Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52001PC0421

Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 beträffande införandet av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i konungariket Norge

/* KOM/2001/0421 slutlig */

52001PC0421

Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 beträffande införandet av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i konungariket Norge /* KOM/2001/0421 slutlig */


Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 beträffande införandet av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i konungariket Norge

(framlagt av kommissionen)

MOTIVERING

1. Genom förordning (EG) nr 772/1999 (senast ändrad genom förordning (EG) nr ....) införde rådet slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i Norge.

2. Befrielse från dessa tullar beviljades dock för de fall då produkten exporteras av någon av de norska exportörer från vilka kommissionen godtagit individuella prisåtaganden (se beslut 97/634/EG, senast ändrat genom beslut ..../EG). Dessa företag förtecknas i bilagorna till ovannämnda förordning respektive beslut.

3. Två av dessa norska företag har emellertid inte uppfyllt villkoren i sitt åtagande när det gäller att inom föreskriven tid till Europeiska kommissionen inlämna en kvartalsrapport om sin försäljning av den berörda produkten. Efter att ha fastställt att företagen inte uppfyllt denna förpliktelse återkallar kommissionen godtagandet av deras åtaganden.

4. Slutgiltiga antidumpings- och utjämningstullar bör därför införas på export från de båda berörda företagen.

5. Två andra norska företag har hävdat att de är "nya exportörer" enligt grundförordningen om antidumpning och har gjort åtaganden. Efter att ha undersökt ärendet anser kommissionen att åtagandena är godtagbara.

6. Efter en omorganisation av sin verksamhet begärde en norsk exportör att företagets namn skulle ersättas med namnet på ett närstående företag i den förteckning över företag vars åtaganden har godtagits. Två andra norska exportörer underrättade kommissionen om att företagens namn hade ändrats och begärde att den förteckning över företag vars åtaganden har godtagits ändras i enlighet därmed.

7. Ansökningarna har undersökts och alla anses vara godtagbara eftersom ändringarna inte innebär några ändringar i sak som skulle nödvändiggöra en ny bedömning av dumpning eller subventionering, och eftersom de inte heller påverkar några av de överväganden som låg till grund för godtagandet av åtagandet.

8. Mot bakgrund av ovanstående är det följaktligen nödvändigt att ändra förteckningen över de företag i bilagan till förordning (EG) nr 772/1999 som är befriade från antidumpnings- och utjämningstullar.

9. Samtidigt ändrar kommissionen bilagan till beslut 97/634/EG i vilken företag vars åtaganden godtas är förtecknade.

Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 772/1999 beträffande införandet av slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar på import av odlad atlantlax med ursprung i konungariket Norge

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 384/96 av den 22 december 1995 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen [1], senast ändrad genom förordning (EG) nr 2238/2000 [2], särskilt artikel 8 i denna,

[1] EGT L 56, 6.3.1996, s. 1.

[2] EGT L 257, 11.10.2000, s. 2.

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2026/97 av den 6 oktober 1997 om skydd mot subventionerad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska gemenskapen [3], särskilt artikel 13 i denna,

[3] EGT L 288, 21.10.1997, s. 1.

med beaktande av det förslag som kommissionen lagt fram efter samråd med rådgivande kommittén, och

av följande skäl:

A. FÖREGÅENDE FÖRFARANDE

(1) Den 31 augusti 1996 meddelade kommissionen genom två separata tillkännagivanden som offentliggjordes i Europeiska gemenskapernas officiella tidning att ett antidumpningsförfarande [4] och ett antisubventionsförfarande [5] skulle inledas rörande import av odlad atlantlax med ursprung i Norge.

[4] EGT C 253, 31.8.1996, s. 18.

[5] EGT C 253, 31.8.1996, s. 20.

(2) Dessa förfaranden ledde till att antidumpnings- och utjämningstullar i september 1997 infördes genom rådets förordningar (EG) nr 1890/97 [6] och 1891/97 [7] för att undanröja den skadevållande verkan av dumpningen och subventioneringen.

[6] EGT L 267, 30.9.1997, s. 1.

[7] EGT L 267, 30.9.1997, s. 19.

(3) Samtidigt godtog kommissionen genom beslut 97/634/EG [8] åtaganden från 190 norska exportörer, och import av odlad atlantlax med ursprung i Norge ("den berörda produkten") som exporterades till gemenskapen av dessa företag befriades från de nämnda antidumpnings- och utjämningstullarna.

[8] EGT L 267, 30.9.1997, s. 81. Beslutet senast ändrat genom beslut .. EG), EGT [nummer], [datum], s. [sida].

(4) En översyn av tullarnas form gjordes senare och förordningarna (EG) nr 1890/97 och 1891/97 ersattes med förordning (EG) nr 772/1999 [9].

[9] EGT L 101, 16.4.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr .., EGT [nummer], [datum], s. [sida].

B. UNDERLÅTENHET ATT FULLGÖRA ÅTAGANDET

(5) Enligt åtagandena från de norska företagen skall de bland annat förse kommissionen med detaljerade kvartalsrapporter om sin försäljning till gemenskapen av den berörda produkten. Dessa rapporter bör vara kommissionen tillhanda senast 30 dagar efter utgången av kvartalet i fråga.

