Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1457

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2024/1457 av den 27 maj 2024 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2018/2019 vad gäller vissa växter för plantering av Prunus persica, Prunus dulcis, Prunus armeniaca och Prunus davidiana med ursprung i Turkiet, och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2020/1213 vad gäller växtskyddsåtgärder för införsel av dessa växter för plantering till unionens territorium

    C/2024/3385

    EUT L, 2024/1457, 29.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1457/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1457/oj

    European flag

    Europeiska unionens
    officiella tidning

    SV

    L-serien


    2024/1457

    29.5.2024

    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2024/1457

    av den 27 maj 2024

    om ändring av genomförandeförordning (EU) 2018/2019 vad gäller vissa växter för plantering av Prunus persica, Prunus dulcis, Prunus armeniaca och Prunus davidiana med ursprung i Turkiet, och om ändring av genomförandeförordning (EU) 2020/1213 vad gäller växtskyddsåtgärder för införsel av dessa växter för plantering till unionens territorium

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 av den 26 oktober 2016 om skyddsåtgärder mot växtskadegörare, ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) nr 228/2013, (EU) nr 652/2014 och (EU) nr 1143/2014 samt om upphävande av rådets direktiv 69/464/EEG, 74/647/EEG, 93/85/EEG, 98/57/EG, 2000/29/EG, 2006/91/EG och 2007/33/EG (1), särskilt artikel 42.4 tredje stycket, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 (2) upprättas, på grundval av en preliminär riskvärdering, en förteckning över högriskväxter, högriskväxtprodukter och andra högriskföremål.

    (2)

    Efter en preliminär värdering är 34 släkten och en art av växter för plantering med ursprung i tredjeländer preliminärt förtecknade som högriskväxter i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/2019. Ett av de förtecknade släktena är Prunus L.

    (3)

    I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1213 (3) fastställs växtskyddsåtgärder för införsel till unionens territorium av vissa växter, växtprodukter och andra föremål som strukits från bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/2019, men för vilka växtskyddsriskerna ännu inte har värderats fullt ut. Detta beror på att en eller flera skadegörare för vilka dessa växter är värdar ännu inte är upptagna i förteckningen över EU-karantänsskadegörare i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 (4), men en ny fullständig riskvärdering kan visa att de uppfyller villkoren för upptagande.

    (4)

    Den 29 januari 2020 lämnade Turkiet in en begäran till kommissionen om att till unionen få exportera följande växter för plantering: upp till två år gamla vilande, icke rotade sticklingar fria från blad av Prunus persica och Prunus dulcis, upp till två år gamla vilande, oympade växter för plantering med bara rötter och fria från blad av Prunus persica och Prunus dulcis, och upp till två år gamla vilande växter för plantering med bara rötter och fria från blad av Prunus persica och Prunus dulcis ympade på Prunus persica, Prunus dulcis, Prunus armeniaca eller grundstammar av Prunus davidiana med ursprung i Turkiet (de berörda växterna). Till denna begäran bifogades relevant teknisk dokumentation.

    (5)

    Den 1 december 2022 antog Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (livsmedelsmyndigheten) ett vetenskapligt yttrande om riskvärdering av de berörda växterna (5). Livsmedelsmyndigheten identifierade Anoplophora chinensis, Didesmococcus unifasciatus, Euzophera semifuneralis, Hoplolaimus galeatus, Lasiodiplodia pseudotheobromae, Lepidosaphes malicola, Lepidosaphes pistaciae, Maconellicoccus hirsutus, Malacosoma parallela, Neoscytalidium dimidiatum, Neoscytalidium novaehollandiae, Nipaecoccus viridis, Peach rosette mosaic virus, Phenacoccus solenopsis, Pochazia shantungensis, Russellaspis pustulans, Scirtothrips dorsalis och Tomato ringspot virus som skadegörare av betydelse för dessa växter.

    (6)

    Livsmedelsmyndigheten utvärderade de riskreducerande åtgärder som angavs i dokumentationen för de identifierade skadegörarna och uppskattade sannolikheten för att de berörda växterna ska vara fria från dessa skadegörare.

