This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R0966
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/966 of 11 June 2021 granting Cabo Verde a temporary derogation from the rules on preferential origin laid down in Delegated Regulation (EU) 2015/2446, in respect of prepared or preserved tuna fillets, prepared or preserved mackerel fillets and prepared or preserved frigate tuna or frigate mackerel fillets
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/966 av den 11 juni 2021 om beviljande för Kap Verde av ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande ursprung som fastställs i delegerad förordning (EU) 2015/2446, med avseende på beredda eller konserverade tonfiskfiléer, beredda eller konserverade makrillfiléer och beredda eller konserverade fregattmakrill- eller auxidmakrillfiléer
Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2021/966 av den 11 juni 2021 om beviljande för Kap Verde av ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande ursprung som fastställs i delegerad förordning (EU) 2015/2446, med avseende på beredda eller konserverade tonfiskfiléer, beredda eller konserverade makrillfiléer och beredda eller konserverade fregattmakrill- eller auxidmakrillfiléer
C/2021/4053
EUT L 214, 17.6.2021, p. 34–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2021 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 214/34 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2021/966
av den 11 juni 2021
om beviljande för Kap Verde av ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande ursprung som fastställs i delegerad förordning (EU) 2015/2446, med avseende på beredda eller konserverade tonfiskfiléer, beredda eller konserverade makrillfiléer och beredda eller konserverade fregattmakrill- eller auxidmakrillfiléer
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (1), särskilt artiklarna 64.6 och 66 b, och
av följande skäl:
(1) |
Kap Verde är ett land som omfattas av den särskilda stimulansordningen för hållbar utveckling och gott styre enligt artikel 1.2 b i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 978/2012 (2), nedan kallad det allmänna preferenssystemet (GSP +). Reglerna om förmånsberättigande ursprung inom ramen för det allmänna preferenssystemet (GSP) fastställs, med undantag för förfarandereglerna, i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 (3). |
(2) |
Genom en skrivelse av den 18 mars 2020 lämnade Kap Verde in en begäran om förlängning av de tillfälliga undantag som genom kommissionens genomförandeförordningar (EU) 2019/561 (4) och (EU) 2019/620 (5) beviljats från de regler om förmånsberättigande ursprung som fastställs i delegerad förordning (EU) 2015/2446. Begäran avsåg en årlig volym på 5 000 ton beredda eller konserverade tonfiskfiléer, 3 000 ton beredda eller konserverade makrillfiléer och 1 000 ton beredda eller konserverade fregattmakrill- eller auxidmakrillfiléer. Enligt det begärda undantaget skulle dessa produkter anses ha sitt ursprung i Kap Verde även om de framställts av fisk som inte har ursprungsstatus. |
(3) |
Kap Verde hänvisar i sin begäran om förlängning av dessa undantag till de argument som förts fram i tidigare begäranden och som landet hävdar fortfarande är relevanta, närmare bestämt till de små kvantiteter tonfisk och makrill som fångas i landets territorialvatten, till knappa fiskemöjligheter utanför landets territorialvatten och till en begränsad fiskesäsong. En annan faktor som lyfts fram i begäran är att Kap Verde nyligen har förbättrat sin hamninfrastruktur. Tack vare detta kan större mängder fisk hanteras och tillhandahållas den lokala fiskberedningsindustrin, som därmed kan bibehålla sin produktionskapacitet. Slutligen framhölls i begäran de svårigheter som Kap Verde står inför till följd av förseningar i genomförandet av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Västafrika. Kap Verde betonar att landet behöver ett undantag från reglerna om förmånsberättigande ursprung enligt det allmänna preferenssystemet för att kompensera för det faktum att det ännu inte är möjligt att tillämpa ursprungskvoter eller regler om kumulering enligt det ekonomiska partnerskapsavtalet, då detta ännu inte tillämpas provisoriskt. |
(4) |
Undantaget enligt artikel 64.6 i förordning (EU) nr 952/2013 (unionens tullkodex) är av tillfällig karaktär och beviljas under förutsättning att ursprungsreglerna för de berörda produkterna och kravet rörande administrativt samarbete efterlevs bättre. För att kunna hantera ett sådant undantag från reglerna om förmånsberättigande ursprung måste det land som begär undantaget följa ursprungsreglerna för de berörda produkterna och de därmed sammanhängande förfarandena samt säkerställa ett gott administrativt samarbete. |
