Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D1729

    Rådets beslut (EU) 2021/1729 av den 24 september 2021 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den specialiserade kommitté för samarbete inom brottsbekämpning och rättsliga frågor som inrättats genom avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, beträffande förlängning av den period som avses i artikel 540.3 i det avtalet och under vilken DNA-profiler och fingeravtryck kan utbytas med Förenade kungariket

    ST/11697/2021/INIT

    EUT L 345, 30.9.2021, p. 36–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/1729/oj

    30.9.2021   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 345/36


    RÅDETS BESLUT (EU) 2021/1729

    av den 24 september 2021

    om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i den specialiserade kommitté för samarbete inom brottsbekämpning och rättsliga frågor som inrättats genom avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, beträffande förlängning av den period som avses i artikel 540.3 i det avtalet och under vilken DNA-profiler och fingeravtryck kan utbytas med Förenade kungariket

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 87.2 a jämförd med artikel 218.9,

    med beaktande rådets beslut (EU) 2021/689 av den 29 april 2021 om ingående, på unionens vägnar, av handels- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan, och av avtalet mellan Europeiska unionen och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om säkerhetsförfaranden för utbyte och skydd av säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter (1),

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    och av följande skäl:

    (1)

    Avtalet om handel och samarbete mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, å andra sidan (2) (handels- och samarbetsavtalet) ger möjlighet till ömsesidigt samarbete mellan de behöriga brottsbekämpande myndigheterna i medlemsstaterna, å ena sidan, och Förenade kungariket, å andra sidan, i fråga om automatisk jämförelse av DNA-profiler, fingeravtrycksuppgifter och uppgifter ur fordonsregister. En förutsättning för ett sådant samarbete är att Förenade kungariket först vidtar nödvändiga genomförandeåtgärder och genomgår en utvärdering från unionens sida.

    (2)

    Unionen ska, på grundval av en global utvärderingsrapport om utvärderingsbesöket och, i förekommande fall, en testkörning, fastställa det eller de datum från och med vilka medlemsstaterna får översända sådana uppgifter till Förenade kungariket inom ramen för handels- och samarbetsavtalet.

    (3)

    Förenade kungariket måste också genomgå en utvärdering av den sökning och jämförelse av DNA- och fingeravtrycksuppgifter för vilken det redan har upprättats förbindelser med Förenade kungariket inom ramen för unionens Prümregelverk, i enlighet med rådets beslut 2008/615/RIF (3) och 2008/616/RIF (4).

    (4)

    Genom beslut 2008/615/RIF införlivades de väsentliga delarna av fördraget av den 27 maj 2005 mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna och Republiken Österrike om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism, gränsöverskridande brottslighet och olaglig migration med unionens rättsliga ram. Beslut 2008/616/RIF genomför beslut 2008/615/RIF och fastställer de administrativa och tekniska bestämmelser som är nödvändiga för genomförandet av beslut 2008/615/RIF, särskilt vad gäller automatiskt utbyte av DNA-uppgifter, fingeravtrycksuppgifter och uppgifter ur fordonsregister. Dessa beslut utgör Prümregelverket och är bindande i enlighet med fördragen och dessa beslut.

    (5)

    Enligt artikel 540.2 i handels- och samarbetsavtalet ska unionen, på grundval av en global utvärderingsrapport om utvärderingsbesöket och, i förekommande fall, en testkörning, fastställa det eller de datum från och med vilka medlemsstaterna får översända personuppgifter till Förenade kungariket.

    (6)

    För att undvika ett avbrott i det pågående samarbetet avseende DNA-profiler och fingeravtrycksuppgifter föreskrivs i artikel 540.3 i handels- och samarbetsavtalet att medlemsstaterna i avvaktan på resultatet av utvärderingen och det beslut som avses i artikel 540.2 i handels- och samarbetsavtalet får översända sådana uppgifter till Förenade kungariket till och med den 30 september 2021.

    (7)

    Det är osannolikt att den process som avses i skälen 3, 5 och 6 kommer att slutföras före den 30 september 2021. Det finns därför en betydande risk för att det uppstår ett avbrott i samarbetet om DNA-profiler och fingeravtrycksuppgifter från och med den 1 oktober 2021. Detta skulle medföra konkreta risker för unionens inre säkerhet.

    (8)

    Unionen har redan utvärderat Förenade kungariket när det gäller utbytet av DNA-profiler och fingeravtrycksuppgifter inom ramen för unionens Prümmekanism medan Förenade kungariket fortfarande var en medlemsstat. Unionen har inte kännedom om att Förenade kungariket skulle ha vidtagit några lagstiftnings- eller regleringsåtgärder efter dessa utvärderingar som skulle påverka resultatet av den pågående utvärderingen inom ramen för handels- och samarbetsavtalet.

    (9)

    Under dessa omständigheter är det lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den specialiserade kommittén för brottsbekämpning och rättsligt samarbete. Den ståndpunkten bör vara att godta en förlängning till och med den 30 juni 2022 av den period under vilken medlemsstaterna får fortsätta att utbyta uppgifter som avses i artiklarna 530, 531 och 534 i handels- och samarbetsavtalet och, om en överensstämmelse konstaterats, översända tillgängliga ytterligare personuppgifter som avses i artikel 536 i handels- och samarbetsavtalet.

    (10)

    I artikel 527 i handels- och samarbetsavtalet anges att målet med avdelning II i del tre (Brottsbekämpning och straffrättsligt samarbete) i handels- och samarbetsavtalet är att upprätta ett ömsesidigt samarbete mellan de behöriga brottsbekämpande myndigheterna i Förenade kungariket, å ena sidan, och medlemsstaterna, å andra sidan, om automatisk överföring av DNA-profiler, fingeravtrycksuppgifter och vissa inhemska uppgifter ur fordonsregister.

    (11)

    Handels- och samarbetsavtalet är bindande för samtliga medlemsstater genom beslut (EU) 2021/689, som grundar sig på artikel 217 i EUF-fördraget som materiell rättslig grund. Artikel 540.3 i handels- och samarbetsavtalet ger den specialiserade kommittén för samarbete inom brottsbekämpning och rättsliga frågor rätt att förlänga perioden för att översända personuppgifter till Förenade kungariket en gång med högst nio månader, dvs. till och med den 30 juni 2022.

    (12)

    Danmark och Irland är bundna av artikel 540 i handels- och samarbetsavtalet genom rådets beslut (EU) 2021/689 och deltar därför i antagandet och tillämpningen av det här beslutet, som genomför handels- och samarbetsavtalet.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar i den specialiserade kommittén för brottsbekämpning och rättsligt samarbete i enlighet med artikel 540.3 i handels- och samarbetsavtalet ska vara att godta en förlängning till och med den 30 juni 2022 av den period under vilken medlemsstaterna får fortsätta att utbyta personuppgifter som avses i artiklarna 530, 531 och 534 i handels- och samarbetsavtalet och översända tillgängliga ytterligare personuppgifter som avses i artikel 536 i handels- och samarbetsavtalet med Förenade kungariket.

    Artikel 2

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Bryssel den 24 september 2021.

    På rådets vägnar

    G. DOVŽAN

    Ordförande


    (1)  EUT L 149, 30.4.2021, s. 2.

    (2)  EUT L 149, 30.4.2021, s. 10.

    (3)  Rådets beslut 2008/615/RIF av den 23 juni 2008 om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet (EUT L 210, 6.8.2008, s. 1).

    (4)  Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet (EUT L 210, 6.8.2008, s. 12).


    Top