Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025R0659R(01)

Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2025/659, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2025, poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun vanerin tuontia unionin alueelle, ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta (EUVL L, 2025/659, 4.4.2025)

C/2025/6272

EUT L, 2025/90709, 11.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/659/corrigendum/2025-09-11/oj (FI)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/659/corrigendum/2025-09-11/oj

European flag

Euroopan unionin
virallinen lehti

FI

L-sarja


2025/90709

11.9.2025

Oikaisu komission täytäntöönpanoasetukseen (EU) 2025/659, annettu 3 päivänä huhtikuuta 2025, poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun vanerin tuontia unionin alueelle, ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta

( Euroopan unionin virallinen lehti L, 2025/659, 4. huhtikuuta 2025 )

Sivulla 1 otsikossa:

on:

”poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun vanerin tuontia unionin alueelle, ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta”

pitää olla:

”poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun viilun tuontia unionin alueelle, ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta”

Sivulla 1, johdanto-osan 2 kappaleen ensimmäisessä ja toisessa virkkeessä:

on:

”Kanada toimitti kesäkuussa 2021 komissiolle pyynnön, joka koski poikkeusta asetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII vahvistetuista erityisvaatimuksista vanerina olevan asianomaisen puutavaran tuomiseksi unionin alueelle. Pyynnön mukana toimitettiin asiakirja-aineisto, joka sisälsi teknisiä ja tieteellisiä tietoja vanerin, myös vaahteraviilun, tuotantoprosessista kyseisessä maassa ja sen vaikutuksesta asianomaisen puutavaran kannalta merkityksellisiin tuhoojiin ja erityisesti asianomaisiin tuhoojiin.”

pitää olla:

”Kanada toimitti kesäkuussa 2021 komissiolle pyynnön, joka koski poikkeusta asetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII vahvistetuista erityisvaatimuksista viiluna olevan asianomaisen puutavaran tuomiseksi unionin alueelle. Pyynnön mukana toimitettiin asiakirja-aineisto, joka sisälsi teknisiä ja tieteellisiä tietoja viilun, myös vaahteraviilun, tuotantoprosessista kyseisessä maassa ja sen vaikutuksesta asianomaisen puutavaran kannalta merkityksellisiin tuhoojiin ja erityisesti asianomaisiin tuhoojiin.”

Sivulla 1, johdanto-osan 3 kappaleen kolmannessa virkkeessä:

on:

”Kanadassa käytetty vanerin tuotantoon tarkoitetun puutavaran tuotantoprosessi tarjoaa näin ollen samantasoisen suojan asianomaisten tuhoojien kulkeutumista vastaan kuin asetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII säädetyt erityisvaatimukset Kanadasta peräisin olevan asianomaisen puutavaran tuonnille unionin alueelle.”

pitää olla:

”Kanadassa käytetty viilun tuotantoon tarkoitetun puutavaran tuotantoprosessi tarjoaa näin ollen samantasoisen suojan asianomaisten tuhoojien kulkeutumista vastaan kuin asetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII säädetyt erityisvaatimukset Kanadasta peräisin olevan asianomaisen puutavaran tuonnille unionin alueelle.”

Sivulla 2, johdanto-osan 4 kappaleessa:

on:

”(4)

Koska vanerin tuotantoon tarkoitetun asianomaisen puutavaran tuotantoprosessilla voidaan tehokkaasti vähentää riski asianomaisten tuhoojien ja muiden unionikaranteenituhoojien kulkeutumisesta unionin alueelle hyväksyttävälle tasolle, asianomaisen puutavaran tuonti unionin alueelle olisi sallittava tiettyjen vaatimusten täyttyessä. Näihin vaatimuksiin olisi sisällyttävä sekä vanerin tuotannossa käytettyjen tukkien että itse vanerin tutkimukset ja käsittelyt.”

pitää olla:

”(4)

Koska viilun tuotantoon tarkoitetun asianomaisen puutavaran tuotantoprosessilla voidaan tehokkaasti vähentää riski asianomaisten tuhoojien ja muiden unionikaranteenituhoojien kulkeutumisesta unionin alueelle hyväksyttävälle tasolle, asianomaisen puutavaran tuonti unionin alueelle olisi sallittava tiettyjen vaatimusten täyttyessä. Näihin vaatimuksiin olisi sisällyttävä sekä viilun tuotannossa käytettyjen tukkien että itse viilun tutkimukset ja käsittelyt.”