(5) |
I detta avseende har man genom de övervakningsåtgärder som Europeiska kommissionen genomfört under de senaste åren i samband med det undantag som beviljades i enlighet med artikel 64.6 i förordning (EU) nr 952/2013 kunnat konstatera vissa brister i Kap Verdes administrativa samarbete med medlemsstaternas tullmyndigheter när det gäller kontroll av ursprungsbevis. Dessa brister kan ha lett till att det begärda undantaget inte kunde beviljas på de grunder som Kap Verde åberopat. Efter det att begäran lämnats in hamnade emellertid Kap Verde, och i synnerhet dess fiskerinäring, i en djup kris på grund av inkomstbortfall till följd av covid-19-pandemin. Enligt artikel 64.6 i tullkodexen har kommissionen rätt att på eget initiativ ta hänsyn till denna nya situation och besluta om att bevilja undantag. |
(6) |
Kap Verde bör därför beviljas ett tillfälligt undantag från kravet, enligt reglerna om förmånsberättigande ursprung, på att produkterna ska anses ha ursprung i förmånslandet endast om de innehåller material enligt kapitlen 3 och 16 i Kombinerade nomenklaturen som helt och hållet framställts i landet i fråga. Under det första tillämpningsåret bör undantaget beviljas för en årlig volym på 5 000 ton beredda eller konserverade tonfiskfiléer, 3 000 ton beredda eller konserverade makrillfiléer och 1 000 ton beredda eller konserverade fregattmakrill- eller auxidmakrillfiléer. För att ta hänsyn till Europeiska unionens kommersiella intressen och upprätthålla en rättvis konkurrens mellan unionens fiskerinäring och tredjeländers fiskerinäringar bör den årliga volymen under de följande åren reduceras i enlighet med de volymer som anges i bilagorna I och II, utom för beredda eller konserverade fregattmakrill- eller auxidmakrillfiléer. Undantaget bör tillämpas under en period på högst tre år för att Kap Verde ska kunna återhämta sig från covid-19-krisen och sträva efter att slutföra nödvändiga strukturella anpassningar inom fiskerisektorn i syfte att efterleva ursprungsreglerna för de berörda produkterna. Undantaget bör beviljas på villkor att Kap Verdes tullmyndigheter utför kvantitativa kontroller av exporten av de produkter som omfattas av undantaget, och att de till kommissionen översänder en sammanställning över de kvantiteter för vilka ursprungsförsäkringar har upprättats i enlighet med denna förordning och över försäkringarnas serienummer. |
(7) |
Kap Verde bör dessutom omfattas av ett undantag enligt det allmänna preferenssystemets regler om förmånsursprung för tonfisk och makrill, under förutsättning att Kap Verde regelbundet rapporterar till kommissionens behöriga avdelningar om de åtgärder som landet har vidtagit för att förbättra efterlevnaden av reglerna om produkters ursprung och de därmed sammanhängande förfarandena och för att säkerställa det administrativa samarbete som krävs för genomförandet av de förmånsordningar inom det allmänna preferenssystemet som avses i artikel 1.2 i förordning (EU) nr 978/2012. Rapporterna bör översändas enligt en exakt tidsplan. Eventuella överskridanden av de fastställda tidsfristerna bör leda till att undantaget upphävs, vilket bör meddelas de behöriga myndigheterna i Kap Verde efter en påminnelse och en uppmaning om att översända rapporterna inom tio arbetsdagar. Ett sådant upphävande får inte förlänga den tidsperiod som föreskrivs i förordningen eller i bilagorna I och II till förordningen. De uppgifter som ska ingå i dessa rapporter bör anges i en bilaga till denna förordning. |
(8) |
De kvantiteter som anges i bilagorna till denna förordning bör förvaltas i enlighet med artiklarna 49–54 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (6), som reglerar förvaltningen av tullkvoter. |
(9) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning bör träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts och tillämpas retroaktivt från och med den 1 januari 2021, för att ta hänsyn till Kap Verdes svåra situation och för att göra det möjligt för landet att tillämpa undantaget på produkter som importerats till EU sedan det datumet. |
(10) |
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Genom undantag från artiklarna 41 b och 45 i delegerad förordning (EU) 2015/2446 ska produkter som avses i bilagorna I och II och som framställts i Kap Verde av fisk som inte har ursprungsstatus anses ha ursprung i Kap Verde i enlighet med artiklarna 2, 3 och 4 i den här förordningen.
Artikel 2
1. Undantaget ska tillämpas på produkter som har exporterats från Kap Verde och deklarerats för övergång till fri omsättning i unionen under perioden från och med den 1 januari 2021 till och med den 31 december 2023.
