Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32025D2032R(01)

Rättelse till rådets beslut (Gusp) 2025/2032 av den 23 oktober 2025 om ändring av beslut 2014/512/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina (EUT L, 2025/2032, 23.10.2025)

ST/15510/2025/INIT

EUT L, 2025/90986, 4.12.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2032/corrigendum/2025-12-04/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2032/corrigendum/2025-12-04/oj

European flag

Europeiska unionens
officiella tidning

SV

L-serien


2025/90986

4.12.2025

Rättelse till rådets beslut (Gusp) 2025/2032 av den 23 oktober 2025 om ändring av beslut 2014/512/Gusp om restriktiva åtgärder med hänsyn till Rysslands åtgärder som destabiliserar situationen i Ukraina

( Europeiska unionens officiella tidning L, 2025/2032, 23 oktober 2025 )

1.

Sidan 16, artikel 1.17, nya artikel 5e.1

I stället för:

”1.   En medlemsstat får förbjuda eller införa tillståndskrav för resor till eller transitering genom sitt territorium för ryska medborgare som är medlemmar av Rysslands diplomatiska eller konsulära personal eller medlemmar av den administrativa och tekniska personalen eller av tjänstepersonalen vid Rysslands diplomatiska beskickningar eller konsulat [eller deras familjemedlemmar] och som innehar ett giltigt uppehållstillstånd, inbegripet diplomatiska id-handlingar, eller en giltig visering utfärdad av en annan stat, på grundval av det uppehållstillståndet eller den viseringen.”

ska det stå:

”1.   En medlemsstat får införa tillståndskrav för resor till eller transitering genom sitt territorium för ryska medborgare som är medlemmar av Rysslands diplomatiska eller konsulära personal eller medlemmar av den administrativa och tekniska personalen eller av tjänstepersonalen vid Rysslands diplomatiska beskickningar eller konsulat [eller deras familjemedlemmar] och som innehar ett giltigt uppehållstillstånd, inbegripet diplomatiska id-handlingar, eller en giltig visering utfärdad av en annan stat, på grundval av det uppehållstillståndet eller den viseringen.”

2.

Sidan 63, bilagan, punkt 7a, i kolumnen med rubriken ”Namn på den juridiska personen, enheten eller organet”, sista posten

I stället för:

”OJSC Commerzbank of Tajikistan”

ska det stå:

”OJSC Commerce Bank of Tajikistan”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2032/corrigendum/2025-12-04/oj

ISSN 1977-0820 (electronic edition)


Top