Sivulla 2, 1 artiklassa:

on:

”Tässä asetuksessa vahvistetaan erityiset toimenpiteet Kanadasta peräisin olevan vaahterasta (Acer L.) saadun puutavaran tuomiseksi unionin alueelle enintään 6 mm:n paksuisena vanerina.”

pitää olla:

”Tässä asetuksessa vahvistetaan erityiset toimenpiteet Kanadasta peräisin olevan vaahterasta (Acer L.) saadun puutavaran tuomiseksi unionin alueelle enintään 6 mm:n paksuisena viiluna.”

Sivulla 2, 2 artiklan a alakohdassa:

on:

”a)

’asianomaisella puutavaralla’ Kanadasta peräisin olevaa lajin Acer saccharum Marsh, Acer macrophyllum Pursh, Acer buergerianum Miq., Acer negundo L., Acer palmatum Thunb., Acer paxii Franch. tai Acer pseudoplatanus L. puutavaraa enintään 6 mm:n paksuisena vanerina;”

pitää olla:

”a)

’asianomaisella puutavaralla’ Kanadasta peräisin olevaa lajin Acer saccharum Marsh, Acer macrophyllum Pursh, Acer buergerianum Miq., Acer negundo L., Acer palmatum Thunb., Acer paxii Franch. tai Acer pseudoplatanus L. puutavaraa enintään 6 mm:n paksuisena viiluna;”

Sivulla 4, liitteessä I olevan 1 kohdan e alakohdassa:

on:

”e)

tukkeja on kuumennettu vesihauteessa vähintään 20 minuutin ajan enintään 50 °C:n sisälämpötilaan;”

pitää olla:

”e)

tukkeja on kuumennettu vesihauteessa vähintään 20 minuutin ajan 50 °C:n sisälämpötilaan;”

Sivulla 4, liitteessä I olevan 1 kohdan g alakohdassa:

on:

”g)

tukit on leikattu enintään 6 mm:n paksuiseksi vaneriksi;”

pitää olla:

”g)

tukit on leikattu enintään 6 mm:n paksuiseksi viiluksi;”

Sivulla 4, liitteessä I olevan 1 kohdan h alakohdassa:

on:

”h)

vaneri on lämpökuivattu siten, että sen kosteuspitoisuus kuivauksen jälkeen on enintään 12 prosenttia;”

pitää olla:

”h)

viilu on lämpökuivattu siten, että sen kosteuspitoisuus kuivauksen jälkeen on enintään 12 prosenttia;”

Sivulla 5, liitteessä II olevassa 1 kohdassa, jolla korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII olevan 85 kohdan ensimmäisen sarakkeen teksti:

on:

” ”Lajin Acer saccharum Marsh. kasveista saatu puutavara, myös sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

vanerin valmistukseen tarkoitettu puutavara,

lastut, hake, sahanpuru ja puujäte,

puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara*

*

lukuun ottamatta Kanadasta peräisin olevaa enintään 6 mm:n paksuisena vanerina olevaa puutavaraa, jota saa tuoda unioniin, kunhan poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun vanerin tuontia unionin alueelle, ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta 3 päivänä huhtikuuta 2025 annetussa komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2025/659 (EUVL L, 2025/659, 4.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/659/oj) vahvistetut vaatimukset täyttyvät””

pitää olla:

” ”Lajin Acer saccharum Marsh. kasveista saatu puutavara, myös sellainen, jossa ei ole jäljellä puun luonnollista pyöreää pintaa, lukuun ottamatta puutavaraa, joka on seuraavissa muodoissa:

viilun valmistukseen tarkoitettu puutavara,

lastut, hake, sahanpuru ja puujäte,

puinen pakkausmateriaali riippumatta siitä, käytetäänkö sitä tosiasiallisesti erilaisten tavaroiden kuljetuksessa pakkauslaatikkoina, -rasioina, -häkkeinä ja -pyttyinä ja niiden kaltaisina päällyksinä, kuormalavoina, laatikkokuormalavoina ja muina lastauslavoina ja kuormalavojen lavakauluksina, sälytyspuina, lukuun ottamatta puutavaran lähetyksiä tukevia sälytyspuita, jotka on rakennettu samantyyppisestä ja -laatuisesta puusta kuin lähetyksessä oleva puutavara ja joka täyttää samat kasvien terveyteen liittyvät unionin vaatimukset kuin lähetyksessä oleva puutavara*