(6) För det fjärde kvartalet 2000 har två norska företag, Marstein Seafood AS (åtagande nr 1/93, Taric-tilläggsnummer 8197) och Westmarine AS (åtagande nr 1/192, Taric-tilläggsnummer 8625), underlåtit att lämna in sina försäljningsrapporter inom den föreskrivna tidsfristen, utan att lämna någon som helst förklaring till denna underlåtenhet. För kommissionens slutsatser i detta avseende redogörs mer ingående i kommissionens beslut 2001/..../EG [10].

[10] EGT L, [nummer], [datum], s. [sida].

(7) Eftersom det fastställts att överträdelser av åtagandena har ägt rum, har kommissionen återkallat godtagandet av åtagandena. Slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullar bör därför skyndsamt införas på export från de två berörda företagen.

C. NY EXPORTÖR OCH NAMNÄNDRINGAR

(8) Två norska företag, Atlantis AS och Cape Fish AS, hävdade att de är "nya exportörer" enligt artikel 2 i förordning (EG) nr 772/1999 jämförd med artikel 11.4 i förordning (EG) nr 384/96 och artikel 20 i förordning (EG) nr 2026/97, och har gjort åtaganden. Efter en undersökning som visade att företagen uppfyllde kraven för att kunna anses som nya exportörer har kommissionen godtagit deras åtaganden. Befrielsen från antidumpnings- och utjämningstullar bör därför utsträckas till att gälla export från dessa företag.

(9) En norsk exportör med ett åtagande underrättade kommissionen om att den koncern i vilken företaget ingår hade omorganiserats och att ett annat företag inom koncernen nu ansvarade för exporten till gemenskapen. Företaget begärde därför att dess namn skulle ersättas i förteckningen i bilagan till beslut 97/634/EG över företag vars åtaganden godtas och i förteckningen i bilagan till förordning (EG) nr 772/1999 över företag som är befriade från antidumpnings- och utjämningstullar.

(10) Två andra exportörer underrättade kommissionen om att deras namn hade ändrats och begärde även att de förteckningar över företag som nämns i föregående skäl skall ändras.

(11) Efter att ha undersökt ansökningarna anser kommissionen att de alla är godtagbara eftersom ändringarna inte innebär några ändringar i sak som skulle nödvändiggöra en ny bedömning av dumpning och eftersom de inte heller påverkar några av de överväganden som låg till grund för godtagandet av åtagandet. För kommissionens slutsatser i detta avseende redogörs mer ingående i kommissionens beslut 2001/..../EG.

D. ÄNDRING AV BILAGAN TILL FÖRORDNING (EG) NR 772/1999

(12) Mot bakgrund av ovanstående bör bilagan till förordning (EG) nr 772/1999 med en förteckning över de företag som befriats från antidumpnings- och utjämningstullarna ändras i enlighet därmed.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilagan till förordning (EG) nr 772/1999 skall ersättas med bilagan till denna förordning.

Artikel 2

1. (a) Slutgiltiga utjämnings- och antidumpningstullar skall införas på import av odlad (ej vild) atlantlax som omfattas av KN-nummer ex 0302 12 00 (Taric-nummer 0302 12 00*21, 0302 12 00*22, 0302 12 00*23 och 0302 12 00*29), ex 0303 22 00 (Taric-nummer 0303 22 00*21, 0303 22 00*22, 0303 22 00*23 och 0303 22 00*29), ex 0304 10 13 (Taric-nummer 0304 10 13*21 och 0304 10 13*29) och ex 0304 20 13 (Taric-nummer 0304 20 13*21 och 0304 20 13*29) med ursprung i Norge och som exporteras av Marstein Seafood AS eller Westmarine AS.

(b) Dessa tullar skall inte tillämpas på vild atlantlax (Taric-nummer 0302 12 00*11, 0304 10 13*11, 0303 22 00*11 och 0304 20 13*11). I denna förordning avses med vild atlantlax sådan lax som landningsmedlemsstatens behöriga myndigheter, på grundval av alla tull- och transportdokument som berörda parter skall tillhandahålla, är övertygade om har fångats till havs.

2. (a) Den utjämningstull som skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, skall vara 3,8 %.

(b) Den antidumpningstull som skall tillämpas på nettopriset fritt gemenskapens gräns, före tull, skall vara 0,32 euro per kilogram produktvikt netto. Om priset fritt gemenskapens gräns, inbegripet utjämnings- och antidumpningstullarna, är lägre än det tillämpliga minimipris som anges i punkt 3 skall dock antidumpningstullen utgöras av skillnaden mellan minimipriset och priset fritt gemenskapens gräns, inbegripet utjämningstullen.

3. Vid tillämpningen av punkt 2 skall följande minimipriser per kilogram produktvikt netto gälla:

>Plats för tabell>

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den

På rådets vägnar

Ordförande

Förteckning över företag vars åtaganden godtas och vilka följaktligen är befriade från de slutgiltiga antidumpnings- och utjämningstullarna

>Plats för tabell>

Top