2. Undantaget ska tillämpas på produkter inom ramen för de årliga kvantiteter som förtecknas i bilaga I (tonfisk) och bilaga II (makrill, fregattmakrill och auxidmakrill).
3. För tillämpning av undantaget krävs att de villkor som fastställs i artikel 43 i delegerad förordning (EU) 2015/2446 är uppfyllda.
Artikel 3
De kvantiteter som anges i bilagorna I och II till denna förordning ska förvaltas i enlighet med artiklarna 49–54 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447, som reglerar förvaltningen av tullkvoter.
Artikel 4
Undantaget ska beviljas på följande villkor:
1. |
Kap Verdes tullmyndigheter ska vidta nödvändiga åtgärder för att utföra kvantitativa kontroller av exporten av de produkter som avses i artikel 1. |
2. |
Följande uppgift ska anges i de ursprungsförsäkringar som upprättas av de registrerade exportörerna: ”Derogation – Commission Implementing Regulation (EU) 2021/966”. |
3. |
De behöriga myndigheterna i Kap Verde ska till kommissionen överlämna en sammanställning över de kvantiteter för vilka ursprungsförsäkringar har upprättats i kraft av denna förordning samt kopior av dessa. Dessa rapporter ska överlämnas till kommissionen 6 månader, 18 månader och 30 månader efter det att denna förordning träder i kraft. |
4. |
De behöriga myndigheterna i Kap Verde ska samtidigt med de rapporter som avses i punkt 3 till kommissionen överlämna en rapport med detaljerade uppgifter om de åtgärder som de vidtagit för att
|
De uppgifter som ska rapporteras av Kap Verdes behöriga myndigheter förtecknas i bilaga III.
Artikel 5
Om de behöriga myndigheterna inte fullgör sin rapporteringsskyldighet enligt artikel 4.3 och 4.4, inom de tidsfrister som anges där, ska kommissionen sända en påminnelse till Kap Verdes behöriga myndigheter och uppmana dem att översända de erforderliga uppgifterna inom tio arbetsdagar. Om Kap Verdes behöriga myndigheter inte svarar på denna begäran inom den fastställda tidsfristen får kommissionen upphäva det undantag som föreskrivs i denna förordning. Ett sådant upphävande får inte förlänga den tidsperiod som föreskrivs i denna förordning eller i bilaga I och bilaga II till denna förordning. Upphävandet ska meddelas Kap Verdes behöriga myndigheter och offentliggöras i C-serien av Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 6
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2021.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 11 juni 2021.
På kommissionens vägnar
Ursula VON DER LEYEN
Ordförande
(1) EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.
(2) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 978/2012 av den 25 oktober 2012 om tillämpning av det allmänna preferenssystemet och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 732/2008 (EUT L 303, 31.10.2012, s. 1).
(3) Kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 av den 28 juli 2015 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 vad gäller närmare regler avseende vissa bestämmelser i unionens tullkodex (EUT L 343, 29.12.2015, s. 1).
(4) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/561 av den 8 april 2019 om beviljande för Kap Verde av ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande ursprung som fastställs i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446, med avseende på beredda eller konserverade filéer av tonfisk (EUT L 98, 9.4.2019, s. 13).
(5) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/620 av den 17 april 2019 om beviljande för Kap Verde av ett tillfälligt undantag från de regler om förmånsberättigande ursprung som fastställs i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446, med avseende på beredda eller konserverade makrillfiléer och beredda eller konserverade fregattmakrill- eller auxidmakrillfiléer (EUT L 108, 23.4.2019, s. 1).
(6) Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).
