Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0571

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/571 av den 24 april 2020 om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/1198 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av bords- och köksartiklar av keramiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina, ändrad genom genomförandeförordning (EU) 2019/2131, och om återbetalning av inbetalda tullar

    C/2020/2407

    EUT L 132, 27.4.2020, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/571/oj

    27.4.2020   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 132/7


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/571

    av den 24 april 2020

    om ändring av genomförandeförordning (EU) 2019/1198 om införande av en slutgiltig antidumpningstull på import av bords- och köksartiklar av keramiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina, ändrad genom genomförandeförordning (EU) 2019/2131, och om återbetalning av inbetalda tullar

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/1036 av den 8 juni 2016 om skydd mot dumpad import från länder som inte är medlemmar i Europeiska unionen (1) (nedan kallad grundförordningen), särskilt artikel 14.1, och

    av följande skäl:

    A.   FÖRFARANDE

    (1)

    Genom rådets genomförandeförordning (EU) nr 412/2013 (2) infördes slutgiltiga antidumpningstullar på import av bords- och köksartiklar av keramiskt material med ursprung i Folkrepubliken Kina. Efter en översyn vid giltighetstidens utgång i enlighet med artikel 11.2 i grundförordningen förlängde kommissionen åtgärderna genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1198 (3) (nedan kallade de gällande åtgärderna). Efter en undersökning om kringgående beslutade kommissionen genom kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/2131 (4) att flera företag som tidigare omfattats av en individuell antidumpningstullsats på 17,9 % skulle omfattas av den tullsats på 36,1 % som gäller för ”alla övriga företag” och beslutade att upphäva deras individuella Taric-tilläggsnummer.

    (2)

    Genom artikel 1.2 i genomförandeförordning (EU) 2019/2131 ersattes Taric-tilläggsnummer B632, som hade tilldelats företaget Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co., Ltd [Jiaxing], med Taric-tilläggsnummer B999. Kommissionen upphävde detta individuella Taric-tilläggsnummer på grundval av förbindelsen med ett annat företag med Taric-tilläggsnummer B610, som har konstaterats kringgå Taric (5). Till följd av detta kom importen av bords- och köksartiklar av keramiskt material som producerats av Jiaxing att omfattas av den importtull på 36,1 % som tillämpas på ”alla övriga företag” från och med ikraftträdandet av genomförandeförordning (EU) 2019/2131. Efter offentliggörandet av detta påstod Jiaxing att kommissionen inte hade underrättat företaget på ett korrekt sätt om sin avsikt att ändra dess individuella tullsats och låta det omfattas av den tullsats som gäller för alla övriga företag. Jiaxing hävdade att företaget därför inte hade kunnat utöva sin rätt till försvar fullt ut och på ett effektivt sätt. Företaget inkom också med underlag som styrkte att det inte längre var förbundet med företaget med Taric-tilläggsnummer B610.

    (3)

    Kommissionen erkände att Jiaxing i detta hänseende inte haft möjlighet att effektivt utöva sin rätt till försvar och att det inte finns någon förbindelse med något annat företag som befunnits kringgå Taric. Därmed skulle resultatet av undersökningen avseende Jiaxing ha varit annorlunda om företaget givits möjlighet att helt och fullt utöva sin rätt till försvar i samband med undersökningen om kringgående.

    (4)

    Därför är det lämpligt att ändra genomförandeförordning (EU) 2019/1198, ändrad genom genomförandeförordning (EU) 2019/2131, och att åter tilldela Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co., Ltd Taric-tilläggsnummer B632, och företagets import borde ha fortsatt att omfattas av en tullsats på 17,9 %.

    B.   RETROAKTIV TILLÄMPNING

    (5)

    Importen från Jiaxing till unionen har omfattats av en tullsats på 36,1 % sedan den 13 december 2019 då genomförandeförordning (EU) 2019/2131, som ändrar genomförandeförordning (EU) 2019/1198, trädde i kraft. Såsom förklaras i skälen 3 och 4 skulle denna import ha omfattats av en tullsats på 17,9 % om Jiaxing hade fått möjlighet att utöva sina rättigheter effektivt. Därför anses det lämpligt att Taric-tilläggsnummer B632, som omfattas av en tullsats på 17,9 %, tillämpas retroaktivt på företaget Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co. från och med den dag då genomförandeförordning (EU) 2019/2131 trädde i kraft.

    (6)

    Därmed bör de slutgiltiga tullar som betalats in i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2019/1198, ändrad genom genomförandeförordning (EU) 2019/2131, för import från Jiaxing som går utöver tullsatsen 17,9 % återbetalas eller efterskänkas.

    (7)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats genom artikel 15.1 i förordning (EU) 2016/1036.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    I bilaga I till genomförandeförordning (EU) 2019/1198, ändrad genom genomförandeförordning (EU) 2019/2131, ska följande företag återinföras i förteckningen över samarbetsvilliga kinesiska exporterande tillverkare som inte ingick i urvalet::

    Företag

    Taric

    tilläggsnummer

    ”Liling Jiaxing Ceramic Industrial Co., Ltd

    B632”

    Artikel 2

    De slutgiltiga tullar som betalats in i enlighet med genomförandeförordning (EU) 2019/1198, och som går utöver den slutgiltiga antidumpningstull som fastställs i artikel 1, ska återbetalas eller efterges

    Ansökan om återbetalning eller eftergift ska göras hos de nationella tullmyndigheterna i enlighet med tillämplig tullagstiftning inom den tidsfrist som anges i artikel 121 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 (6).

    När ett belopp återbetalas ska samma ränta tillämpas som den som Europeiska centralbanken tillämpar på sina huvudsakliga refinansieringstransaktioner, som offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, C-serien, den första kalenderdagen i varje månad.

    Artikel 3

    Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas retroaktivt från och med den 13 december 2019.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 24 april 2020.

    På kommissionens vägnar

    Ursula VON DER LEYEN

    Ordförande


    (1)  EUT L 176, 30.6.2016, s. 21.

    (2)  EUT L 131, 15.5.2013, s. 1.

    (3)  EUT L 189, 15.7.2019, s. 8.

    (4)  EUT L 321, 12.12.2019, s. 139.

    (5)  Skäl 20 och 21 i förordning (EU) 2019/2131.

    (6)  EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.


    Top