EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0419

Förslag till Europaparlamentets och rådets direktiv om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare (Omarbetning) {SEK(2008) 2154} {SEK(2008) 2155} {SEK(2008) 2166} {SEK(2008) 2167}

/* KOM/2008/0419 slutlig - COD 2008/0141 */

52008PC0419




SV

Bryssel den 2.7.2008

KOM(2008) 419 slutlig

2008/0141 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare

(Omarbetning)

{SEK(2008) 2154}

{SEK(2008) 2155}

{SEK(2008) 2166}

{SEK(2008) 2167}

(framlagt av kommissionen)

MOTIVERING

1. Bakgrund

Motiv och syfte

1. Syftet med detta förslag till omarbetning är att ändra rådets direktiv 94/45/EG av den 22 september 1994 om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare [1], utvidgat till att avse Förenade kungariket genom rådets direktiv 97/74/EG av den 15 december 1997 [2] och anpassat genom rådets direktiv 2006/109/EG av den 20 november 2006 med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning [3].

2. Enligt artikel 15 i direktiv 94/45/EG skulle kommissionen senast den 22 september 1999, i samråd med medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter på europeisk nivå, granska direktivets tillämpning och särskilt undersöka om trösklarna för antalet anställda är relevanta för att vid behov föreslå rådet lämpliga ändringar. I sin rapport till Europaparlamentet och rådet om genomförandet av direktiv 94/45/EG [4] meddelade kommissionen att den hade för avsikt att besluta om en eventuell översyn av direktivet mot bakgrund av nödvändiga kompletterande utvärderingar och utvecklingen av andra lagförslag om arbetstagarinflytande.

Allmän bakgrund

3. Fjorton år efter antagandet av direktiv 94/45/EG är ungefär 820 europeiska företagsråd verksamma, och de företräder 14,5 miljoner arbetstagare som kan informeras och rådfrågas på gränsöverskridande nivå. De befinner sig i centrum för utvecklingen av de gränsöverskridande sociala relationerna och bidrar till att jämka samman de ekonomiska och sociala målen på den inre marknaden, främst genom den avgörande funktion de har när det gäller att förutse och hantera förändringar på ett ansvarsfullt sätt.

4. Det finns dock vissa problem med den praktiska tillämpningen av direktiv 94/45/EG. Rätten till information och gränsöverskridande samråd utövas inte på ett tillräckligt effektivt sätt, eftersom de europeiska företagsråden inte är tillräckligt informerade och rådfrågade vid omstruktureringar. Europeiska företagsråd har inrättats vid bara 36 % av de företag som faller inom direktivets tillämpningsområde. Det finns en viss rättsosäkerhet, särskilt när det gäller samordningen mellan samråd på nationell och gränsöverskridande nivå samt vid fusioner och förvärv. I tre mål där förhandsavgörande begärts [5] har Europeiska gemenskapernas domstol även behövt tolka bestämmelserna i direktivet om tillhandahållande av sådan information som krävs för att inrätta ett europeiskt företagsråd. Slutligen är samstämmigheten och samordning otillräcklig mellan de olika direktiven om information till och samråd med arbetstagarna.

5. De europeiska företagsråden måste fullt ut kunna fylla sin funktion när det gäller att förutse och hantera förändringar och att utveckla en verklig social dialog över gränserna. Syftet med detta förslag är alltså att, tillsammans med andra typer av åtgärder, säkerställa ett effektivt utövande av arbetstagarnas rättigheter till gränsöverskridande information och samråd, öka andelen europeiska företagsråd som inrättas, öka rättssäkerheten samt att bättre samordna de olika direktiven på området information till och samråd med arbetstagarna.

Gällande bestämmelser

6. Förslaget tar hänsyn till att det finns andra direktiv på området information till och samråd med arbetstagarna. I Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/14/EG av den 11 mars 2002 om inrättande av en allmän ram för information till och samråd med arbetstagare i Europeiska gemenskapen [6], fastställs allmänna principer som gäller på nationell nivå. Direktiv 98/59/EG [7] och direktiv 2001/23/EG [8] ska tillämpas så snart uppsägningar eller överlåtelser planeras. Direktiv 2001/86/EG [9] och direktiv 2003/72/EG [10] reglerar arbetstagarinflytandet inom europabolag (SE-bolag) och europeiska kooperativa föreningar (SCE-föreningar).

Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden

7. Mot bakgrund av den förnyade socialpolitiska agendan [11] är syftet med detta initiativ att bidra till EU:s ansträngningar att låta alla EU-medborgare dra nytta av globaliseringen. Tillsammans med rapporterna om omstruktureringar och de gränsöverskridande företagsavtalen syftar det till att uppmuntra företagen och arbetstagarna att förutse och anpassa sig till de förändringar som väntar dem. Genom ett lämpligt arbetstagarinflytande kan det bidra till att förbättra den sociala dialogen inom de gränsöverskridande företagen och till att skapa ett klimat där man söker lösningar som utmärks av både flexibilitet och trygghet.

8. Detta initiativ ingår i den förnyade Lissabonstrategin, som särskilt syftar till att skapa ett stort antal arbetstillfällen av hög kvalitet i ett mer dynamiskt och konkurrenskraftigt Europa. Det kompletterar det främjande av god praxis, till vilket EU fortsätter att bidra genom att stödja arbetsmarknadens parter, särskilt när det gäller att få de europeiska företagsråden att ägna sig åt arbetstagarnas kompetens och rörlighet, hälsa och säkerhet på arbetsplatsen samt miljö. Det ingår också i kommissionens åtgärder för bättre lagstiftning, genom att lägga vikt vid anpassning av lagstiftning till de nya ekonomiska och sociala kraven, särskilt i samband med ökningen av antalet och omfattningen av gränsöverskridande omstruktureringar.

9. Detta direktiv ska respektera de grundläggande rättigheterna och följa de principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Initiativet syftar särskilt till att säkerställa att arbetstagarnas eller deras företrädares rätt till information och samråd i god tid och på lämplig nivå respekteras fullt ut, i de fall och på de villkor som föreskrivs i gemenskapsrätten och i nationell lagstiftning och praxis, enligt artikel 27 i stadgan.

2. Samråd med berörda parter och konsekvensanalys

Samråd med berörda parter

10. I enlighet med artikel 138 i fördraget har kommissionen samrått med arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå om de eventuella riktlinjerna för en gemenskapsinsats på området [12]. Arbetstagarorganisationerna har uttalat sig för en snabb översyn av direktivet, medan arbetsgivarorganisationerna motsätter sig en sådan översyn. Arbetsmarknadens parter har därefter gemensamt fastslagit god praxis i fråga om de europeiska företagsråden, och kommissionen har återigen samrått med dem om främjandet och genomförandet av denna praxis [13]. Efter dessa samråd bedömde kommissionen att det vore önskvärt med en gemenskapsåtgärd och samrådde i enlighet med artikel 138.3 i fördraget [14] på nytt med arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå om det planerade förslagets innehåll.

11. Efter det sista samrådet förklarade arbetsgivarorganisationerna BusinessEurope, CEEP och UEAPME att de var redo att inleda förhandlingar inom ramen för den europeiska sociala dialogen. Europeiska fackliga samorganisationen ansåg inte att det var realistiskt med sådana förhandlingar. Efter en ny uppmaning till de europeiska arbetsmarknadsorganisationerna kunde kommissionen konstatera att det inte blev någon förhandling enligt artikel 138.4 i fördraget och beslöt då att lägga fram detta förslag, eftersom det konstaterades att gällande lagstiftning behövde ses över.

12. BusinessEurope och UEAPME hade förberett sig för förhandlingar och har inte inkommit med något yttrande om innehållet i det planerade initiativet. CEEP och de rådfrågade arbetsgivarorganisationerna från hotell- och restaurangsektorn (HOTREC), banksektorn (EBF) och handeln (EUROCOMMERCE) har yttrat sig om de planerade ändringarna, liksom den franska företagsorganisationen AFEP, amerikanska handelskammaren för EU (AmCham EU) och ett enskilt företag.

13. Europeiska fackliga samorganisationen (EFS) och Europeiska samorganisationen för tjänstemän (CEC) föreslog ändringar i de förslag de rådfrågades om, samt några ändringar i direktivet. Nordiska finansanställdas union (NFU), Finansforbundet och arbetstagarrepresentanter från sex företag har också yttrat sig.

14. Svaren från de rådfrågade organisationerna och de bidrag som inkommit har granskats i detalj och beaktats i samband med konsekvensanalysen. Rapporten från konsekvensanalysen bifogas förslaget. Granskningen har lett till att kommissionen har ändrat vissa förslag i samrådsdokumentet, t.ex. vad gäller bestämmelserna som syftar till ett effektivt beslutsfattande i företagen, begränsningen av det gränsöverskridande behörighetsområdet, införandet av ett tröskelvärde för representation, försöket att nå en väl avvägd representation av arbetstagarna, en förstärkning av den särskilda kommittén och en säkring av förhandsavtalen, utöver tillämpningen av bestämmelsen om anpassning.

Extern experthjälp

15. Utöver de analyser av de europeiska företagsråden som genomförts av arbetsmarknadens parter eller inom universitetsvärlden har kommissionen beställt en studie av externa konsulter, som ska bedöma de möjliga konsekvenserna av olika handlingsalternativ och särskilt av kostnaden. Denna studie som genomfördes 2008 omfattar en undersökning av ett slumpmässigt urval av cirka 10 % av de verksamma europeiska företagsråden. Både ledningen och arbetstagarrepresentanterna vid dessa företag deltog i undersökningen.

16. Resultaten av studien ingår i konsekvensanalysen och kommer att finnas tillgängliga för allmänheten på kommissionens webbplats

Konsekvensanalys

17. En konsekvensanalys har genomförts, och man har på så sätt kunnat fastställa vilket problem EU:s åtgärd ska lösa, formulera fyra särskilda mål som ska uppnås (ett effektivt utövande av rättigheterna, en högre andel europeiska företagsråd som inrättas, rättssäkerhet och samordning av gemenskapens rättsliga instrument på området information till och samråd med arbetstagarna) och de operativa målen för åtgärden samt granska tre alternativ för hur man ska uppnå dem.

18. Det första alternativet är att inte vidta några åtgärder på EU-nivå, men det gör det inte möjligt att uppnå de uppställda målen.

19. Det andra alternativet är att inte lagstifta, utan att ytterligare främja god praxis. Det skulle kräva ökade kommunikationsinsatser, eventuellt åtföljt av ett förslag till att öka det ekonomiska stödet för att främja upplysningskampanjer och en rekommendation om upprättande och drift av europeiska företagsråd. Alternativet har flera fördelar ur ekonomisk och social synvinkel, samtidigt som det inte medför några extra kostnader för företagen. Det kan dock bara i begränsad utsträckning bidra till att uppnå målet att garantera rättssäkerhet och samordning av EU-lagstiftningen.