BILAGA I
Löp-nummer |
KN-nummer |
Taric-kod |
Varubeskrivning |
Perioder |
Årlig kvantitet (nettovikt i ton) |
09.1602 |
1604142100 1604142690 1604142800 1604207050 1604207055 1604143190 1604143690 1604143800 1604207099 0304870090 1604144120 1604144629 1604144820 1604207045 0304870020 1604144130 1604144830 |
10 |
Beredda eller konserverade filéer och ”loins” av bonit (Katsuwonus pelamis) Beredda eller konserverade filéer och ”loins” av gulfenad tonfisk (Thunnus albacares) Beredda eller konserverade filéer och ”loins” av storögd tonfisk (Thunnus obesus) Beredd vit tonfisk (Thunnus alalunga) |
1.1.2021–31.12.2021 1.1.2022–31.12.2022 1.1.2023–31.12.2023 |
5 000 ton 3 500 ton 2 500 ton |
BILAGA II
Löp-nummer |
KN-nummer |
|
Varubeskrivning |
Perioder |
Årlig kvantitet (nettovikt i ton) |
09.1647 |
1604 15 11 ex 1604 19 97 |
|
Beredda eller konserverade filéer av makrill (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias) |
1.1.2021–31.12.2021 1.1.2022–31.12.2022 1.1.2023–31.12.2023 |
3 000 ton 2 500 ton 2 000 ton |
09.1648 |
1604 20 90 ex 1604 19 97 |
|
Beredda eller konserverade filéer av fregattmakrill eller auxidmakrill (Auxis thazard, Auxis rochei) |
1.1.2021–31.12.2021 1.1.2022–31.12.2022 1.1.2023–31.12.2023 |
1 000 ton 1 000 ton 1 000 ton |
BILAGA III
Åtgärder som ska rapporteras av Kap Verdes behöriga myndigheter i enligt med artikel 4.4
Den rapport som avses i artikel 4.4 ska innehålla en detaljerad beskrivning av de åtgärder som de behöriga myndigheterna i Kap Verde vidtagit för att säkerställa att
a) |
kontroller av produkternas ursprungsstatus på begäran av medlemsstaternas tullmyndigheter genomförs för varje begäran och inom de tidsfrister som anges i artikel 109 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447, |
b) |
de kontroller av ursprungsstatus för produkter från havsfiske som avses i artikel 44.1 h i kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/2446 inbegriper en kontroll av fångstplatsen och att de kontroller av ursprungsstatus för andra produkter som hämtats ur havet utanför territorialvattnet och som avses i artikel 44.1 h i den delegerade förordningen inbegriper en kontroll av ägarförhållandena ombord på fartyget, |
c) |
de kontroller som avses i artikel 108.1 b i genomförandeförordning (EU) 2015/2447 utförs på exportörer med intervaller som fastställs på grundval av lämpliga riskanalyskriterier i enlighet med artikel 108.2 i den genomförandeförordningen, |
d) |
exportörer och regeringstjänstemän i Kap Verde får korrekt information om reglerna om förmånsberättigande ursprung inom ramen för det allmänna preferenssystemet och om de därmed sammanhängande förfarandena genom lämpliga instruktioner, utbildningar, seminarier och/eller webbaserad information. |
Den rapport om åtgärder som avses i led a ovan ska för varje begäran om kontroll av ursprung som mottagits från medlemsstaternas tullmyndigheter innehålla följande:
• |
Referens och datum för begäran om kontroll av ursprung. |
• |
Namnet på den medlemsstat som har lämnat in begäran. |
• |
Datumet då Kap Verdes behöriga myndigheter tog emot begäran. |
• |
Uppgifter om de berörda produkterna (HS-nummer och beskrivning av produkterna). |
• |
Datumet då svaret skickades till den medlemsstat som lämnat in begäran. |
• |
Skälen till eventuella förseningar av svaret på begäran. |
• |
En bedömning av begäran från de behöriga myndigheterna i Kap Verde (dvs. huruvida det ursprung som deklarerats i ursprungsförsäkran kunnat bekräftas eller inte). |
Den rapport om åtgärder som avses i led c ovan ska innehålla uppgifter om följande:
• |
Antalet utförda kontroller. |
• |
De riskanalyskriterier som de behöriga myndigheterna använder för att bedöma riskerna och fastställa intervallerna mellan de regelbundna kontrollerna av exportörerna. |
• |
Den metod som använts vid kontrollerna. |
• |
Huruvida de behöriga myndigheterna har krävt att (vissa) exportörer ska tillhandahålla kopior eller en förteckning över de ursprungsförsäkringar som de har upprättat för att kunna utföra de kontroller som avses i artikel 108.1 b, i enlighet med artikel 108.2 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447. |
• |
Huruvida kontrollerna har visat att exportörerna i Kap Verde förstår de tillämpliga ursprungsreglerna och de därmed sammanhängande förfarandena. |
• |
Eventuella korrigerande åtgärder som vidtagits och/eller påföljder som ålagts exportören för att denne upprättat en felaktig ursprungsförsäkran. |
Den rapport om åtgärder som avses i led d ovan ska innehålla de instruktioner och dokument och det utbildningsmaterial rörande regler om förmånsberättigande ursprung inom ramen för det allmänna preferenssystemet och om därmed sammanhängande förfaranden som används för att informera Kap Verdes exportörer och regeringstjänstemän.
Informationen i de föregående rapporterna ska uppdateras med informationen i de rapporter som avses i artikel 4.3 och 4.4.