Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51996PC0127

    Förslag till rådets direktiv om ändring av rådets direktiv nr 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG och 70/458/EEG om saluföring av betutsäde, utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd, utsädespotatis, utsäde av olje- och spånadsväxter och utsäde av köksväxter

    /* KOM/96/0127 slutlig - CNS 96/0099 */

    EGT C 157, 1.6.1996, p. 15–16 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51996PC0127

    Förslag till rådets direktiv om ändring av rådets direktiv nr 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG och 70/458/EEG om saluföring av betutsäde, utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd, utsädespotatis, utsäde av olje- och spånadsväxter och utsäde av köksväxter /* KOM/96/0127 slutlig - CNS 96/0099 */

    Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 157 , 01/06/1996 s. 0015


    Förslag till rådets direktiv om ändring av rådets direktiv nr 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG och 70/458/EEG om saluföring av betutsäde, utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd, utsädespotatis, utsäde av olje- och spånadsväxter och utsäde av köksväxter (96/C 157/11) KOM(96) 127 slutlig - 96/0099(CNS)

    (Framlagt av kommissionen den 3 april 1996)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

    med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 43 i detta,

    med beaktande av kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets yttrande,

    med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande, och

    med beaktande av följande:

    I artikel G i Fördraget om den Europeiska unionen ersätts begreppet "Europeiska ekonomiska gemenskapen" med begreppet "Europeiska gemenskapen". Förkortningen "EEG" bör därför ersättas med "EG".

    Förkortningen "EG" förekommer i vissa bestämmelser i rådets direktiv 66/400/EEG (1), 66/401/EEG (2), 66/402/EEG (3), 66/403/EEG (4), 69/208/EEG (5) och 70/458/EEG (6) om saluföring av betutsäde, utsäde av foderväxter, utsäde av stråsäd, utsädespotatis, utsäde av olje- och spånadsväxter och utsäde av köksväxter, särskilt i samband med förpackning och etikettering av utsäde. Det är därför lämpligt att ersätta förkortningen "EEG" med förkortningen "EG" i nämnda bestämmelser.

    Vanligtvis beställs dock ofta stora mängder etiketter i förväg, och därför bör användningen av de etiketter som fortfarande bär benämningen "EEG" tillåtas under en övergångsperiod.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Direktiv 66/400/EEG, 66/401/EEG, 66/402/EEG, 66/403/EEG, 69/208/EEG och 70/458/EEG ändras på följande sätt:

    1. I direktiv 66/400/EEG skall förkortningen "EEG" ersättas med förkortningen "EG" i artiklarna 2.1 G, 10.1, 10.2, 10.3, 11.1, 11a.1, 11a.2, 11b, 14.1 andra strecksatsen, 1.1 i bilaga III A och rubriken och punkt 1 i bilaga III B.

    2. I direktiv 66/401/EEG skall förkortningen "EEG" ersättas med förkortningen "EG" i artiklarna 2.1 F, 2.1 G, 9.1, 9.3, 10.1, 10a.1, 10a.2, 10b, 13.3, 14.1 tredje strecksatsen, i bilaga IV.A punkterna 1.a.1 och 1.b.1, samt i bilaga IV.B rubriken och punkterna a.1, b.1 och c.1, 3, 4, 5, 6 och 7.

    3. I direktiv 66/402/EEG skall förkortningen "EEG" ersättas med förkortningen "EG" i punkt A.a.1 i bilaga IV.

    4. I direktiv 66/403/EEG skall förkortningen "EEG" ersättas med förkortningen "EG" i punkt A.1 i bilaga III.

    5. I direktiv 69/208/EEG skall förkortningen "EEG" ersättas med förkortningen "EG" i punkterna A.a.1 och A.b.1 i bilaga IV.

    6. I direktiv 70/458/EEG skall förkortningen "EEG" ersättas med förkortningen "EG" i artikel 25.1 och i punkterna A.a.1 och B.a.1 i bilaga IV.

    Artikel 2

    Återstående lager av etiketter med förkortningen "EEG" får fortsätta att användas till och med den 31 december 1996.

    Artikel 3

    1. Medlemsstaterna skall före den 1 juli 1996 sätta i kraft de lagar, förordningar eller administrativa bestämmelser som krävs för att följa detta direktiv. De skall genast meddela kommissionen detta.

    När medlemsstaterna vidtager dessa åtgärder skall de innehålla en referens till det här direktivet eller åtföljas av en sådan referens vid offentliggörandet. Medlemsstaterna bestämmer själva hur en sådan referens skall göras.

    2. Medlemsstaterna skall omedelbart lämna upplysningar till kommissionen om alla nationella lagar och bestämmelser de antar inom det området som styrs av det här direktivet. Kommissionen skall meddela de andra medlemsstaterna om detta.

    Artikel 4

    Detta direktiv skall träda i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.

    Artikel 5

    Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

    (1) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2290/66, direktiv senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige.

    (2) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2298/66, direktiv senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige.

    (3) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2309/66, direktiv senast ändrat genom direktiv 95/6/EG (EGT nr L 67, 25.3.1995, s. 30).

    (4) EGT nr 125, 11.7.1966, s. 2320/66, direktiv senast ändrat genom beslut 96/16/EG (EGT nr L 6, 9.1.1996, s. 19).

    (5) EGT nr L 169, 10.7.1969, s. 3, direktiv senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige.

    (6) EGT nr L 225, 12.10.1970, s. 7, direktiv senast ändrat genom Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige.

    Top