    (7)

    Efter en officiell bekräftelse avseende frånvaron av Malacosoma parallela i Turkiet anses skadegöraren inte längre vara relevant för varorna av Prunus L. med ursprung i det landet.

    (8)

    På grundval av det yttrandet och de ytterligare uppgifter som Turkiet lämnat om Malacosoma parallela anses växtskyddsrisken vid införsel till unionens territorium av de berörda växterna ha reducerats till en acceptabel nivå, förutsatt att lämpliga åtgärder vidtas för att hantera skadegörarrisken vad gäller dessa växter.

    (9)

    De åtgärder som Turkiet beskriver i den tekniska dokumentationen anses vara tillräckliga för att reducera risken till en acceptabel nivå vid införsel av de berörda växterna till unionens territorium. Dessa åtgärder bör därför antas som importkrav gällande växtskydd i syfte att säkerställa växtskyddet på unionens territorium vid införsel av de berörda växterna till det territoriet.

    (10)

    De berörda växterna bör därför inte längre betraktas som högriskväxter.

    (11)

    Genomförandeförordning (EU) 2018/2019 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (12)

    Anoplophora chinensis, Peach rosette mosaic virus, Scirtothrips dorsalis och Tomato ringspot virus förtecknas som EU-karantänskadegörare i bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2019/2072.

    (13)

    Däremot har Didesmococcus unifasciatus, Euzophera semifuneralis, Hoplolaimus galeatus, Lepidosaphes pistaciae, Maconellicoccus hirsutus, Nipaecoccus viridis, Pochazia shantungensis, och Russellaspis pustulans inte ännu förtecknats som EU-karantänskadegörare i bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2019/2072, och därför bygger växtskyddsåtgärderna för dessa skadegörare på dem som Turkiet beskriver i dokumentationen. En fullständig riskvärdering av dessa skadegörare måste bli tillgänglig för att fastställa om villkoren är uppfyllda för att förteckna skadegörarna i bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2019/2072 och de berörda växterna i bilaga VII till den genomförandeförordningen, tillsammans med respektive särskilda krav.

    (14)

    Genomförandeförordning (EU) 2020/1213 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (15)

    Dessutom har Lasiodiplodia pseudotheobromae, Neoscytalidium dimidiatum, och Phenacoccus solenopsis ännu inte förtecknats som EU-karantänskadegörare i bilaga II till genomförandeförordning (EU) 2019/2072. Eftersom det på unionens territorium inte har observerats någon betydande inverkan på värdväxter som infekterats med dessa skadegörare krävs det emellertid inga importkrav vad gäller dessa skadegörare.

    (16)

    Neoscytalidium novaehollandiae är synonymt med Neoscytalidium dimidiatum. Följaktligen krävs inga importkrav för denna skadegörare.

    (17)

    I ett vetenskapligt yttrande om klassificeringen av Lepidosaphes malicola (6) som utarbetats av livsmedelsmyndigheten konstateras att skadegöraren inte uppfyller alla kriterier för att betraktas som en EU-karantänskadegörare på grund av stor osäkerhet om dess inverkan i EU. Följaktligen krävs inga importkrav för denna skadegörare.

    (18)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/2019 ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

    Artikel 2

    Bilagan till genomförandeförordning (EU) 2020/1213 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

    Artikel 3

    Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 27 maj 2024.

    På kommissionens vägnar

    Ursula VON DER LEYEN

    Ordförande


    (1)   EUT L 317, 23.11.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj.

    (2)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 av den 18 december 2018 om upprättande av en preliminär förteckning över högriskväxter, högriskväxtprodukter och andra högriskföremål i den mening som avses i artikel 42 i förordning (EU) 2016/2031 och en förteckning över växter för vilka sundhetscertifikat inte krävs för införsel till unionen i den mening som avses i artikel 73 i den förordningen (EUT L 323, 19.12.2018, s. 10, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/2019/oj).

    (3)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1213 av den 21 augusti 2020 om växtskyddsåtgärder för införsel till unionen av vissa växter, växtprodukter och andra föremål som strukits från bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/2019 (EUT L 275, 24.8.2020, s. 5, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1213/oj).