20. Det tredje alternativet innebär att man ser över befintlig lagstiftning. Det skulle innebära ändringar av direktiv 94/45/EG, främst av definitionerna av information och samråd, avgränsningen av de europeiska företagsrådens gränsöverskridande behörighetsområde, tilläggsföreskrifterna som behöver anpassas, arbetstagarnas rätt till utbildning samt fackföreningarnas roll. Vid sidan av de två delalternativ som går ut på att sänka tröskelvärdet till 500 arbetstagare och att införa registrering av avtal är detta alternativ det som bäst kan uppfylla de uppställda målen, fastän det medför vissa extra kostnader för företagen. Alternativet kan dock bara i begränsad utsträckning bidra till att göra intressenterna uppmärksamma på vikten av att förbättra gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagarna.

21. I konsekvensanalysen dras slutsatsen att gällande lagstiftning bör ses över och att denna åtgärd bör kompletteras med upplysningskampanjer och andra kommunikationsinsatser.

3. Rättsliga aspekter

Sammanfattning av den föreslagna åtgärden

22. Förslaget till omarbetning innebär en innehållsmässig ändring av direktiv 94/45/EG.

– Allmänna principer införs för hur gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagarna ska gå till. En definition av begreppet information införs och definitionen av begreppet samråd preciseras.

– De europeiska företagsrådens behörighet begränsas till gränsöverskridande frågor. En samordning införs mellan information till och samråd med arbetstagarna på nationell och gränsöverskridande nivå, och fastställs i första hand genom avtal inom företaget.

– Arbetstagarrepresentanternas roll klargörs, liksom deras möjligheter att delta i utbildning. Fackföreningarnas roll för arbetstagarrepresentanterna erkänns.

– Ansvarsfördelningen i fråga om tillhandahållande av information som behövs för att kunna inleda förhandlingar klargörs. Regler för förhandling av avtal för att inrätta nya europeiska företagsråd fastställs.

– De tilläggsföreskrifter som gäller då avtal saknas anpassas till de förändrade behoven.

– En bestämmelse införs om ändring av de avtal som styr de europeiska företagsråden vid omstruktureringar av företaget eller företagsgruppen. När denna bestämmelse inte är tillämplig fortsätter de gällande avtalen att vara giltiga.

Rättslig grund

23. Lagstiftningsförslaget bygger på artikel 137 i fördraget, där det föreskrivs att gemenskapen ska understödja och komplettera medlemsstaternas verksamhet inom området information till och samråd med arbetstagarna.

Subsidiaritetsprincipen

24. Målen för den föreslagna åtgärden kan inte i tillräcklig utsträckning uppnås av medlemsstaterna, eftersom syftet är att ändra en gällande gemenskapsrättsakt som innehåller gränsöverskridande bestämmelser. Europeiska unionen är bäst lämpad att ändra en sådan rättsakt och att förutse förhållandet med andra gemenskapsbestämmelser och nationella bestämmelser på området. Framför allt är det bara med en gemenskapsåtgärd som man kan ändra reglerna för de europeiska företagsrådens inrättande och verksamhet. En sådan ändring kräver nämligen en sammanhängande och samordnad ändring av den nationella lagstiftningen, eftersom tillämpningen av en medlemsstats lagstiftning påverkar rättigheter och skyldigheter för företag och arbetstagare i andra medlemsstater. Förslaget överlåter åt medlemsstaterna att anpassa bestämmelserna till sina system för relationerna mellan arbetsmarknadens parter och sina rättsordningar, särskilt när det gäller att fastställa hur arbetstagarrepresentanterna ska utses eller väljas, hur de ska skyddas och hur lämpliga påföljder ska fastställas.

Proportionalitetsprincipen

25. I direktivet prioriteras förhandlingar på företagsnivå, utan minimiregler, och det ger därför stora möjligheter att anpassa det europeiska företagsrådets verksamhet till de särskilda förhållanden under vilka det ska verka och att fastställa hur det ska arbeta och vilka uppgifter som ska utföras. I förslaget bevaras denna flexibilitet, samtidigt som ramarna klargörs. Eftersom tröskelvärdet förblir 1 000 arbetstagare undviks sådana administrativa, finansiella och rättsliga ålägganden som skulle kunna motverka tillkomsten och utvecklingen av små och medelstora företag.

Val av regleringsform

26. En översyn av gällande lagstiftning, som bara kan göras genom ett direktiv, kompletterar andra typer av åtgärder och främjandet av god praxis för att stödja arbetsmarknadens parter.

4. Budgetkonsekvenser

27. Förslaget påverkar inte gemenskapens budget.

5. Övriga upplysningar

Förenkling och minskning av de administrativa kostnaderna

28. Ett antal väsentliga ändringar måste göras av direktiv 94/45/EG [15]. Förslaget innebär att direktivet omarbetas av tydlighetsskäl.

29. Förslaget bidrar till att samordna direktiv 94/45/EG med de andra direktiven som gäller information till och samråd med arbetstagarna, särskilt genom att göra definitionerna mer sammanhängande, att begränsa de europeiska företagsrådens behörighetsområde och att införa regler för samordningen mellan information och samråd på olika nivåer. Det bidrar också till att förenkla lagstiftningen.

Översyn/ändring/tidsbegränsning

30. Förslaget innehåller en bestämmelse om översyn fem år efter den tidpunkt då direktivet ska ha införlivats.

Jämförelsetabell

31. Medlemsstaterna måste till kommissionen överlämna texten till de nationella bestämmelser som införlivar direktivet i den nationella lagstiftningen, liksom en korrelationstabell mellan dessa bestämmelser och detta direktiv.

Europeiska ekonomiska samarbetsområdet

32. Förslaget gäller en EES-fråga, och bör därför gälla även för EES.

Närmare redogörelse för förslaget

33. Innehållsmässiga ändringar görs av artiklarna 1, 2, 4–6 och 10–14 i direktiv 94/45/EG samt av bilagan. Smärre anpassningar har gjorts av artiklarna 3 och 9 i direktiv 94/45/EG, och artiklarna 7 och 8 är oförändrade.

34. Allmänna principer samt begreppen information och samråd. I artikel 1 i direktiv 94/45/EG anges att formerna för information till och samråd med arbetstagarna måste respektera den allmänna principen att vara ändamålsenliga. I artikel 2 införs en definition av information, och definitionen av samråd kompletteras i överensstämmelse med definitionerna i nyare direktiv där det föreskrivs att informationen och samrådet ska ske vid lämpligt tillfälle, på lämpligt sätt och med lämpligt innehåll.

35. De europeiska företagens gränsöverskridande behörighet. I artikel 1 fastställs principen att lämplig nivå ska väljas med hänsyn till den fråga som behandlas. De europeiska företagsrådens behörighet är därför begränsad till gränsöverskridande frågor, och bestämmelserna för hur man avgör om en fråga är gränsöverskridande har flyttats från tilläggsföreskrifterna till artikel 1, för att de kunna tillämpas också på europeiska företagsråd som inrättats genom avtal. Det anges att man för att avgöra om en fråga är gränsöverskridande ska se till dess möjliga följdverkningar i minst två medlemsstater.

36. Samordning mellan information till och samråd med arbetstagare på olika nivåer. I artikel 12 har principen införts att information till och samråd med arbetstagare på nationell och på gränsöverskridande nivå måste samordnas och att man därvid måste ta hänsyn till de olika representationsorganens behörigheter och verksamhetsområden. Bestämmelser för hur denna samordning ska gå till fastställs genom avtal som sluts enligt artikel 6, vilket har införts i artikeln. Om sådana bestämmelser saknas och om beslut som kan medföra väsentliga förändringar i arbetsorganisationen eller anställningsavtalen förutses ska förfarandet påbörjas parallellt på nationell nivå och på gemenskapsnivå. Eftersom lagstiftningen i vissa medlemsstater kan anpassas för att de europeiska företagsråden vid behov ska kunna informeras före eller samtidigt med de nationella organen, har en bestämmelse införts om att arbetstagarnas allmänna skyddsnivå inte får sänkas. Titlarna på direktiven om kollektiva uppsägningar och om överlåtelse av företag har uppdaterats och en hänvisning till ramdirektiv 2002/14/EG har införts.

37. Arbetstagarrepresentanternas roll och behörighet. Arbetstagarrepresentanternas skyldighet att rapportera till de arbetstagare de företräder har förts över från tilläggsbestämmelserna i direktivet till artikel 10, som därför handlar om både arbetstagarnas roll och skydd för dem. Behörigheten för de medlemmar som företräder arbetstagarna i de europeiska företagsråden att företräda arbetstagarna i företaget eller i gruppen fastställs. Möjligheten för arbetstagarrepresentanterna att delta i utbildning med bibehållen lön klargörs också.

38. Inledande och genomförande av förhandlingar. I artikel 5 klargörs de lokala ledningarnas ansvar för att tillhandahålla information som behövs för att kunna inleda förhandlingar om att inrätta nya europeiska företagsråd, genom tillämpning av EG-domstolens tolkningsprinciper [16]. För att råda bot på rättsosäkerheten och för att förenkla sammansättningen av de särskilda förhandlingsorganen ska dessa bestå av en företrädare per grupp av arbetstagare som utgör 10 % av antalet anställda i varje medlemsstat där det finns minst 50 arbetstagare. Arbetstagarrepresentanternas rätt att mötas utan att ledningen är närvarande klargörs.

39. Fackföreningarnas och arbetsgivarorganisationernas roll. I artikel 5 införs bestämmelser om att fackföreningarna och arbetsgivarorganisationerna ska informeras när förhandlingar inleds om att inrätta ett europeiskt företagsråd, och fackföreningarna nämns uttryckligen bland de experter som arbetstagarrepresentanterna kan tillkalla för att få hjälp vid förhandlingarna.

40. Innehållet i tilläggsföreskrifterna (som gäller då avtal saknas). I bilagan anges de områden där information och samråd ska ske och möjligheten att få motiverade svar på yttranden införs. Då det uppstår särskilda omständigheter måste information ges och den särskilda kommittén kan sammanträda. Enligt förslaget ska detta gälla även då beslut planeras som är av avgörande betydelse för arbetstagarnas intressen. För att den särskilda kommittén ska kunna fylla denna utökade funktion ska den bestå av högst fem ledamöter och den måste ha möjlighet att regelbundet utöva sin verksamhet.