*

lukuun ottamatta Kanadasta peräisin olevaa enintään 6 mm:n paksuisena viiluna olevaa puutavaraa, jota saa tuoda unioniin, kunhan poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun viilun tuontia unionin alueelle, ja komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta 3 päivänä huhtikuuta 2025 annetussa komission täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2025/659 (EUVL L, 2025/659, 4.4.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/659/oj) vahvistetut vaatimukset täyttyvät”;”

Sivulla 5, liitteessä II olevassa 2 kohdassa, jolla korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII olevan 86 kohdan ensimmäisen sarakkeen teksti:

on:

” ”Vanerin valmistukseen tarkoitettu lajin Acer saccharum Marsh. kasveista saatu puutavara*

*

lukuun ottamatta Kanadasta peräisin olevaa enintään 6 mm:n paksuisena vanerina olevaa puutavaraa, jota saa tuoda unioniin, kunhan poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun vanerin tuontia unionin alueelle, ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta annetussa täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2025/659 vahvistetut vaatimukset täyttyvät”;”

pitää olla:

” ”Viilun valmistukseen tarkoitettu lajin Acer saccharum Marsh. kasveista saatu puutavara*

*

lukuun ottamatta Kanadasta peräisin olevaa enintään 6 mm:n paksuisena viiluna olevaa puutavaraa, jota saa tuoda unioniin, kunhan poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun viilun tuontia unionin alueelle, ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta annetussa täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2025/659 vahvistetut vaatimukset täyttyvät”;”

Sivulla 6, liitteessä II olevan 3 kohdan, jolla korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII olevan 102 kohdan ensimmäisen sarakkeen teksti, alaviitteessä:

on:

”*

lukuun ottamatta Kanadasta peräisin olevaa enintään 6 mm:n paksuisena vanerina olevaa lajin Acer macrophyllum Pursh, Acer buergerianum Miq., Acer negundo L., Acer palmatum Thunb., Acer paxii Franch. tai Acer pseudoplatanus L. puutavaraa, jota saa tuoda unioniin, kunhan poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun vanerin tuontia unionin alueelle, ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta annetussa täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2025/659 vahvistetut vaatimukset täyttyvät”;”

pitää olla:

”*

lukuun ottamatta Kanadasta peräisin olevaa enintään 6 mm:n paksuisena viiluna olevaa lajin Acer macrophyllum Pursh, Acer buergerianum Miq., Acer negundo L., Acer palmatum Thunb., Acer paxii Franch. tai Acer pseudoplatanus L. puutavaraa, jota saa tuoda unioniin, kunhan poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun viilun tuontia unionin alueelle, ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta annetussa täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2025/659 vahvistetut vaatimukset täyttyvät”;”

Sivulla 6, liitteessä II olevan 4 kohdan, jolla korvataan täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 liitteessä VII olevan 111 kohdan ensimmäisen sarakkeen teksti, alaviitteessä:

on:

”*

lukuun ottamatta Kanadasta peräisin olevaa enintään 6 mm:n paksuisena vanerina olevaa lajin Acer macrophyllum Pursh puutavaraa, jota saa tuoda unioniin, kunhan poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun vanerin tuontia unionin alueelle, ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta annetussa täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2025/659 vahvistetut vaatimukset täyttyvät”.”

pitää olla:

”*

lukuun ottamatta Kanadasta peräisin olevaa enintään 6 mm:n paksuisena viiluna olevaa lajin Acer macrophyllum Pursh puutavaraa, jota saa tuoda unioniin, kunhan poikkeuksen myöntämiseksi täytäntöönpanoasetuksesta (EU) 2019/2072 siltä osin kuin on kyse vaatimuksista, jotka koskevat Kanadasta peräisin olevan useista suvun Acer L. lajeista saadun viilun tuontia unionin alueelle, ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2072 muuttamisesta annetussa täytäntöönpanoasetuksessa (EU) 2025/659 vahvistetut vaatimukset täyttyvät”.”

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/659/corrigendum/2025-09-11/oj

ISSN 1977-0812 (electronic edition)


Top