    (4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2072 av den 28 november 2019 om fastställande av enhetliga villkor för genomförandet av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/2031 vad gäller skyddsåtgärder mot växtskadegörare, och om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 690/2008 och om ändring av kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/2019 (EUT L 319, 10.12.2019, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/2072/oj).

    (5)  Efsas panel för växtskydd, 2022, ”Commodity risk assessment of Prunus persica and Prunus dulcis plants from Turkey”. EFSA Journal, vol. 21(2023):1, artikelnr 7735, 212 s (https://doi.org/10.2903/j.efsa.2023.7735).

    (6)  Efsas panel för växtskydd, 2024, Klassificering av Lepidosaphes malicola. EFSA Journal, vol. 22(2024):3, artikelnr e8665, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2024.8665.


    BILAGA I

    I andra kolumnen ”Beskrivning” i tabellen i punkt 1 i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2018/2019 ska posten för ” Prunus L., utom vilande växter för plantering med bara rötter och fria från blad av Prunus domestica ympade på grundstammar av Prunus cerasifera med ursprung i Ukraina” ersättas med följande:

     

    Prunus L., utom

    vilande växter för plantering med bara rötter och fria från blad av Prunus domestica ympade på grundstammar av Prunus cerasifera med ursprung i Ukraina,

    upp till två år gamla vilande icke rotade sticklingar fria från blad av Prunus persica och Prunus dulcis med ursprung i Turkiet, och

    upp till två år gamla vilande växter för plantering med bara rötter och fria från blad av Prunus persica, Prunus dulcis, Prunus armeniaca och Prunus davidiana med ursprung i Turkiet”


    BILAGA II

    I tabellen i bilagan till genomförandeförordning (EU) 2020/1213 ska följande post införas efter posten för ” Persea americana Mill., icke rotade sticklingar av växter för plantering med en diameter på högst 2 cm”:

    Växter, växtprodukter och andra föremål

    KN-nummer

    Ursprungstredjeland

    Åtgärder

    ”—

    Prunus persica och Prunus dulcis, upp till två år gamla vilande, icke rotade sticklingar fria från blad,

    Prunus persica, Prunus dulcis, Prunus armeniaca och Prunus davidiana, upp till två år gamla vilande växter för plantering med bara rötter och fria från blad.

    ex 0602 10 90

    ex 0602 20 20

    Turkiet

    a)

    Ett officiellt uttalande om följande:

    i)

    Växterna är fria från Didesmococcus unifasciatus, Euzophera semifuneralis, Hoplolaimus galeatus, Lepidosaphes pistaciae, Maconellicoccus hirsutus, Nipaecoccus viridis, Pochazia shantungensis och Russellaspis pustulans.

    ii)

    Produktionsanläggningen har befunnits vara fri från Didesmococcus unifasciatus, Euzophera semifuneralis, Hoplolaimus galeatus, Lepidosaphes pistaciae, Maconellicoccus hirsutus, Nipaecoccus viridis, Pochazia shantungensis och Russellaspis pustulans vid officiella inspektioner som utförts vid lämpliga tidpunkter sedan början av växternas produktionscykel.

    iii)

    Sändningar med växter har omedelbart före exporten genomgått en officiell inspektion med avseende på förekomst av Didesmococcus unifasciatus, Euzophera semifuneralis, Hoplolaimus galeatus, Lepidosaphes pistaciae, Maconellicoccus hirsutus, Nipaecoccus viridis, Pochazia shantungensis och Russellaspis pustulans och provets storlek ska göra det möjligt att med en konfidensgrad på 99 % åtminstone påvisa en angreppsnivå på 1 % för varje skadegörare.

    b)

    Sundhetscertifikaten för dessa växter ska under rubriken ’Tilläggsdeklaration’ innehålla följande:

    i)

    Ett uttalande om följande: ’Sändningen uppfyller bestämmelserna i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/1213’.

    ii)

    En uppgift om de registrerade produktionsanläggningarna.”


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1457/oj

    ISSN 1977-0820 (electronic edition)


    Top