41. Bestämmelse om anpassning och gällande avtal. De avtal som sluts enligt artikel 6 måste innehålla bestämmelser om ändring och om omförhandling. I artikel 13 föreskrivs att avtalen ska anpassas vid väsentliga omstruktureringar i företaget eller företagsgruppen enligt bestämmelserna i tillämpligt avtal eller, om bestämmelser saknas och om en begäran inkommer, genom att ett nytt avtal förhandlas fram, där medlemmarna i det eller de befintliga europeiska företagsråden ingår. Befintliga företagsråd fortsätter sitt arbete, som kan behöva anpassas, tills ett nytt avtal slutits. Därefter upplöses de och de avtal som inrättar dem upphör att gälla. Om inte denna anpassningsbestämmelse är tillämplig är de gällande avtal som slutits på förhand inte heller i fortsättningen underkastade direktivets bestämmelser och det finns inte något allmänt krav på att omförhandla de avtal som slutits enligt artikel 6.

42. Övriga bestämmelser. I artikel 6 anges att de särskilda kommittéernas inrättande och verksamhet vid behov ska ingå i avtalet. I artikel 15 planeras en bestämmelse om översyn av direktivet fem år efter dess införlivande. I bilagan har sammansättningen av de europeiska företagsråden då avtal saknas anpassats till den nya sammansättningen av de särskilda förhandlingsorganen.

94/45/EG (anpassad)

2008/0141 (COD)

Förslag till

EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av avtalet om socialpolitik i bilagan till protokoll 14 om socialpolitik, bilaga till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 2.2 i detta,

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 137,

med beaktande av kommissionens förslag [17] ,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [18] ,

med beaktande av regionkommitténs yttrande [19],

i överensstämmelse med det förfarande som avses i artikel 189c 251 i fördraget [20] , och

med beaktande av följande:

ny

(1) Ett antal väsentliga ändringar [21] bör göras av rådets direktiv 94/45/EG av den 22 september 1994 om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare [22]. Detta direktiv bör omarbetas av tydlighetsskäl.

94/45/EG skäl 1 (anpassad)

På grundval av protokollet om socialpolitik, bilaga till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, har Belgien, Danmark, Frankrike, Grekland, Irland, Italien, Luxemburg, Nederländerna, Portugal, Spanien och Tyskland (nedan kallade ”medlemsstaterna”), som önskar genomföra socialstadgan av år 1989, ingått ett avtal om socialpolitik.

94/45/EG skäl 2 (anpassad)

Enligt artikel 2.2 i ovanstående avtal kan rådet anta minimiföreskrifter genom att utfärda direktiv.

ny

(2) Enligt artikel 15 i direktiv 94/45/EG har kommissionen, i samråd med medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter på europeisk nivå, granskat direktivets tillämpning och särskilt undersökt om trösklarna för antalet anställda är relevanta för att vid behov föreslå lämpliga ändringar.

(3) Efter samråd med medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter på europeisk nivå har kommissionen inför Europaparlamentet och rådet lagt fram en rapport [23] om genomförandet av direktiv 94/45/EG.

94/45/EG skäl 4 (anpassad)

I punkt 17 i Europeiska gemenskapens stadga om grundläggande sociala rättigheter för arbetstagare heter det bland annat att information för, samråd med och deltagande av arbetstagare måste utvecklas på ett lämpligt sätt med hänsyn till gällande förfaranden i de olika medlemsstaterna. I stadgan anges det att ”detta skall särskilt gälla för företag eller grupper av företag som har verksamhet eller företag i två eller flera av Europeiska gemenskapens medlemsstater.”

94/45/EG skäl 5 (anpassad)

Trots att det råder en bred enighet mellan flertalet medlemsstater har rådet inte kunnat fatta något beslut om förslaget till ett direktiv om inrättandet av ett europeiskt företagsråd i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare [24], ändrat den 3 december 1991 [25].

94/45/EG skäl 6 (anpassad)

I enlighet med artikel 3.2 i avtalet om socialpolitik har kommissionen på gemenskapsnivå samrått med arbetsmarknadens parter om de eventuella riktlinjerna för en gemenskapsinsats för information till och samråd med arbetstagare i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag.

94/45/EG skäl 7 (anpassad)

Kommissionen har, efter detta samråd, funnit att en gemenskapsinsats var tillrådlig och har på nytt samrått med arbetsmarknadens parter om innehållet i det planerade förslaget i enlighet med artikel 3.3 i ovanstående avtal, och arbetsmarknadens parter har avgett sina yttranden till kommissionen.

94/45/EG skäl 8 (anpassad)

Efter denna andra samrådsomgång har arbetsmarknadens parter inte meddelat kommissionen att de önskar inleda en process som kan leda till att ett avtal sluts enligt artikel 4 i avtalet.

ny

(4) I enlighet med artikel 138.2 i fördraget har kommissionen samrått med arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå om de eventuella riktlinjerna för en gemenskapsinsats på området.

(5) Kommissionen har efter detta samråd funnit att en gemenskapsinsats är önskvärd och har på nytt samrått med arbetsmarknadens parter på gemenskapsnivå om innehållet i det planerade förslaget i enlighet med artikel 138.3 i fördraget.

(6) Efter denna andra samrådsomgång har arbetsmarknadens parter inte meddelat kommissionen att de önskar inleda en process som kan leda till att ett avtal sluts enligt artikel 138.4 i fördraget.

(7) Det är nödvändigt att modernisera gemenskapslagstiftningen på området gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagarna, för att säkerställa ett effektivt utövande av arbetstagarnas rättigheter till gränsöverskridande information och samråd, att öka andelen europeiska företagsråd som inrättas, att lösa problemen i samband med den praktiska tillämpningen av direktiv 94/45/EG och att åtgärda den rättsosäkerhet som beror på vissa av direktivets bestämmelser eller avsaknaden av sådana, samt att bättre samordna gemenskapens rättsliga instrument på området information till och samråd med arbetstagarna.

94/45/EG skäl 3 (anpassad)

(8) Enligt artikel 1 i avtalet 136 i fördraget har gemenskapen och medlemsstaterna bland annat som mål att främja en dialog mellan arbetsmarknadens parter.

ny

(9) Detta direktiv ingår i en gemenskapsram med syfte att stödja och komplettera medlemsstaternas åtgärder på området information till och samråd med arbetstagarna. Gemenskapsramen borde i så hög grad som möjligt begränsa de bördor som läggs på företagen eller driftsställena, samtidigt som ett effektivt utövande av rättigheterna säkerställs.

94/45/EG skäl 9

(10) För att den inre marknaden ska fungera behöver företag slås samman och övertas, fusioner ske över gränserna och samarbetsprojekt skapas och som en följd av detta behöver det finnas företag och grupper av företag som bedriver verksamhet i flera medlemsstater. För att näringsverksamheten ska kunna utvecklas harmoniskt måste de företag och grupper av företag som bedriver verksamhet i två eller flera medlemsstater informera och samråda med representanterna för de arbetstagare som berörs av deras beslut.

94/45/EG skäl 10

(11) De förfaranden för information till och samråd med arbetstagare som omfattas av medlemsstaternas lagstiftning eller förfaranden är sällan inriktade på den gränsöverskridande strukturen hos den enhet som fattar beslut som berör dessa arbetstagare. Detta kan medföra att arbetstagare som berörs av beslut inom ett och samma företag eller en och samma grupp av företag behandlas på olika sätt.

94/45/EG skäl 11

(12) Lämpliga bestämmelser måste antas för att säkerställa att arbetstagarna i gemenskapsföretag informeras och att samråd med dessa äger rum på rätt sätt då beslut som berör dessa arbetstagare fattas i en annan medlemsstat än den där de är anställda.

94/45/EG skäl 12

(13) För att garantera att arbetstagare i företag eller grupper av företag som bedriver verksamhet i två eller flera medlemsstater informeras och att samråd med dessa äger rum på rätt sätt är det nödvändigt att inrätta europeiska företagsråd eller andra lämpliga förfaranden för gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagare.

ny

(14) Formerna för information till och samråd med arbetstagarna bör fastställas och genomföras på ett ändamålsenligt sätt och så att bestämmelserna i detta direktiv får avsedd verkan. Det vore därför lämpligt att informationen till och samrådet med det europeiska företagsrådet gör det möjligt för detta att i god tid avge ett yttrande till företaget, utan att det inkräktar på företagets anpassningsförmåga. Bara om en dialog förs på den nivå där riktlinjerna utarbetas och om arbetstagarrepresentanterna är verkligt delaktiga är det möjligt att förutse och hantera förändringar.

(15) Arbetstagarna och deras företrädare bör garanteras att information och samråd sker på den lednings- och representationsnivå som är relevant med hänsyn till den fråga som behandlas. Det europeiska företagsrådets behörighet och verksamhetsområde bör därför vara åtskilda från de nationella organens och begränsas till gränsöverskridande frågor.

(16) För att avgöra om en fråga är gränsöverskridande bör man se till omfattningen av de möjliga följdverkningarna och till den lednings- och representationsnivå som berörs. Därför bör sådana frågor som berör hela företaget eller gruppen eller minst två medlemsstater anses vara gränsöverskridande frågor.

94/45/EG skäl 13 (anpassad)

(17) Det är därför nödvändigt med en definition av begreppet kontrollerande företag som enbart syftar på detta direktiv och som inte påverkar definitionen av begreppen grupp av företag eller kontroll som kan fastställas i texter som utarbetas i framtiden som förekommer i andra texter .

94/45/EG skäl 14 (anpassad)

(18) De mekanismer Mekanismerna för information till och samråd med arbetstagare i sådana företag eller grupper av företag måste omfatta ett företags hela verksamhet alla driftsställen eller, i förekommande fall, en företagsgrupps samtliga företag inom medlemsstaterna, oavsett om företaget eller företagsgruppens kontrollerande företag har sin centrala ledning innanför eller utanför medlemsstaternas territorium.

94/45/EG skäl 15

(19) I överensstämmelse med principen om parternas självständighet är arbetstagarrepresentanterna och ledningen för företaget eller företagsgruppens kontrollerande företag skyldiga att avtala om vilken form av europeiskt företagsråd eller annan form av informations- och samrådsförfaranden som ska införas, hur det ska vara sammansatt, vilka befogenheter det ska ha, hur det ska fungera, vilka förfaranden som ska tillämpas och vilka ekonomiska resurser som ska finnas för att passa just deras omständigheter.

94/45/EG skäl 16

(20) I överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen ska medlemsstaterna bestämma vilka som är arbetstagarrepresentanter och, om de finner det lämpligt, fastställa bestämmelser om en väl avvägd representation av de olika kategorierna av arbetstagare.

ny

(21) Begreppen information till och samråd med arbetstagarna bör klargöras, i överensstämmelse med begreppen i senare direktiv i frågan och deras tillämpning i medlemsstaterna, i syfte att göra dialogen mer effektiv på gränsöverskridande nivå, att samordna dialogen på nationell och gränsöverskridande nivå på lämpligt sätt samt att säkerställa den nödvändiga rättssäkerheten vid tillämpningen av detta direktiv.

