Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0112

    Rådets beslut (EU) 2021/112 av den 25 januari 2021 om ingående av avtalet om civil luftfartssäkerhet mellan Europeiska unionen och Japan

    EUT L 36, 2.2.2021, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/112/oj

    2.2.2021   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 36/1


    RÅDETS BESLUT (EU) 2021/112

    av den 25 januari 2021

    om ingående av avtalet om civil luftfartssäkerhet mellan Europeiska unionen och Japan

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.6 andra stycket a v och artikel 218.7,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

    av följande skäl:

    (1)

    I enlighet med rådets beslut (EU) 2020/1026 (2) undertecknades avtalet om civil luftfartssäkerhet mellan Europeiska unionen och Japan (avtalet) den 22 juni 2020, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.

    (2)

    Det är nödvändigt att fastställa förfaranden för unionens deltagande i de gemensamma organ som inrättas enligt avtalet, för antagande av skyddsåtgärder, begäran om samråd och åtgärder för att tillfälligt upphäva skyldigheter avseende godtagande, samt för antagande av beslut avseende ändringar av bilagorna till avtalet, som fastställs i beslut (EU) 2020/1026.

    (3)

    Avtalet bör godkännas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Avtalet om civil luftfartssäkerhet mellan Europeiska unionen och Japan godkänns härmed på unionens vägnar.

    Artikel 2

    Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som avses i artikel 20.1 i avtalet (3).

    Artikel 3

    1.   I parternas gemensamma kommitté (den gemensamma kommittén), som inrättas genom artikel 11 i avtalet, ska unionen företrädas av kommissionen, biträdd av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet och åtföljd av medlemsstaternas luftfartsmyndigheter i egenskap av företrädare.

    2.   I tillsynsstyrelsen för certifiering, som inrättas genom artikel 3 i bilaga 1 till avtalet, ska unionen företrädas av Europeiska unionens byrå för luftfartssäkerhet, biträdd av luftfartsmyndigheterna i de medlemsstater som är direkt berörda av dagordningen för varje möte.

    Artikel 4

    1.   Kommissionen får vidta följande åtgärder:

    a)

    Anta skyddsåtgärder i enlighet med artikel 5.1 b i avtalet.

    b)

    Begära samråd i enlighet med artikel 16.3 i avtalet.

    c)

    Anta åtgärder för att tillfälligt upphäva ömsesidiga skyldigheter avseende godtagande och återkalla ett sådant tillfälligt upphävande, i enlighet med artikel 17 i avtalet.

    2.   Kommissionen ska i tillräckligt god tid meddela rådet om sin avsikt att vidta åtgärder enligt denna artikel.

    Artikel 5

    Kommissionen ska vara bemyndigad att på unionens vägnar godkänna sådana ändringar av bilagorna till avtalet som antas av den gemensamma kommittén i enlighet med artikel 11.2 c i avtalet i den mån ändringarna är förenliga med, och inte medför någon ändring av, relevanta unionsrättsakter, med förbehåll för de följande villkoren:

    a)

    Kommissionen ska säkerställa att ett godkännande på unionens vägnar

    är i unionens intresse,

    är förenligt med de mål som unionen eftersträvar inom ramen för sin luftfartssäkerhets- och handelspolitik,

    beaktar de intressen som unionens tillverkare, näringsidkare och konsumenter har,

    inte strider mot unionsrätten eller internationell rätt,

    i tillämpliga fall främjar en kvalitetshöjning av civila flygtekniska produkter genom förbättrad upptäckt av bedrägliga och vilseledande metoder,

    i tillämpliga fall syftar till en tillnärmning av standarder för civila flygtekniska produkter,

    i tillämpliga fall undviker att skapa hinder för innovation, och

    i tillämpliga fall underlättar handeln med civila flygtekniska produkter.

    b)

    Kommissionen ska förelägga rådet de föreslagna ändringarna i god tid innan de godkänns.

    Ständiga representanternas kommitté ska bedöma huruvida de föreslagna ändringarna uppfyller villkoren i första stycket a.

    Kommissionen ska godkänna de föreslagna ändringarna på unionens vägnar såvida inte ett antal medlemsstater som utgör en blockerande minoritet i rådet i enlighet med artikel 16.4 i fördraget om Europeiska unionen invänder mot dem. Om det finns en sådan blockerande minoritet ska kommissionen på unionens vägnar motsätta sig de föreslagna ändringarna.

    Artikel 6

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Bryssel den 25 januari 2021.

    På rådets vägnar

    J. BORRELL FONTELLES

    Ordförande


    (1)  Godkännande av den 15 december 2020 (ännu inte offentliggjort i EUT).

    (2)  Rådets beslut (EU) 2020/1026 av den 24 april 2020 om undertecknande på unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av avtalet om civil luftfartssäkerhet mellan Europeiska unionen och Japan (EUT L 229, 16.7.2020, s. 1).

    (3)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


    Top