Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009PC0510

    Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 247/2006 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden

    /* KOM/2009/0510 slutlig - CNS 2009/0138 */

    52009PC0510

    Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 247/2006 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden /* KOM/2009/0510 slutlig - CNS 2009/0138 */


    [pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |

    Bryssel den 2.10.2009

    KOM(2009) 510 slutlig

    2009/0138 (CNS)

    Förslag till

    RÅDETS FÖRORDNING

    om ändring av förordning (EG) nr 247/2006 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden

    MOTIVERING

    Den 30 januari 2006 antog rådet förordning (EG) nr 247/2006 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden.

    Vissa av bestämmelserna i förordningen behöver ändras till följd av utvecklingen av gemenskapslagstiftningen och det praktiska genomförandet av förordningen.

    Till följd av reformen av den gemensamma organisationen av marknaden för socker, inlemmad i enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden genom rådets förordning (EG) nr 1234/2007, bör artikel 5 uppdateras för att återspegla dessa nya bestämmelser och göra det möjligt för Azorerna att ta upp rårörsocker i sin prognostiserade försörjningsbalans. Under de senaste regleringsåren har produktionen av sockerbetor på Azorerna inte räckt för att den lokala sockerindustrin skulle kunna utnyttja sina tilldelade kvoter fullt ut, och inga betydande kvantiteter råsocker av betsocker har funnits tillgängliga på marknaden. Denna ändring kommer att förbättra situationen genom att det blir tillåtet för industrin att importera rårörsocker (inom ramen för den prognostiserade försörjningsbalansen).

    Mot bakgrund av den ekonomiska krisen kan det vara lämpligt att skapa utrymme för en förlängning av undantaget för Kanarieöarna för försörjning inom den särskilda försörjningsordningen av mjölkberedningar med KN-nummer 1901 90 99. Faktum är att denna produkt är av grundläggande betydelse i den traditionella lokala mathållningen, och för att en lokal industri för bearbetning ska kunna överleva krävs att den finns tillgänglig till konkurrenskraftiga priser.

    I artikel 12 f i förordning (EG) nr 247/2006 nämns bestämmelser om kontroller och påföljder som tillsammans med andra inslag ska finnas i programmen för gemenskapsstöd till de yttersta randområdena, som medlemsstaterna ska lämna in till kommissionen för godkännande. Mot bakgrund av kommissionens erfarenheter är det nödvändigt att ta bort hänvisningen till kontroller och påföljder i artikel 12 f i den förordningen, för att programmen för gemenskapsstöd ska kunna genomföras effektivt och på ett lämpligt sätt. Sådana nationella åtgärder kommer emellertid kommissionen att underrättas om även i fortsättningen, i enlighet med artikel 27 i förordningen.

    Till följd av 2008 års vinreform och den nyligen genomförda integreringen av den gemensamma organisationen av marknaden för vin i den enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden behöver artikel 18 uppdateras för att återspegla de nya bestämmelserna i rådets förordning (EG) nr 1234/2007, ändrad genom förordning (EG) nr 491/2009.

    Produktion av mjölk i det franska utomeuropeiska departementet Réunion är mycket svårt på grund av dess topografi och ringa storlek, och försörjning av färsk mjölk är omöjlig eftersom det är en ö och ligger långt ifrån andra producerande regioner. Till följd av detta departements särskilda förhållanden är en utvidgning möjlig av det undantag som av liknande skäl redan beviljats för Madeira för att rekonstituera mjölkpulver och erhålla UHT-mjölk för användning som konsumtionsmjölk [artikel 19.4 första stycket]. På grund av den ringa produktionen av färsk mjölk i dessa randområden, svårigheterna att höja den och det faktum att det redan finns tillräcklig avsättning för den lokalt producerade mjölken hos den lokala mejeriindustrin, som även den ska stödjas, är det dessutom lämpligt att ta bort skyldigheten för kommissionen att anta föreskrifter om hur stor kvantitet lokalt producerad färsk mjölk som ska blandas i den rekonstituerade UHT-mjölk som avses ovan [artikel 19.4 andra stycket].

    Med avseende på detta bifogas ett förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 247/2006 tillsammans med alla dokument som krävs för att inleda förfarandet avseende detta.