(22) Begreppet information bör definieras med hänsyn till att arbetstagarrepresentanterna ska kunna granska informationen på ett adekvat sätt, vilket förutsätter att den ges vid ett tillfälle, på ett sätt och med ett innehåll som är lämpligt.

(23) Begreppet samråd bör definieras med hänsyn till att arbetstagarrepresentanterna ska kunna avge ett yttrande som kan vara till gagn vid beslutsfattandet, vilket förutsätter att samrådet sker vid ett tillfälle, på ett sätt och med ett innehåll som är lämpligt.

94/45/EG skäl 22 (anpassad)

(24) Om ett företag eller en företagsgrupps kontrollerande företag har sin centrala ledning utanför medlemsstaternas territorium måste de bestämmelser om information och samråd som fastställs i detta direktiv genomföras av den representant för företaget som vid behov utses i en av medlemsstaterna eller, om det inte finns någon sådan representant, av den verksamhet det driftsställe eller det kontrollerade företag som har flest arbetstagare i medlemsstaterna.

ny

(25) Man bör fastställa företagets eller företagsgruppens ansvar i fråga om överlämnandet av den informations som krävs för att förhandlingar ska inledas på ett sådant sätt att det är möjligt för arbetstagarna att avgöra om företaget eller företagsgruppen där de arbetar är ett gemenskapsföretag eller en grupp av gemenskapsföretag och att ta de kontakter som krävs för att kunna begära att förhandlingar inleds.

(26) Det särskilda förhandlingsorganet bör företräda arbetstagarna från de olika medlemsstaterna på ett väl avvägt sätt. Arbetstagarrepresentanterna bör kunna samråda med varandra för att fastställa sin ståndpunkt i förhandlingarna med den centrala ledningen.

(27) Man bör erkänna den roll som fackföreningarna kan spela vid förhandlingen eller omförhandlingen av de avtal som inrättar de europeiska företagsråden, genom att stödja de arbetstagarrepresentanter som känner ett behov av detta. Fackföreningar och arbetsgivarorganisationer på europeisk nivå kan informeras om att förhandlingar inleds, så att de kan följa inrättandet av nya europeiska företagsråd och främja god praxis.

(28) Avtalen om att inrätta de europeiska företagsråden och om hur de ska fungera bör innehålla bestämmelser om hur avtalen kan ändras, sägas upp och omförhandlas när så krävs, framför allt när företagets eller företagsgruppens omfattning eller struktur ändras.

(29) I avtalen bör föreskrivas hur information till och samråd med arbetstagarna ska samordnas på nationell och gränsöverskridande nivå, anpassat till de särskilda förhållandena i företaget eller företagsgruppen. Föreskrifterna bör utformas så att man tar hänsyn till de olika representationsorganens behörigheter och verksamhetsområden, särskilt när det gäller att förutse och hantera förändringar.

(30) I avtalen bör också föreskrivas hur en särskild kommitté ska inrättas och hur den ska fungera för att samordna det europeiska företagsrådets reguljära verksamhet och göra den så effektiv så möjligt och för att information och samråd ska kunna ske så snabbt som möjligt vid särskilda omständigheter.

94/45/EG skäl 18

(31) Vidare kan arbetstagarrepresentanterna besluta att inte begära att ett europeiskt företagsråd inrättas och de berörda parterna kan också bestämma sig för andra förfaranden för gränsöverskridande information för och samråd med arbetstagare.

94/45/EG skäl 17 (anpassad)

(32) Det bör dock fastställas vissa tilläggsföreskrifter som ska tillämpas om parterna beslutar om detta eller om den centrala ledningen vägrar att inleda förhandlingar eller om sådana förhandlingar inte leder till något avtal.

ny

(33) För att arbetstagarrepresentanterna ska kunna utföra sitt uppdrag fullt ut och se till att det europeiska företagsrådet är till gagn bör de rapportera till de arbetstagare de företräder och få den utbildning de behöver.

94/45/EG skäl 21

(34) Bestämmelser bör antas för de arbetstagarrepresentanter som agerar inom ramen för direktivet så att de, när de utövar sina funktioner, erhåller samma skydd och garantier som arbetstagarrepresentanter har genom lagstiftning eller praxis i anställningslandet. De får inte bli föremål för någon form av diskriminering till följd av att de lagligen utövar sin verksamhet och de måste skyddas på lämpligt sätt mot uppsägning och andra sanktioner.

94/45/EG skäl 24

(35) Medlemsstaterna måste vidta lämpliga åtgärder om de förpliktelser som framgår av det här direktivet inte uppfylls.

ny

(36) För att öka effektiviteten, samstämmigheten och rättssäkerhet är det nödvändigt att fastställa vilket förhållande som ska råda mellan de riktlinjer och de nivåer för information till och samråd med arbetstagarna som anges i gemenskapsrätten och i nationell lagstiftning. Inom varje företag eller grupp bör man med förtur förhandla om hur detta förhållande ska se ut. Om det inte slutits något avtal om detta förhållande och om beslut som kan medföra väsentliga förändringar i arbetsorganisationen eller anställningsavtalen förutses bör förfarandet påbörjas parallellt på nationell nivå och på gemenskapsnivå, och därvid bör man ta hänsyn till de olika representationsorganens behörigheter och verksamhetsområden. Om det europeiska företagsrådet avger ett yttrande bör detta inte påverka den centrala ledningens behörighet att genomföra nödvändiga samråd inom de tidsfrister som föreskrivs i nationell lagstiftning. Medlemsstaternas lagstiftning kan behöva anpassas för att det europeiska företagsrådet vid behov ska kunna informeras före eller samtidigt med de nationella organen, samtidigt som arbetstagarnas allmänna skyddsnivå inte får sänkas.

(37) Detta direktiv ska inte påverka de förfaranden för information och samråd som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/14/EG av den 11 mars 2002 om inrättande av en allmän ram för information till och samråd med arbetstagare i Europeiska gemenskapen [26] och inte heller de särskilda förfaranden som avses i artikel 2 i rådets direktiv 98/59/EG av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar [27] och i artikel 7 i rådets direktiv 2001/23/EG av den 12 mars 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av företag eller verksamheter [28].

94/45/EG skäl 23 (anpassad)

(38) Särskild behandling ska medges de gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag där det vid tiden för direktivets genomförande den 22 september 1996 finns fanns ett avtal om gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagare som gäller för samtliga arbetstagare.

ny

(39) Vid väsentliga omstruktureringar i företaget eller företagsgruppen, t.ex. vid fusion, förvärv eller uppdelning, bör det europeiska företagsrådet eller de europeiska företagsråden anpassas. En sådan anpassning bör i första hand göras enligt villkoren i tillämpligt avtal, om det är möjligt att göra den nödvändiga anpassningen enligt dessa villkor. I annat fall, och när en motiverad begäran om detta gjorts, bör förhandlingar om ett nytt avtal inledas, där medlemmarna i det eller de befintliga europeiska företagsråden deltar. För att möjliggöra information till och samråd med arbetstagarna under den ofta avgörande period då omstruktureringar pågår, bör det eller de befintliga europeiska företagsråden fortsätta sin verksamhet, som kan behöva anpassas, tills ett nytt avtal slutits. När det nya avtalet undertecknats bör de företagsråd som inrättats tidigare upplösas och man bör kunna upphäva de avtal som inrättar dem, vad de än innehåller för bestämmelser om giltighetstid och uppsägning.

(40) Om inte denna anpassningsbestämmelse är tillämplig är det lämpligt att låta de gällande avtalen fortsätta, för att inte bli tvungen att omförhandla dem i onödan. Det bör också fastställas att bestämmelserna i detta direktiv inte heller i fortsättningen gäller för de avtal som slutits före den 22 september 1996 enligt artikel 13 i direktiv 94/45/EG så länge avtalen är giltiga, och att det inte finns något allmänt krav på att omförhandla de avtal som slutits enligt artikel 6 i direktiv 94/45/EG innan det här direktivet trädde i kraft.

94/45/EG skäl 19

(41) Utan att det påverkar parternas möjlighet att fatta andra beslut måste det europeiska företagsråd som, i brist på ett avtal mellan parterna, inrättats för att nå målet med detta direktiv, hållas informerat om företagets eller företagsgruppens verksamhet och samråd måste äga rum, så att företagsrådet kan bedöma en eventuell inverkan på arbetstagarnas intressen i minst två olika medlemsstater. Det måste därför krävas av företaget eller det kontrollerande företaget att det ger de utvalda arbetstagarrepresentanterna allmän information beträffande arbetstagarnas intressen liksom information som särskilt berör de sidor av företagets eller företagsgruppens verksamhet som berör arbetstagarnas intressen. Det europeiska företagsrådet måste kunna ange en ståndpunkt efter det mötet.

94/45/EG skäl 20

(42) De valda arbetstagarrepresentanterna måste snarast möjligt informeras, och samråd måste äga rum beträffande vissa beslut som är av avgörande betydelse för arbetstagarnas intressen.

ny

(43) Man bör klargöra innehållet i de tilläggsföreskrifter som gäller då avtal saknas och som används som referens vid förhandlingarna, och man bör anpassa innehållet till behoven och praxis vid gränsöverskridande information och samråd. Man måste göra åtskillnad mellan de områden där information ska ges och de områden där samråd med det europeiska företagsrådet ska ske, vilket omfattar möjligheten att företagsrådet får ett motiverat svar på sitt yttrande. För att den särskilda kommittén ska kunna spela sin roll som samordnare och effektivt hantera särskilda omständigheter bör den bestå av högst fem ledamöter som bör kunna samråda med varandra regelbundet.

(44) Eftersom målen för detta direktiv, nämligen att förbättra arbetstagarnas rätt till information och samråd i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel i fördraget går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

(45) Detta direktiv tar hänsyn till de grundläggande rättigheterna och följer de principer som erkänns särskilt i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna. Detta direktiv syftar särskilt till att säkerställa att arbetstagarnas eller deras företrädares rätt till information och samråd i god tid och på lämplig nivå respekteras fullt ut, i de fall och på de villkor som föreskrivs i gemenskapsrätten och i nationell lagstiftning och praxis (artikel 27 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna).

(46) Skyldigheten att införliva detta direktiv med nationell lagstiftning bör endast gälla de bestämmelser som utgör en innehållsmässig ändring i förhållande till tidigare direktiv. Skyldigheten att införliva de oförändrade bestämmelserna följer av de tidigare direktiven.

(47) Detta direktiv bör inte påverka medlemsstaternas skyldigheter när det gäller tidsfristerna för införlivande med nationell lagstiftning och tillämpning av de direktiv som anges i bilaga II del B.

