This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41998D0037
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 27 October 1998 on the adoption of measures to fight illegal immigration (SCH/Com-ex (98) 37 def. 2)
Schengenregelverket - Verkställande kommitténs beslut av den 27 oktober 1998 om vidtagande av åtgärder för att bekämpa olaglig invandring (SCH/Com-ex (98) 37 def. 2)
Schengenregelverket - Verkställande kommitténs beslut av den 27 oktober 1998 om vidtagande av åtgärder för att bekämpa olaglig invandring (SCH/Com-ex (98) 37 def. 2)
EGT L 239, 22.9.2000, p. 203–204
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Schengenregelverket - Verkställande kommitténs beslut av den 27 oktober 1998 om vidtagande av åtgärder för att bekämpa olaglig invandring (SCH/Com-ex (98) 37 def. 2)
Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 239 , 22/09/2000 s. 0203 - 0204
VERKSTÄLLANDE KOMMITTÉNS BESLUT av den 27 oktober 1998 om vidtagande av åtgärder för att bekämpa olaglig invandring (SCH/Com-ex (98) 37 def 2) VERKSTÄLLANDE KOMMITTÉN HAR FATTAT DETTA BESLUT med beaktande av artikel 132 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet, med beaktande av artikel 6 i samma konvention, och av följande skäl: (1) Kommittén understryker att det är nödvändigt att respektera de mänskliga rättigheterna samt påminner om de förpliktelser som för de avtalsslutande staterna följer av Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och tillhörande protokoll, Genèvekonventionen angående flyktingars rättsliga ställning och New York-protokollet, konventionen mot tortyr och annan grym, omänsklig eller förnedrande behandling eller bestraffning, konventionen om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor samt konventionen om barnets rättigheter. (2) Kommittén beaktar de åtgärder som vidtas från EU:s sida och inom EU för att bekämpa olaglig invandring och är medveten om att det är nödvändigt att få till stånd en integrerad problemlösning. (3) Kommittén är medveten om att en politik för att bekämpa olaglig invandring måste fastställa lämpliga bestämmelser för granskning av asylansökningar i enlighet med folkrättens bestämmelser. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. Schengenstaterna är för närvarande särskilt utsatta för vågor av omfattande invandring. Schengenstaterna anser att det är nödvändigt att vidta följande åtgärder för att bekämpa denna invandring: 1. Upprätta och fortlöpande uppdatera lägesbilden samt utarbeta förslag om en anpassning av åtgärderna genom expertgruppen. 2. Upprätthålla ett nära samarbete med de behöriga myndigheterna i ursprungs- och transitländerna med beaktande av Schengenstaternas nationella lagstiftning, framför allt i form av rådgivning och bistånd genom Schengenstaternas kontaktpersoner. 3. Bistå ursprungs- och transitländerna i överensstämmelse med de i punkt 2 nämnda villkoren genom Schengenstaternas kontaktpersoner för att förhindra olaglig invandring i överensstämmelse med nationell lagstiftning för att förhindra olaglig invandring till en Schengenstat. 4. Ömsesidig information till samtliga Schengenstater om resultaten av expertuppdrag i ursprungs- och transitländer, särskilt i de länder som ansökt om anslutning till EU med målsättningen att denna information skall beaktas när hjälpåtgärder vidtas. 5. Genomföra grundligare kontroller vid godkända gränsövergångsställen vid de yttre gränserna i enlighet med Schengenstandard med tyngdpunkt på de gränsavsnitt som är utsatta för invandring. 6. Bevaka land- och sjögränserna så heltäckande som möjligt utanför de godkända gränsövergångsställena samt i områden nära gränsen, särskilt vid de gränsavsnitt som är utsatta för olaglig invandring, genom lämplig användning av rörliga enheter. 7. Kontrollera de områden som inte är öppna för allmänheten i hamnar med internationell sjötrafik. 8. Kontrollera färjetrafiken redan vid lastning och ombordstigning. 9. Intensifiera de polisiära åtgärderna inne i landet med stöd av nationell lagstiftning, framför allt på huvudvägar, om möjligt i samråd och i nära samarbete med Schengenstaterna. 10. I överensstämmelse med nationell lagstiftning ta fingeravtryck av varje medborgare från tredje land som rest in olagligt och vars identitet inte fastställts med säkerhet samt bevara dessa fingeravtryck i syfte att informera myndigheterna i Schengenstaterna med beaktande av de principer som gäller inom Schengensamarbetet och Europeiska unionen i fråga om skydd av personuppgifter. 11. I överensstämmelse med nationell lagstiftning förhindra att medborgare från tredje land, som rest in olagligt på Schengenterritoriet och vars identitet är osäker, försvinner och håller sig gömda innan deras identitet klart har fastställts eller innan dess att nödvändiga åtgärder från utlänningspolisens sida har vidtagits eller verkställts. 12. Omedelbart och systematiskt återföra medborgare från tredje land som rest in olagligt i Schengenstaterna, såvida det inte föreligger någon uppehållsrätt eller några hinder som grundar sig på tungt vägande humanitära skäl eller internationell rätt. 13. Införa påföljder mot de trafikföretag som befordrar passagerare utan sådana handlingar som krävs för inresa och genomresa i en Schengenstat. 14. Utbyta information - i den mån det är möjligt i samarbete med Europol när det gäller personuppgifter och såvida de enligt Europolkonventionen utsedda organen ger sitt samtycke - mellan de centrala myndigheter som Schengenstaterna utsett om situationens utveckling, vidtagna åtgärder och utförda identitetskontroller samt framför allt om nätverk och rutter för olaglig invandring och en snabbare överföring av dessa uppgifter till de behöriga myndigheterna. 15. Samordna kampen mot de illegala nätverken för invandring genom informationsutbyte - i den mån det är möjligt i samarbete med Europol när det gäller personuppgifter och såvida de enligt Europolkonventionen utsedda organen ger sitt samtycke - mellan de avdelningar som ansvarar för utredningarna i enlighet med bestämmelserna i Schengenkonventionen och nationell lagstiftning samt en samordning av de operationella åtgärderna. 16. I tillämpliga delar vidta de relevanta åtgärderna i EU:s handlingsplan "Migrationsströmmen från Irak och angränsande områden" som antogs den 26 januari 1998 (EU-dok. 5573/98).