    Förordningen påverkar inte finansieringskällorna eller omfattningen av gemenskapsstödet.

    2009/0138 (CNS)

    Förslag till

    RÅDETS FÖRORDNING

    om ändring av förordning (EG) nr 247/2006 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 36, 37 och 299.2,

    med beaktande av kommissionens förslag[1],

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande[2], och

    av följande skäl:

    (1) Enligt artikel 5.1 i förordning (EG) nr 247/2006[3] ska försörjningen av C-socker till Madeira, Azorerna och Kanarieöarna undantas från importtullar inom ramen för den prognostiserade försörjningsbalansen under den period som fastställs i artikel 10.1 i rådets förordning (EG) nr 1260/2001 av den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av marknaden för socker[4]. Till följd av sockerreformen och inlemmandet av sockersektorn i rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”enda förordningen om de gemensamma organisationerna av marknaden”)[5], bör artikel 5.1 i förordning (EG) nr 247/2006 ändras. I synnerhet Azorerna bör beviljas undantag från importtullar för rårörsocker inom ramen för den prognostiserade försörjningsbalansen.

    (2) Genom artikel 6 i förordning (EG) nr 247/2006 får Kanarieöarna under en övergångsperiod fortsätta försörjningen med mjölkberedningar med KN-numren 1901 90 99 och 2106 90 92 avsedda för industriell beredning, med fastställda kvantiteter. Övergångsperioden löper ut den 31 december 2009. Den produkt som omfattas av KN-nummer 1901 90 99 – skummjölkspulver med vegetabiliska fetter – är en traditionell produkt för de lokala konsumenterna, inbegripet de som har det sämst ställt, och har sålts på Kanarieöarna under de senaste 40 åren. Försörjningen av denna produkt har utvecklat en särskild lokal industri som skapar sysselsättning och mervärde. Under den ekonomiska kris som nu råder är det lämpligt att upprätthålla försörjningen av denna särskilda produkt och förlänga den övergångsperiod som fastställs i artikel 6 i den förordningen till och med den 31 december 2013.

    (3) I artikel 12 f i förordning (EG) nr 247/2006 nämns bestämmelser om kontroller och påföljder i programmen för gemenskapsstöd till de yttersta randområdena, som medlemsstaterna ska lämna in till kommissionen för godkännande. Mot bakgrund av kommissionens erfarenheter, och för att säkerställa att programmen för gemenskapsstöd ska kunna genomföras effektivt och på ett lämpligt sätt, bör hänvisningen till kontroller och påföljder i artikel 12 f i den förordningen tas bort. Sådana nationella åtgärder kommer emellertid kommissionen att underrättas om även i fortsättningen, i enlighet med artikel 27 i förordningen.

    (4) I artikel 18 i förordning (EG) nr 247/2006 fastställs regler om tillämpningen av särskilda regler för vinsektorn i unionens yttersta randområden. Den gemensamma organisationen av marknaden för vin har ändrats genom rådets förordning (EG) nr 479/2008[6] och successivt inlemmats i förordning (EG) nr 1234/2007 ändrad genom förordning (EG) nr 491/2009[7]. Hänvisningarna till dessa åtgärder bör därför uppdateras. Artikel 85u.7 i förordning (EG) nr 1234/2007 undantar dessutom Azorerna, Madeira och Kanarieöarna uttryckligen från röjningssystemet. Därför behöver ett sådant undantag inte längre ingå i förordning (EG) nr 247/2006.

    (5) Enligt artikel 18.2 andra stycket i förordning (EG) nr 247/2006 ska odlingen på den mark som planterats med de förbjudna direktproducerande hybridvinstockssorterna gradvis avskaffas på Azorerna och Madeira fram till den 31 december 2013. Enligt artikel 18.2 tredje stycket i den förordningen ska Portugal varje år meddela hur omställnings- och omstruktureringsarbetet på de arealer som odlats med sådana vinstockssorter fortskrider. Dessa bestämmelser är striktare än reglerna i artikel 120a.5 i förordning (EG) nr 1234/2007, det vill säga att förbjudna direktproducerande hybridvinstockssorter ska röjas, utom om det som produceras enbart är avsett för konsumtion i vinodlarens hushåll. Därför bör artiklarna 18.2 och 18.3 i förordning (EG) nr 247/2006 strykas i syfte att undanröja skillnaderna i behandling av Azorerna och Madeira å ena sidan och resten av gemenskapen å den andra.