94/45/EG

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

AVSNITT I

ALLMÄNT

Artikel 1

Mål

1. Målet med detta direktiv är att förbättra arbetstagarnas rätt till information och samråd i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag.

94/45/EG (anpassad)

ny

2. För detta ändamål ska ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande för information till och samråd med arbetstagare inrättas i alla gemenskapsföretag och alla grupper av gemenskapsföretag, vid begäran om detta enligt förfarandet i artikel 5.1, i syfte att ge information till och samråda med arbetstagarna på de villkor, på det sätt och med den verkan som framgår av detta direktiv. Formerna för information till och samråd med arbetstagarna ska fastställas och genomföras på ett ändamålsenligt sätt och så att företaget eller företagsgruppen kan fatta beslut på ett effektivt sätt.

ny

3. Information till och samråd med arbetstagare ska ske på den lednings- och representationsnivå som är relevant med hänsyn till den fråga som behandlas. De europeiska företagsrådens befogenheter samt det informations- och samrådsförfarande för arbetstagare som omfattas av detta direktiv ska därför begränsas till gränsöverskridande frågor.

4. Sådana frågor som berör hela gemenskapsföretag eller grupper av gemenskapsföretag eller minst två av deras driftsställen eller företag som är belägna i olika medlemsstater ska anses vara gränsöverskridande frågor.

94/45/EG (anpassad)

35. Då en grupp av gemenskapsföretag enligt artikel 2.1 c omfattar ett eller flera företag eller grupper av företag som är gemenskapsföretag eller grupper av gemenskapsföretag enligt artikel 2.1 a eller 2.1 c, ska ett europeiskt företagsråd, trots vad som sägs i punkt 2, inrättas på företagsgruppsnivå såvida inte något annat föreskrivs i de avtal som avses i artikel 6.

46. Såvida ett bredare tillämpningsområde inte föreskrivs i avtalen enligt artikel 6, ska de europeiska företagsrådens befogenheter och det tillämpningsområde för informations- och samrådsförfaranden som fastställts för att nå målet i punkt 1, då det gäller ett gemenskapsföretag, omfatta samtliga verksamheter driftställen i medlemsstaterna och, då det gäller en grupp av gemenskapsföretag, alla dess verksamheter företag som ingår i gruppen och som är belägna i medlemsstaterna.

57. Medlemsstaterna kan bestämma att detta direktiv inte ska gälla för besättningsmedlemmar i handelsflottan.

Artikel 2

Definitioner

1. I detta direktiv används följande beteckningar med de betydelser som här anges: avses med

a) gemenskapsföretag: alla företag med minst 1000 arbetstagare i medlemsstaterna och minst 150 arbetstagare i var och en av minst två medlemsstater.

b) grupp av företag: ett kontrollerande företag och dess kontrollerade företag.

c) grupp av gemenskapsföretag: en grupp av företag som kännetecknas av att den har

– minst 1 000 arbetstagare i medlemsstaterna,

– minst två av sina företag i olika medlemsstater, och

– minst ett av sina företag med minst 150 arbetstagare i en medlemsstat och minst ett annat av sina företag med minst 150 arbetstagare i en annan medlemsstat.

d) arbetstagarrepresentanter: arbetstagarnas företrädare enligt nationell lagstiftning eller praxis.

e) central ledning: den centrala ledningen i gemenskapsföretaget eller i det kontrollerande företaget i en grupp av gemenskapsföretag.

ny

f) information: arbetsgivarens överlämnande av uppgifter till arbetstagarrepresentanterna som gör det möjligt för dem att sätta sig in i vad den behandlade frågan avser och att granska den. Informationen ska överlämnas vid ett sådant tillfälle, på ett sådant sätt och med ett sådant innehåll som gör det möjligt för särskilt arbetstagarrepresentanterna att granska informationen på ett adekvat sätt och vid behov förbereda samråd.

94/45/EG (anpassad)

ny

fg) samråd: utbyte av åsikter och upprättande av en dialog och utbyte av åsikter mellan arbetstagarrepresentanterna och den centrala ledningen eller varje annan mer passande ledningsnivå , vid ett sådant tillfälle, på ett sådant sätt och med ett sådant innehåll som gör det möjligt för arbetstagarrepresentanterna att, på grundval av de uppgifter de fått, inom rimlig tid kunna avge ett yttrande till behörigt organ inom gemenskapsföretaget eller gruppen av gemenskapsföretag .

94/45/EG

gh) europeiskt företagsråd: det råd som inrättas enligt artikel 1.2 eller enligt bestämmelserna i bilagan i syfte att informera och samråda med arbetstagarna.

hi) särskilt förhandlingsorgan: det organ som inrättas enligt artikel 5.2 för att förhandla med den centrala ledningen om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande för information till och samråd med arbetstagare enligt artikel 1.2.

2. I detta direktiv ska de trösklar som föreskrivs för antalet arbetstagare baseras på det genomsnittliga antalet arbetstagare, inberäknat deltidsanställda, de två föregående åren, beräknat enligt nationell lagstiftning eller praxis.

Artikel 3

Definition av ”kontrollerande företag”

1. I detta direktiv avses med kontrollerande företag ett företag som kan utöva ett bestämmande inflytande över ett annat företag, det kontrollerade företaget, till exempel i kraft av äganderätt, ekonomisk delaktighet eller de regler som gäller för det kontrollerande företaget.

2. Om det inte finns bevis på motsatsen ska ett företag direkt eller indirekt anses kunna utöva ett bestämmande inflytande över ett annat företag då det

a) äger majoriteten av företagets tecknade kapitalet, eller

b) kontrollerar majoriteten av de röster som är knutna till företagets emitterade aktiekapital, eller

c) har rätt att utse fler än hälften av medlemmarna i företagets administrativa organ eller lednings- eller tillsynsorgan.

3. I punkt 2 ska de rättigheter som tillkommer ett kontrollerande företag beträffande röstning och utnämningar omfatta de rättigheter som tillkommer varje annat styrt företag eller varje person eller organ som uppträder i eget namn men på det kontrollerande företagets eller varje annat styrt företags vägnar.

94/45/EG (anpassad)

4. Trots vad som sägs i punkterna 1 och 2 ska ett företag inte anses vara ett kontrollerande företag i förhållande till ett annat företag i vilket det har aktieinnehav om det förstnämnda företaget är ett sådant bolag som avses i artikel 3.5 a eller 3.5 c i rådets förordning (EEG) nr 4064/89 139/2004 av den 21 december 1989 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer [29].

94/45/EG

5. Ett bestämmande inflytande ska inte anses utövas när det endast är fråga om att en tjänsteman utövar sina funktioner enligt en medlemsstats lagar om likvidation, konkurs, obestånd, betalningsinställelse, ackord eller liknande förfaranden.

6. Den lagstiftning som tillämpas för att fastställa om ett företag är ett kontrollerande företag ska vara lagstiftningen i den medlemsstat under vilken företaget lyder.

Då företaget inte omfattas av en medlemsstats lagstiftning ska den tillämpliga lagstiftningen vara lagstiftningen i den medlemsstat inom vars territorium företagets företrädare eller, om det inte finns någon sådan, den centrala ledningen för det av företagsgruppens företag som har flest arbetstagare, befinner sig.

7. Om det uppstår lagkonkurrens vid tillämpningen av punkt 2 och två eller flera företag i en grupp av företag uppfyller ett eller flera av de kriterier som fastställs i den punkten, ska det företag som uppfyller kriteriet i punkt 2 c anses som kontrollerande företag såvida det inte finns bevis för att ett annat företag kan utöva ett bestämmande inflytande.

AVDELNING II

INRÄTTANDE AV ETT EUROPEISKT FÖRETAGSRÅD ELLER ETT FÖRFARANDE FÖR INFORMATION TILL OCH SAMRÅD MED ARBETSTAGARE

Artikel 4

Ansvar för inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande för information till och samråd med arbetstagare

1. Den centrala ledningen har ansvaret för att skapa de villkor och medel som är nödvändiga för inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett förfarande för information och samråd i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag enligt bestämmelserna i artikel 1.2.

94/45/EG (anpassad)

2. Då den centrala ledningen inte ligger i en medlemsstat ska den centrala ledningens representant, som vid behov ska utses i en medlemsstat, bära det ansvar som avses i punkt 1.

Om det inte finns någon sådan representant, ska ledningen för den verksamhet det driftsställe eller det av företagsgruppens företag som har flest arbetstagare i någon av medlemsstaterna, bära det ansvar som avses i punkt 1.

3. I detta direktiv ska representanten eller representanterna eller, om det inte finns några sådana representanter, ledningen i punkt 2 andra stycket anses vara den centrala ledningen.

ny

4. Ledningen för ett företag som ingår i en grupp av gemenskapsföretag eller den centrala ledningen eller den presumerade centrala ledningen för ett gemenskapsföretag eller en grupp av gemenskapsföretag ska vara ansvarig för att genom tillämpning av detta direktiv ta fram och till berörda parter överlämna sådan information som krävs för att inleda förhandlingar enligt artikel 5, särskilt sådan information som gäller företagets eller företagsgruppens struktur och dess arbetstagare. Denna skyldighet ska särskilt gälla information om det antal arbetstagare som avses i artikel 2.1 a och 2.1 c.

94/45/EG (anpassad)

Artikel 5

Särskilt förhandlingsorgan

1. För att uppfylla målet i artikel 1.1 ska den centrala ledningen inleda förhandlingar om inrättandet av ett europeiskt företagsråd eller ett informations- och samrådsförfarande, antingen på eget initiativ eller på skriftlig begäran av minst 100 arbetstagare eller deras representanter vid minst två företag eller verksamheter driftsställen i minst två olika medlemsstater.

2. Ett särskilt förhandlingsorgan ska därför inrättas i enlighet med följande riktlinjer:

a) Medlemsstaterna ska fastställa den metod som ska tillämpas för val eller utnämning av de ledamöter i det särskilda förhandlingsorganet vilka ska väljas eller utnämnas i sina territorier.

Medlemsstaterna ska föreskriva att arbetstagare i företag eller verksamhet vid driftsställe där det utan deras förskyllan inte finns några arbetstagarrepresentanter har rätt att välja eller utnämna ledamöter till det särskilda förhandlingsorganet.

Vad som sägs i andra stycket ska inte påverka tillämpningen av nationell lagstiftning eller praxis som fastställer trösklar för upprättandet av organ för arbetstagarrepresentation.

