kommissionen uttalande i punkt 4). 3.4 Yttrande över jämförelsetabellen I överenskommelsen fastställdes det inte något
krav på medlemsstater att lämna in en jämförelsetabell till kommissionen, trots
Europaparlamentets allmänna linje i frågan. Med tanke på de speciella
omständigheterna i ärendet (regel om enhällighet i rådet, överenskommelse vid
andra behandlingen) enades medlagstiftarna om en lösning angående
jämförelsetabeller som inte skulle påverka de pågående interinstitutionella
diskussionerna i frågan. Rådet och Europaparlamentet gjorde ett
gemensamt uttalande där man underströk att antagandet av direktivet inte
föregriper resultatet av de interinstitutionella förhandlingarna om
jämförelsetabeller. Kommissionen gjorde också ett uttalande där
den beklagar avsaknaden av jämförelsetabeller i huvudtexten och bekräftar att
den kommer att arbeta för att medlemsstaterna ska sammanställa
jämförelsetabeller med de bestämmelser som de antar för att genomföra
direktivet. För att få till stånd en kompromiss och underlätta ett omedelbart
antagande av förslaget framförde kommissionen emellertid också att den kan
godta att en bindande bestämmelse om jämförelsetabeller i texten ersätts med
ett skäl där medlemsstaterna uppmanas att följa denna praxis. Den underströk dock
att den ståndpunkt som den intar i denna fråga inte ska betraktas som
prejudicerande (se punkt 4). 4. SLUTSATSER OCH ALLMÄNNA
KOMMENTARER Europaparlamentet
antog sina ändringar vid andra behandlingen den 6 juli 2011 efter informella
kontakter med rådet och kommissionen. Kommissionen
bekräftar att den godkänner hela den kompromisstext som röstats igenom,
eftersom den avspeglar huvudmålen med kommissionens förslag, men i och med att
den rättsliga grunden har ändrats håller kommissionen fast vid följande uttalande: ”Kommissionen noterar att
både rådet och Europaparlamentet är eniga om att byta ut den rättsliga grund
som föreslagits av kommissionen, nämligen artikel 91.1c i EUF-fördraget, mot
artikel 87.2 i EUF-fördraget. Trots att
kommissionen delar båda medlagstiftarnas åsikt om vikten av att uppnå syftet
med förslaget till direktiv, nämligen att förbättra trafiksäkerheten, anser
kommissionen dock från ett rättsligt och institutionellt perspektiv att artikel
87.2 i EUF-fördraget inte är en lämplig rättslig grund och förbehåller sig
därför rätten att använda alla rättsliga medel som står till dess förfogande. ” När det gäller översynsklausulen och
ytterligare åtgärder som kommissionen ska vidta för främjad trafiksäkerhet
gjorde kommissionen följande uttalande: ”Kommissionen kommer att undersöka behovet av
att på EU-nivå utveckla riktlinjer för att med hjälp av jämförbara metoder,
praxis, standarder och kontrollfrekvens säkerställa ökad konvergens när det
gäller medlemsstaternas genomförande av trafiksäkerhetsreglerna, framför allt i
samband med fortkörning, rattfylleri, bristande bältesanvändning och
rödljuskörning”. När det gäller frågan om jämförelsetabeller
godtar kommissionen att den bindande bestämmelsen om jämförelsetabeller som
fanns i texten ersätts med ett skäl där medlemsstaterna uppmanas att följa
denna praxis, men gjorde följande uttalande för att påminna om sin ståndpunkt i
denna övergripande fråga: ”Kommissionen erinrar om
sitt åtagande att se till att medlemsstaterna upprättar jämförelsetabeller som
kopplar de införlivandeåtgärder som de antar till EU-direktivet och meddelar
kommissionen om dem inom ramen för införlivande av EU-lagstiftning, till fromma
för medborgarna, bättre lagstiftningsförfaranden och större juridisk
överblickbarhet och som hjälp vid utvärderingen av nationella bestämmelsers
överensstämmelse med EU-föreskrifter. Kommissionen beklagar bristen på stöd för
bestämmelsen i förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om
underlättande av en gränsöverskridande informationsutbyte om
trafiksäkerhetsbrott, vilken syftade till att göra upprättandet av
jämförelsetabeller obligatoriskt. Kommissionen kan, som ett
uttryck för kompromissvilja och i syfte att se till att förslaget antas
omedelbart, gå med på att den obligatoriska bestämmelsen om jämförelsetabeller
i texten byts ut mot ett ingresskäl om detta där medlemsstaterna uppmanas att
använda denna metod. Kommissionens
ställningstagande i detta ärende ska emellertid inte betraktas som ett
prejudikat. Kommissionen kommer att fortsätta
sina ansträngningar med sikte på att, tillsammans med Europaparlamentet och
rådet, finna en lämplig lösning på denna institutionsövergripande fråga." [1] KOM(2011) 148.