    (6) Trots den senaste utvecklingen av lokal mjölkproduktion på Réunion är behovet av konsumtionsmjölk på ön inte uppfyllt. Dessutom ger inte denna regions avlägsna belägenhet och ökaraktär några andra möjligheter till försörjning av obehandlad mjölk. Därför bör tillståndet för Madeira att, i enlighet med artikel 19.4 första stycket i förordning (EG) nr 247/2006, producera rekonstituerad UHT-mjölk framställd av skummjölkspulver med ursprung i gemenskapen utvidgas till det franska utomeuropeiska departementet Réunion.

    (7) Förutsättningarna för en ökning av den lokala mjölkproduktionen i de yttersta randområden som omfattas av undantaget i artikel 19.4 första stycket i förordning (EG) nr 247/2006 är mycket begränsade på grund av de berörda öarnas topografi. Även om insamling och avsättning av lokalt producerad mjölk fortfarande måste garanteras är det lämpligt att ta bort kommissionens skyldighet att, enligt andra stycket i den artikeln, fastställa hur stor kvantitet lokalt producerad färsk mjölk som ska blandas i den rekonstituerade UHT-mjölken.

    (8) Förordning (EG) nr 247/2006 bör därför ändras i enlighet med detta.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Förordning (EG) nr 247/2006 ska ändras på följande sätt:

    (1) Artikel 5 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 5

    Socker

    1. Under den period som fastställs i artikel 204.2 och 204.3 i rådets förordning (EG) nr 1234/2007* ska socker som producerats utöver den kvot som avses i artikel 61 i den förordningen undantas från importtullar inom ramen för den prognostiserade försörjningsbalans som avses i artikel 2 i denna förordning, om det

    a) införs för att konsumeras på Madeira eller Kanarieöarna i form av vitsocker med KN-nummer 1701,

    b) raffineras och konsumeras på Azorerna i form av råsocker med KN-nummer 1701 12 10 (råsocker av betsocker).

    2. De kvantiteter som avses i punkt 1 får, för raffinering och inom ramen för den prognostiserade försörjningsbalansen, på Azorerna kompletteras med råsocker med KN-nummer 1701 11 10 (rårörsocker). För Azorernas råsockerförsörjning ska behoven bedömas med hänsyn till utvecklingen av den lokala produktionen av sockerbetor. De kvantiteter som omfattas av försörjningsordningen ska fastställas så att den totala årliga sockervolym som raffineras på Azorerna inte överstiger 10 000 ton.

    * EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.”

    (2) Artikel 6 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 6

    Mjölkberedningar

    Med avvikelse från artikel 2 får Kanarieöarna under perioden 1 januari 2010–31 december 2013 fortsätta försörjningen med mjölkberedningar med KN-nummer 1901 90 99 (skummjölkspulver med vegetabiliska fetter) avsedda för industriell beredning med högst 800 ton per år. Det stöd som utbetalas av gemenskapen för försörjningen med denna produkt får inte överskrida 210 EUR per ton och ska ligga inom den gräns som avses i artikel 23. Denna produkt ska endast vara avsedd för lokal konsumtion.”

    (3) I artikel 12 ska led f ersättas med följande:

    ”f) Bestämmelser som syftar till att säkerställa effektivt och korrekt genomförande av programmen, bland annat vad gäller offentlighet, övervakning och utvärdering, samt fastställande av kvantitativa indikatorer för utvärderingen.”

    (4) Artikel 18 ska ersättas med följande:

    ”Artikel 18

    Vin

    1. De åtgärder som avses i artiklarna 103v, 103w, 103x och 182a i förordning (EG) nr 1234/2007 ska inte gälla för Azorerna och Madeira.