2006/109/EG art. 1 och bilaga

b) Det särskilda förhandlingsorganet skall ha minst tre ledamöter och högst lika många ledamöter som det finns medlemsstater.

ny

b) Ledamöterna i det särskilda förhandlingsorganet ska väljas eller utnämnas i förhållande till antalet arbetstagare i varje medlemsstat som är anställda vid gemenskapsföretaget eller gruppen av gemenskapsföretag, på så sätt att varje medlemsstat med åtminstone 50 anställda arbetstagare har en ledamot per grupp av anställda arbetstagare som utgör 10 % av antalet anställda arbetstagare i samtliga medlemsstater, eller per del av sådan grupp.

94/45/EG

ny

c) Vid dessa val eller utnämningar måste det säkerställas att

– varje medlemsstat där gemenskapsföretaget har en eller flera verksamheter, eller där gruppen av gemenskapsföretag har sitt kontrollerande företag eller ett eller flera kontrollerade företag, företräds av en ledamot,

– det finns ytterligare ledamöter i förhållande till antalet arbetstagare vid verksamheterna, det kontrollerande företaget eller de kontrollerade företagen enligt lagstiftningen i den medlemsstat inom vars territorium den centrala ledningen befinner sig.

dc) Den centrala ledningen och den lokala ledningen , liksom behöriga europeiska organisationer som företräder arbetstagare och arbetsgivare, ska underrättas om det särskilda förhandlingsorganets sammansättning och om att förhandlingar inleds .

3. Det särskilda förhandlingsorganet ska ha till uppgift att tillsammans med den centrala ledningen genom ett skriftligt avtal fastställa det eller de europeiska företagsrådens verksamhetsområde, sammansättning, uppgifter och mandatperiod eller riktlinjerna för inrättandet av ett förfarande för information till och samråd med arbetstagare.

4. I syfte att sluta ett avtal i enlighet med artikel 6 ska den centrala ledningen kalla till ett möte med det särskilda förhandlingsorganet. Den ska underrätta de lokala ledningarna om detta.

ny

Före och efter varje möte med den centrala ledningen ska det särskilda förhandlingsorganet ha rätt att sammanträda, med tillgång till nödvändiga kommunikationsmedel, utan att företrädarna för den centrala ledningen är närvarande.

94/45/EG (anpassad)

ny

Vid förhandlingarna kan det särskilda förhandlingsorganet begära att få biträdas av experter som det själv utser , t.ex. av företrädare för lämplig arbetstagarorganisation på gemenskapsnivå. Experterna får, på det särskilda förhandlingsorganets begäran, i egenskap av rådgivare närvara vid förhandlingsmöten när så är lämpligt för att främja samstämmighet på gemenskapsnivå. .

94/45/EG

5. Det särskilda förhandlingsorganet kan, med minst två tredjedelar av rösterna, besluta att inte inleda förhandlingar enligt punkt 4 eller att avbryta pågående förhandlingar.

Ett sådant beslut avbryter förfarandet för slutande av det avtal som avses i artikel 6. Då ett sådant beslut har fattats ska bestämmelserna i bilagan inte gälla.

En ny begäran om att sammankalla det särskilda förhandlingsorganet kan göras tidigast två år efter ovannämnda beslut såvida de berörda parterna inte fastställer en kortare frist.

6. Alla kostnader i samband med de förhandlingar som avses i punkterna 3 och 4 ska bäras av den centrala ledningen så att det särskilda förhandlingsorganet kan utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.

I överensstämmelse med denna princip får medlemsstaterna fastställa budgetregler för det särskilda förhandlingsorganets verksamhet. De kan bland annat begränsa finansieringen till att endast täcka utgifterna för en enda expert.

Artikel 6

Avtalets innehåll

1. Den centrala ledningen och det särskilda förhandlingsorganet måste förhandla i en samarbetsvillig anda i syfte att nå en överenskommelse om de närmare riktlinjerna för hur den information till och det samråd med arbetstagare som avses i artikel 1.1 ska äga rum.

94/45/EG (anpassad)

ny

2. Utan att det påverkar parternas självbestämmanderätt ska det i den överenskommelse som avses i punkt 1 mellan den centrala ledningen och det särskilda förhandlingsorganet fastställas följande:

a) Vilka företag bland gruppen av gemenskapsföretag eller vilka av gemenskapsföretagets verksamheter driftsställen som ska omfattas av avtalet.

b) Det europeiska företagsrådets sammansättning, antal ledamöter, fördelning av platser , på ett sätt som gör att man i möjligaste mån kan ta hänsyn till typ av verksamhet, kategori av arbetstagare och kön, samtoch mandatperiod.

c) Det europeiska företagsrådets uppgifter och förfarande för information och samråd samt förhållandet mellan information till och samråd med det europeiska företagsrådet och med nationella organ för arbetstagarrepresentation, i enlighet med principerna i artikel 1.3.

d) Platsen för det europeiska företagsrådets möten samt mötesfrekvensen och mötenas längd.

ny

e) I förekommande fall, sammansättning, sätt att utnämna ledamöter, arbetsuppgifter och mötesordning för den särskilda kommittén inom det europeiska företagsrådet.

94/45/EG

ef) Vilka ekonomiska och materiella resurser som ska ställas till det europeiska företagsrådets förfogande.

94/45/EG (anpassad)

ny

fg) Datum då avtalet träder i kraft och Avtalets dess löptid , regler för hur det kan ändras eller sägas upp och för när det måste omförhandlas, samtoch omförhandlingsförfarande , även vid eventuella omstruktureringar i gemenskapsföretaget eller i gruppen av gemenskapsföretag .

94/45/EG

3. Den centrala ledningen och det särskilda förhandlingsorganet kan skriftligen besluta att inrätta ett eller flera informations- och samrådsförfaranden i stället för ett europeiskt företagsråd.

Det måste anges riktlinjer i avtalet för hur arbetstagarrepresentanterna ska ha rätt att sammanträda för att dryfta den information de fått.

Denna information ska särskilt gälla gränsöverskridande frågor som har en betydande inverkan på arbetstagarnas intressen.

4. Såvida inte annat bestäms i de avtal som avses i punkterna 2 och 3 ska dessa inte omfattas av tilläggsföreskrifterna i bilagan.

5. För att sluta de avtal som avses i punkterna 2 och 3 ska det särskilda förhandlingsorganet fatta sina beslut med en majoritet av ledamöternas röster.

Artikel 7

Tilläggsföreskrifter

1. För att nå målet i artikel 1.1 ska de tilläggsföreskrifter som fastställs i lagstiftningen i den medlemsstat där den centrala ledningen är belägen gälla

– om den centrala ledningen eller det särskilda förhandlingsorganet beslutar detta, eller

– om den centrala ledningen vägrar att inleda förhandlingar inom sex månader efter det att begäran i artikel 5.1 inlämnats, eller

– om ett avtal enligt artikel 6, inom en frist av tre år räknat från dagen för denna begäran, inte har kunnat slutas och det särskilda förhandlingsorganet inte har fattat det beslut som avses i artikel 5.5.

2. De tilläggsföreskrifter som avses i punkt 1 och som antagits i medlemsstaternas lagstiftning måste uppfylla bestämmelserna i bilagan.

AVDELNING III

DIVERSE BESTÄMMELSER

Artikel 8

Förtrolig information

1. Medlemsstaterna ska fastställa att ledamöterna i särskilda förhandlingsorgan eller i europeiska företagsråd och eventuella experter som bistår dem inte ska ha rätt att röja någon information som de uttryckligen fått i förtroende.

Detsamma ska gälla för arbetstagarrepresentanter inom ramen för ett informations- och samrådsförfarande.

Denna förpliktelse ska fortsätta att gälla efter utgången av mandatperioden för de personer som avses i första och andra stycket, oavsett var de befinner sig.

2. I särskilda fall och på de villkor och med de begränsningar som fastställs i nationell lagstiftning ska varje medlemsstat se till att den centrala ledning som befinner sig på medlemsstatens territorium inte är förpliktad att vidarebefordra information av sådant slag att den utifrån objektiva kriterier allvarligt skulle skada eller vara till förfång för de berörda företagens verksamhet.

En medlemsstat kan göra en sådan befrielse betingad av ett administrativt eller rättsligt förhandstillstånd.

3. Varje medlemsstat får fastställa särskilda bestämmelser för den centrala ledningen för de företag inom dess territorium som direkt och huvudsakligen följer ett ideologiskt inriktat mål beträffande information och meningsyttringar, förutsatt att sådana särskilda bestämmelser redan ingår i den nationella lagstiftningen vid dagen för detta direktivs antagande.

Artikel 9

Det europeiska företagsrådets arbetssätt och funktionssättet för informations- och samrådsförfarandet för arbetstagare

Den centrala ledningen och det europeiska företagsrådet ska arbeta i en samarbetsvillig anda med vederbörlig hänsyn till ömsesidiga rättigheter och förpliktelser.

Detta ska också gälla för samarbete mellan den centrala ledningen och arbetstagarrepresentanterna inom ramen för ett informations- och samrådsförfarande för arbetstagare.

Artikel 10

94/45/EG (anpassad)

Skydd för arbetstagarrepresentanter Arbetstagarrepresentanternas roll och skydd för dessa

ny

1. Utan att detta påverkar övriga organs eller organisationers behörighet ska de europeiska företagsrådens ledamöter gemensamt företräda arbetstagarna vid gemenskapsföretaget eller gruppen av gemenskapsföretag och de ska förfoga över de medel som är nödvändiga för att utöva de rättigheter som följer av detta direktiv.

2. Utan att tillämpningen av artikel 8 påverkas ska ledamöterna i de europeiska företagsråden underrätta arbetstagarrepresentanterna vid driftsställena eller vid företagen inom en grupp av gemenskapsföretag eller, om det inte finns några sådana representanter, samtliga arbetstagare om innehållet i och utgången av det informations- och samrådsförfarande som genomförts i överensstämmelse med detta direktiv.

94/45/EG (anpassad)

3. Ledamöter i särskilda förhandlingsorgan, medlemmar i europeiska företagsråd och arbetstagarrepresentanter som utför sina uppgifter enligt förfarandet i artikel 6.3 ska, då de utför dessa uppgifter, ha rätt till samma skydd och garantier som de liknande dem som fastställs för arbetstagarrepresentanter genom den nationella lagstiftning eller praxis som gäller i det land där de är anställda.

94/45/EG

Detta ska gälla särskilt beträffande deltagandet i de särskilda förhandlingsorganens eller de europeiska företagsrådens möten, eller varje annan form av möten, inom ramen för avtalet i artikel 6.3 och beträffande avlöning av medlemmar som är anställda vid gemenskapsföretaget eller gruppen av gemenskapsföretag under den tid de måste vara borta från arbetet för att utföra sina uppgifter.

ny

4. Ledamöter i de särskilda förhandlingsorganen och i de europeiska företagsråden ska ha rätt att delta i utbildning med bibehållen lön, i den utsträckning som krävs för att de ska kunna utföra sina uppgifter som representanter i ett internationellt sammanhang.

94/45/EG (anpassad)

Artikel 11

Iakttagande av det här direktivet

1. Medlemsstaterna ska se till att ledningen vid ett gemenskapsföretags verksamheter driftsställen och ledningen vid företag som utgör en del av en grupp av gemenskapsföretag och som är belägna inom statens territorium samt deras arbetstagarrepresentanter eller, i tillämpliga fall, deras arbetstagare uppfyller de förpliktelser som fastställs genom detta direktiv oavsett om den centrala ledningen är belägen inom medlemsstatens territorium eller inte.

2. Medlemsstaterna skall se till att företagen tillhandahåller uppgifter om det antal arbetstagare som avses i artikel 2.1 a och 2.1 c på begäran av de parter som berörs av detta direktiv.

32. Medlemsstaterna ska föreskriva lämpliga åtgärder som ska vidtas om det här direktivet inte följs. De ska särskilt säkerställa att det finns relevanta administrativa eller rättsliga förfaranden för att se till att förpliktelserna till följd av direktivet uppfylls.

43. Då medlemsstaterna tillämpar artikel 8 ska de införa bestämmelser för administrativa eller rättsliga förfaranden för överklagande som arbetstagarrepresentanterna kan inleda om den centrala ledningen kräver sekretess eller inte lämnar information i överensstämmelse med den artikeln.

Sådana förfaranden kan omfatta förfaranden för skydd av den berörda informationens sekretess.

Artikel 12

Sambandet mellan detta direktiv och andra gemenskapsbestämmelser och nationella bestämmelser

94/45/EG

1. Detta direktiv skall gälla utan att det påverkar tillämpningen av de åtgärder som vidtas i överensstämmelse med rådets direktiv 75/129/EEG av den 17 februari 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar [30] och rådets direktiv 77/187/EEG av den 14 februari 1977 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av verksamheter [31].

2. Detta direktiv skall inte påverka arbetstagarnas rätt till information och samråd enligt den nationella lagstiftningen.

ny

1. Information till och samråd med de europeiska företagsråden ska samordnas med information till och samråd med nationella organ för arbetstagarrepresentation, varvid man ska beakta varje organs behörighet och verksamhetsområde samt principerna i artikel 1.3.

2. Förhållandet mellan information till och samråd med de europeiska företagsråden och med nationella organ för arbetstagarrepresentation ska fastställas i det avtal som avses i artikel 6. Avtalet måste följa bestämmelserna i nationell lagstiftning gällande information till och samråd med arbetstagarna.

3. Medlemsstaterna ska föreskriva att om det inte slutits något avtal om detta förhållande ska informationen till och samrådet med de europeiska företagsråden respektive med de nationella organen påbörjas parallellt, om beslut som kan medföra väsentliga förändringar i arbetsorganisationen eller anställningsavtalen förutses.

4. Detta direktiv ska inte påverka de förfaranden för information och samråd som avses i direktiv 2002/14/EG och inte heller de särskilda förfaranden som avses i artikel 2 i direktiv 98/59/EG och i artikel 7 i direktiv 2001/23/EG.

5. Genomförandet av detta direktiv ska inte utgöra ett tillräckligt skäl för att försämra den nuvarande situationen i medlemsstaterna i fråga om arbetstagarnas allmänna skyddsnivå på det område som omfattas av direktivet.

94/45/EG (anpassad)

ny

Artikel 13

Gällande avtal

1. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 23 ska de förpliktelser som fastställs i detta direktiv inte gälla för gemenskapsföretag eller grupper av gemenskapsföretag där det, redan den dag för direktivets genomförande i den berörda medlemsstaten som fastställs i artikel 14.1, eller vid ett tidigare tillfälle, finns redan den 22 september 1996 fanns ett avtal om gränsöverskridande information till och samråd med arbetstagare som omfattar alla arbetstagare såvida dessa avtal fortfarande gäller . 2. Vid utgången av de dessa avtal som avses i punkt 1 kan parterna i avtalendessa avtal gemensamt bestämma att förnya dem. Om så inte är fallet ska bestämmelserna i detta direktiv gälla.

ny

2. Utan att det påverkar tillämpningen av punkt 3 ska detta direktiv inte innebära att de avtal som slutits enligt artikel 6 i direktiv 94/45/EG mellan den 22 september 1996 och det datum som föreskrivs i artikel 15 i detta direktiv måste omförhandlas.

3. Vid väsentliga omstruktureringar i gemenskapsföretaget eller i gruppen av gemenskapsföretag och om inget föreskrivs i gällande avtal enligt artikel 6 eller denna artikel eller om två eller flera gällande avtal är motstridiga ska den centrala ledningen inleda de förhandlingar som avses i artikel 5, antingen på eget initiativ eller på skriftlig begäran av minst 100 arbetstagare eller deras representanter.

Minst tre ledamöter i det befintliga europeiska företagsrådet eller i vart och ett av de befintliga europeiska företagsråden ska ingå i det särskilda förhandlingsorganet, utöver de ledamöter som väljs eller utnämns enligt artikel 5.2.

Medan förhandlingarna pågår ska det europeiska företagsrådet eller de europeiska företagsråden fortsätta sitt arbete, men formerna för arbetet kan anpassas genom avtal mellan ledamöterna i företagsrådet eller företagsråden och den centrala ledningen.

När ett nytt europeiskt företagsråd, som inrättats efter genomförandet av det förfarande som avses i första stycket, inleder sin verksamhet ska det eller de företagsråd som fanns innan upplösas och det eller de avtal som inrättade dem upphöra att gälla.

94/45/EG (anpassad)

Artikel 14

Slutbestämmelser

1. Medlemsstaterna skall anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 22 september 1996 eller senast den dagen se till att ledning och arbetstagare inför de nödvändiga bestämmelserna genom ett avtal, varvid medlemsstaterna måste vidta alla nödvändiga åtgärder så att de vid alla tillfällen kan garantera att de mål som fastställs i detta direktiv uppfylls. De skall genast underrätta kommissionen om detta.

2. När medlemsstaterna inför dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning om de offentliggörs. Närmare regler för denna hänvisning skall fastställas av medlemsstaterna.

Artikel 15 14

Kommissionens granskning

Senast den 22 september 1999 skall kommissionen, i samråd med medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter på europeisk nivå, granska direktivets tillämpning och särskilt undersöka om trösklarna för antalet anställda är relevanta för att vid behov föreslå kommissionen lämpliga ändringar.

ny

Fem år efter det datum som föreskrivs i artikel 15 i detta direktiv ska kommissionen till Europaparlamentet, rådet och Europeiska ekonomiska och sociala kommittén rapportera om genomförandet av detta direktiv, och denna rapport ska vid behov åtföljas av lämpliga förslag.

Artikel 15

Införlivande

1. Medlemsstaterna ska senast den [dag] sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa artiklarna [...] samt bilaga I punkterna […] [de artiklar och bilagor som har ändrats i sak i förhållande till tidigare direktiv] eller senast den dagen se till att arbetsmarknadens parter inför de nödvändiga bestämmelserna genom ett avtal, varvid medlemsstaterna måste vidta alla nödvändiga åtgärder så att de vid alla tillfällen kan garantera att de mål som fastställs i detta direktiv uppfylls. De ska till kommissionen genast överlämna texten till dessa bestämmelser tillsammans med en jämförelsetabell över dessa bestämmelser och detta direktiv.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. De ska även innehålla en uppgift om att hänvisningar i befintliga lagar och andra författningar till det direktiv som upphävs genom detta direktiv ska anses som hänvisningar till detta direktiv. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras och om hur uppgiften ska formuleras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 16

Upphävande

Direktiv 94/45/EG, ändrat genom de direktiv som anges i bilaga II del A, ska upphöra att gälla från och med den […] [dagen efter det datum som anges i artikel 15.1 första stycket i detta direktiv], dock utan att det påverkar medlemsstaternas skyldigheter när det gäller de tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning av direktiven som anges i bilaga II del B.

Hänvisningar till det upphävda direktivet ska anses som hänvisningar till detta direktiv och ska läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga III.

Artikel 17

Ikraftträdande

Detta direktiv träder i kraft den [tjugonde] dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Artiklarna [...] och bilaga I punkterna […] [De artiklar och bilagor som inte har ändrats i förhållande till tidigare direktiv] ska tillämpas från och med den [dagen efter det datum som anges i artikel 15.1 första stycket].

94/45/EG

Artikel 16 18

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

94/45/EG

BILAGA I

TILLÄGGSFÖRESKRIFTER

enligt artikel 7 i direktivet

1. För att uppnå målet i artikel 1.1 i direktivet och i de fall som avses i artikel 7.1 i direktivet ska ett europeiskt företagsråd inrättas vars sammansättning och befogenheter styrs av följande regler:

a) Det europeiska företagsrådets befogenheter skall begränsas till information och samråd i frågor som berör hela gemenskapsföretag eller grupper av gemenskapsföretag eller minst två av deras verksamheter eller företag som är belägna i olika medlemsstater.

Beträffande de företag eller grupper av företag som avses i artikel 4.2 skall det europeiska företagsrådets befogenheter begränsas till de frågor som berör samtliga deras verksamheter eller företag som ligger inom medlemsstaterna eller de frågor som berör minst två av deras verksamheter eller företag som ligger i olika medlemsstater.

ny

a) Det europeiska företagsrådets befogenheter ska fastställas enligt artikel 1.3.

Informationen till det europeiska företagsrådet ska särskilt handla om gemenskapsföretagets eller företagsgruppens struktur, dess ekonomiska och finansiella situation, den förväntade utvecklingen i dess verksamhet, dess produktion och dess försäljning. Informationen till och samrådet med det europeiska företagsrådet ska särskilt handla om sysselsättningsläget och dettas förmodade utveckling, investeringar och betydande organisationsförändringar, införandet av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser, produktionsöverföringar, fusioner, nedskärningar eller nedläggning av företag, driftsställen eller betydande delar av dessa samt kollektiva uppsägningar.

Samrådet ska ske på ett sätt som gör det möjligt för arbetstagarrepresentanterna att sammanträda med den centrala ledningen och få motiverade svar på eventuella yttranden.

94/45/EG (anpassad)

b) Det europeiska företagsrådet ska bestå av de arbetstagare vid gemenskapsföretaget eller gruppen av gemenskapsföretag som väljs eller utnämns av deras arbetstagarrepresentanter eller, om det inte finns några sådana, av samtliga arbetstagare.

Valet eller utnämningen av medlemmar till det europeiska företagsrådet ska ske i överensstämmelse med nationell lagstiftning eller praxis.

c) Det europeiska företagsrådet skall ha minst tre medlemmar och högst trettio.

Då rådets storlek medger detta, skall det bland medlemmarna välja ut en särskild kommitté som består av högst tre ledamöter.