    2. Genom undantag från artikel 120a.2 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska det vara tillåtet att använda druvor som skördats i regionerna Azorerna och Madeira från förbjudna direktproducerande hybridvinstockssorter (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton, Herbemont) för framställning av vin som endast får saluföras inom dessa regioner.

    3. De åtgärder som avses i artiklarna 103v, 103w och 103y i förordning (EG) nr 1234/2007 ska inte gälla för Kanarieöarna.”

    (5) Artikel 19.4 ska ersättas med följande:

    ”4. Genom undantag från artikel 114.2 i förordning (EG) nr 1234/2007 ska Madeira och det franska utomeuropeiska departementet Réunion ha tillåtelse att inom ramen för de lokala konsumtionsbehoven producera rekonstituerad UHT-mjölk framställd av skummjölkspulver med ursprung i gemenskapen, i den mån denna åtgärd inte hindrar insamling och avsättning av lokalt producerad mjölk. Denna produkt ska endast vara avsedd för lokal konsumtion.

    Tillämpningsföreskrifter för denna punkt ska antas enligt förfarandet i artikel 26.2 i denna förordning.”

    Artikel 2

    Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .

    Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2010.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den

    På rådets vägnar

    Ordförande

    FINANSIERINGSÖVERSIKT | Finaniseringsöversikt n° 199728 RVE/dz 6.13.2009.1 |

    DATUM: 17.7.2009 |

    1. | BUDGETRUBRIK: 05 02 11 04 & 05 03 02 50 | ANSLAG: 235 milj. EUR & 377 milj. EUR |

    2. | BENÄMNING: Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 247/2006 om särskilda åtgärder inom jordbruket till förmån för unionens yttersta randområden |

    3. | RÄTTSLIG GRUND: Artiklarna 36, 37 och 299.2 i fördraget |

    4. | SYFTE: Uppdatering och ändring av vissa bestämmelser i förordning (EG) nr 247/2006 |

    5. | BUDGETKONSEKVENSER | 12- MÅNADERS PERIOD (miljoner EUR) | INNEVARANDE BUDGETÅR 2009 (miljoner EUR) | FÖLJANDE BUDGETÅR 2010 (miljoner EUR) |

    5.0 | UTGIFTER - SOM BELASTAR GEMENSKAPENS BUDGET (BIDRAG/STÖD) - NATIONELLA MYNDIGHETER - ÖVRIGT | (1) | - | - |

    5.1 | INKOMSTER - GEMENSKAPENS EGNA MEDEL (AVGIFTER/TULLAR) - NATIONELLA | - | - | - |

    2011 | 2012 | 2013 | 2014 |

    5.0.1 | BERÄKNADE UTGIFTER | (1) | (1) | (1) | (1) |

    5.1.1 | BERÄKNADE INKOMSTER | (1) | (1) | (1) | (1) |

    5.2 | BERÄKNINGSMETOD: - |

    6.0 | KAN PROJEKTET FINANSIERAS MED DE MEDEL SOM ANSLAGITS UNDER DET BERÖRDA KAPITLET I BUDGETEN FÖR INNEVARANDE ÅR? | JA NEJ |

    6.1 | KAN PROJEKTET FINANSIERAS GENOM ÖVERFÖRING MELLAN KAPITEL I DEN GÄLLANDE BUDGETEN? | JA NEJ |

    6.2 | KOMMER EN TILLÄGGSBUDGET ATT BEHÖVAS? | JA NEJ |

    6.3 | BEHÖVER MEDEL ANSLÅS I KOMMANDE BUDGETAR? | JA NEJ |

    ANMÄRKNINGAR: (1) Genomförandenivån för dessa program är hög. Budgeten påverkas inte eftersom de föreslagna ändringarna av rådets förordning (EG) nr 247/2006 inte inverkar på taket för den årliga finansieringen av den särskilda försörjningsordningen och åtgärderna för lokal produktion. |

    [1] EUT C , , s. .

    [2] EUT C , , s. .

    [3] EUT L 42, 14.2.2006, s. 1.

    [4] EGT L 178, 30.6.2001, s. 1.

    [5] EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

    [6] EUT L 148, 6.6.2008, s. 1.

    [7] EUT L 154, 17.6.2009, s. 1.

    Top