Kommittén skall själv fastställa sin arbetsordning.

d) Vid val eller utnämning av medlemmar i det europeiska företagsrådet måste det säkerställas att

– varje medlemsstat där gemenskapsföretaget har en eller flera verksamheter, eller där gruppen av gemenskapsföretag har sitt kontrollerande företag eller ett eller flera kontrollerade företag, företräds av en medlem,

– det finns ytterligare medlemmar i förhållande till antalet arbetstagare vid verksamheterna, det kontrollerande företaget eller de kontrollerade företagen enligt lagstiftningen i den medlemsstat inom vars territorium den centrala ledningen befinner sig.

ny

c) Ledamöterna i det europeiska företagsrådet ska väljas eller utnämnas i förhållande till antalet arbetstagare i varje medlemsstat som är anställda vid gemenskapsföretaget eller gruppen av gemenskapsföretag, på så sätt att varje medlemsstat med åtminstone 50 anställda arbetstagare har en ledamot per grupp av anställda arbetstagare som utgör 10 % av antalet anställda arbetstagare i samtliga medlemsstater, eller per del av sådan grupp.

d) Det europeiska företagsrådet ska bland ledamöterna välja ut en särskild kommitté, bestående av högst fem ledamöter, som ska samordna dess verksamhet, och denna kommitté måste ha möjlighet att regelbundet utöva sin verksamhet.

94/45/EG (anpassad)

ny

Kommittén ska själv fastställa sin arbetsordning.

e) Den centrala ledningen eller varje annan mera relevant ledningsnivå ska underrättas om det europeiska företagsrådets sammansättning.

f) Fyra år efter det att det europeiska företagsrådet har inrättats ska det pröva om förhandlingar ska inledas för slutande av det avtal som avses i artikel 6 i direktivet eller om de tilläggsföreskrifter som antagits enligt denna bilaga ska tillämpas även i fortsättningen.

Artiklarna 6 och 7 i direktivet ska också tillämpas om ett beslut har fattats att förhandlingar ska äga rum om ett avtal enligt artikel 6 i direktivet, varvid ”uttrycket ”särskilt förhandlingsorgan” ska ersättas med ”europeiskt företagsråd”.

2. Det europeiska företagsrådet ska ha rätt att sammanträda med den centrala ledningen en gång om året för att, på grundval av en rapport som sammanställts av den centrala ledningen, erhålla information och samråda om utvecklingen i gemenskapsföretagets eller gemenskapsgruppens affärsverksamhet och om dess framtidsutsikter. De lokala ledningarna ska underrättas om detta.

Mötet skall särskilt handla om företagets eller företagsgruppens struktur, dess ekonomiska och finansiella situation och den förväntade utvecklingen i dess verksamhet, produktion och försäljning, sysselsättningsläget och dettas förmodade utveckling, investeringar och betydande organisationsförändringar, införandet av nya arbetsmetoder eller produktionsprocesser, produktionsöverföringar, fusioner, nedskärningar eller nedläggning av företag, verksamheter eller betydande delar av dessa samt kollektiva uppsägningar.

3. Då det uppstår särskilda omständigheter eller då beslut fattas som i avsevärd utsträckning påverkar arbetstagarnas intressen, särskilt vid omplaceringar, nedläggning av verksamheter driftsställen eller företag eller kollektiva uppsägningar, ska den särskilda kommittén eller, då det inte finns någon sådan kommitté, det europeiska företagsrådet ha rätt att bli underrättade om detta. Den ska på begäran ha rätt att sammanträffa med den centrala ledningen eller varje annan mera relevant ledningsnivå vid det gemenskapsföretag eller den grupp av gemenskapsföretag som har befogenhet att själv fatta beslut för att erhålla information och delta i samråda om åtgärder som i betydande utsträckning berör arbetstagarnas intressen.

De medlemmar i det europeiska företagsrådet som valts eller utnämnts av de verksamheter vid de driftsställen eller företag som är direkt berörda av åtgärderna omständigheterna eller besluten i fråga ska också ha rätt att delta i det eventuella möte som anordnas med den särskilda kommittén.

Detta informations- och samrådsmöte ska äga rum snarast möjligt, på grundval av en rapport som sammanställts av den centrala ledningen eller varje annan relevant ledningsnivå vid gemenskapsföretaget eller gruppen av gemenskapsföretag och det europeiska företagsrådet får yttra sig över rapporten efter mötet eller inom rimlig tid.

Detta möte ska inte påverka den centrala ledningens privilegier.

Den information och det samråd som föreskrivs vid ovannämnda omständigheter ska genomföras utan att det påverkar tillämpningen av artiklarna 1.2 och 8 i detta direktiv.

4. Medlemsstaterna kan fastställa regler för ordförandeskapet vid informations- och samrådsmöten.

Före mötet med den centrala ledningen ska det europeiska företagsrådet eller den särskilda kommittén, vid behov med ett utvidgat antal ledamöter enligt punkt 3 andra stycket, ha rätt att sammanträda utan den berörda ledningens närvaro.

5. Utan att tillämpningen av artikel 8 i direktivet påverkas ska medlemmarna i det europeiska företagsrådet underrätta arbetstagarrepresentanterna vid verksamheterna driftsställena eller vid företagen hos en grupp av gemenskapsföretag eller, om det inte finns några sådana representanter, samtliga arbetstagare om innehållet i och utgången av det informations- och samrådsförfarande som genomförts i överensstämmelse med denna bilaga.

6. Det europeiska företagsrådet och den särskilda kommittén kan biträdas av experter som de själva väljer, om detta är nödvändigt för att de ska kunna utföra sina uppgifter.

7. Kostnaderna för det europeiska företagsrådets verksamhet ska bäras av den centrala ledningen.

Den centrala ledningen i fråga ska förse medlemmarna i det europeiska företagsrådet med tillräckliga ekonomiska och materiella resurser för att de ska kunna utföra sina uppgifter på lämpligt sätt.

Såvida inte något annat har avtalats ska den centrala ledningen särskilt betala kostnaderna för anordnandet av möten och tolkning och för logi och resor för medlemmarna i det europeiska företagsrådet och dess särskilda kommitté.

I överensstämmelse med dessa principer får medlemsstaterna fastställa budgetregler för det europeiska företagsrådets verksamhet. De kan bland annat begränsa finansieringen till att endast täcka utgifterna för en enda expert.

BILAGA II

Del A

Upphävt direktiv och dess ändringar

(som avses i artikel 16)

Rådets direktiv 94/45/EG | (EGT L 254, 30.9.1994, s. 64) |

Rådets direktiv 97/74/EG | (EGT L 10, 16.1.1998, s. 22) |

Rådets direktiv 2006/109/EG | (EGT L 363, 20.12.2006, s. 416) |

Del B

Tidsfrister för införlivande med nationell lagstiftning

(som avses i artikel 16)

Direktiv | Tidsfrist för införlivande |

94/45/EG | 22.9.1996 |

97/74/EG | 15.12.1999 |

2006/109/EG | 1.1.2007 |

_____________

BILAGA III

Jämförelsetabell

Direktiv 94/45/EG | Detta direktiv |

Artikel 1.1 | Artikel 1.1 |

Artikel 1.2 | Artikel 1.2, första meningen |

- | Artikel 1.2, andra meningen |

- | Artikel 1.3 och 1.4 |

Artikel 1.3 | Artikel 1.5 |

[…] | […] |

Bilaga | Bilaga I |

- | Bilagorna II och III |

[1] EGT L 254, 30.9.1994, s. 64.

[2] Rådets direktiv 97/74/EG av den 15 december 1997 om att utvidga rådets direktiv 94/45/EG (…) till att avse Förenade kungariket, EGT L 10, 16.1.1998, s. 22.

[3] Rådets direktiv 2006/109/EG av den 20 november 2006 om anpassning av direktiv 94/45/EG (…) med anledning av Bulgariens och Rumäniens anslutning, EUT L 363, 20.12.2006, s. 416.

[4] KOM(2000) 188.

[5] C-62/99 Bofrost, C-440/00 Kühne & Nagel och C-349/01 ADS Anker GmbH.

[6] EGT L 80, 23.3.2002, s. 29.

[7] Rådets direktiv 98/59/EG av den 20 juli 1998 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om kollektiva uppsägningar, EGT L 225, 12.8.1998, s. 16.

[8] Rådets direktiv 2001/23/EG av den 12 mars 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av företag eller verksamheter, EGT L 82, 22.3.2001, s. 16.

[9] Rådets direktiv 2001/86/EG av den 8 oktober 2001 om komplettering av stadgan för europabolag vad gäller arbetstagarinflytande, EGT L 294, 10.11.2001, s. 22.

[10] Rådets direktiv 2003/72/EG av den 22 juli 2003 om komplettering av stadgan för europeiska kooperativa föreningar med avseende på arbetstagarinflytande, EUT L 207, 18.8.2003, s. 25.

[11] Meddelande från kommissionen: ”Den förnyade sociala agendan – Möjligheter, tillgång och solidaritet i tjugohundratalets Europa”, KOM(2008) xxx, 2008.

[12] European Works Councils: fully realising their potential for employee involvement for the benefit of enterprises and their employees – First stage consultation of the Community cross-industry and sectoral social partners on the review of the European Works Councils Directive, 20.4.2004.

[13] Och även om praxis vid omstruktureringar, inom ramen för meddelandet ”Omstruktureringar och sysselsättning”, KOM(2005) 120, 31.3.2005.

[14] K(2008) 660, 20.2.2008.

[15] EGT L 254, 30.9.1994, s. 64. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2006/109/EG, EUT L 363, 20.12.2006, s. 416.

[16] Se punkt 5 ovan.

[17] EUT C […], […], s. […].

[18] EUT C […], […], s. […].

[19] EUT C […], […], s. […].

[20] EUT C […], […], s. […].

[21] Se bilaga II del A.

[22] EGT L 254, 30.9.1994, s. 64. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2006/109/EG (EUT L 363, 20.12.2006, s. 416).

[23] KOM(2000) 188, 4.4.2000.

[24] EGT C 39, 15.2.1991, s. 10.

[25] EGT C 336, 31.12.1991, s. 11.

[26] EGT L 80, 23.3.2002, s. 29.

[27] EGT L 225, 12.8.1998, p. 16.

[28] EGT L 82, 22.3.2001, s. 16.

[29] EGT EUT L 395 24, 30. 12. 1989 29.1.2004, s. 1.

[30] EGT nr L 48, 22.2.1975, s. 29. Direktivet senast ändrat genom direktiv 92/56/EEG (EGT nr L 245, 26.8.1992, s. 3).

[31] EGT nr L 61, 5.3.1977, s. 26.

--------------------------------------------------

Top