Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0204

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/204 av den 28 november 2019 om detaljerade skyldigheter för leverantörer av vägtulltjänster i Europeiska systemet för elektroniska vägtulltjänster (EETS), minimiinnehåll i EETS-områdesdeklarationen, elektroniska gränssnitt och krav för driftskompatibilitetskomponenter, och om upphävande av beslut 2009/750/EG

EUT L 43, 17.2.2020, pp. 49–62 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/204/oj

17.2.2020   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 43/49


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/204

av den 28 november 2019

om detaljerade skyldigheter för leverantörer av vägtulltjänster i Europeiska systemet för elektroniska vägtulltjänster (EETS), minimiinnehåll i EETS-områdesdeklarationen, elektroniska gränssnitt och krav för driftskompatibilitetskomponenter, och om upphävande av beslut 2009/750/EG

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2019/520 av den 19 mars 2019 om driftskompatibilitet mellan elektroniska vägtullsystem och underlättande av gränsöverskridande informationsutbyte om underlåtenhet att betala vägavgifter i unionen (1), särskilt artiklarna 5.11, 6.9, 14.3, 15.6 och 15.7,

efter att ha hört kommittén för elektroniska vägtullar, och

av följande skäl:

(1)

För att fullborda den rättsliga ramen för att säkerställa driftskompatibilitet mellan elektroniska vägtullsystem är det nödvändigt att fastställa närmare krav avseende skyldigheterna för leverantörer av vägtulltjänster i Europeiska systemet för elektroniska vägtulltjänster (EETS), innehållet i EETS-områdesdeklarationen, elektroniska gränssnitt och krav för driftskompatibilitetskomponenter.

(2)

För att undvika prestandaproblem i EETS-systemet bör EETS-leverantörer åläggas att övervaka sina tjänster och samarbeta med avgiftsupptagarna vid utförandet av tester av vägtullsystemet.

(3)

EETS-leverantörer bör lämna specifika data till avgiftsupptagaren så att beräkningen av vägtullen kan kontrolleras.

(4)

För att säkerställa ett smidigt fungerande EETS-system bör EETS-leverantörerna tillhandahålla tekniskt stöd för identifiering av fordonsutrustningen.

(5)

I de fall åtgärder som föreskrivs i denna förordning inbegriper behandling av personuppgifter bör de utföras i enlighet med unionslagstiftningen om skydd av personuppgifter och integritet, särskilt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 (2) och, i tillämpliga fall, Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG (3). Av det skälet bör EETS-leverantörer inte åläggas att lämna mer kunduppgifter till avgiftsupptagare än vad som är nödvändigt för att säkerställa att EETS fungerar korrekt.

(6)

För att användarna ska få lämplig information bör faktureringen återspegla de olika priskomponenterna för tjänster och vägtullar på ett öppet sätt.

(7)

Minimiinnehållet i en EETS-områdesdeklaration bör specificeras för att ge EETS-leverantörerna tillräcklig klarhet om villkoren för tillhandahållande av EETS i motsvarande vägtullsområde.

(8)

För att EETS ska fungera smidigt krävs det en miniminivå för harmonisering av de elektroniska gränssnitten och av gränssnittens funktion mellan parterna, särskilt mellan avgiftsupptagarna och EETS-leverantörerna.

(9)

Särskilda krav på infrastruktur bör fastställas så att de berörda parternas utrustning kan kommunicera och fungera korrekt och för att driftskompatibiliteten och hanteringen av EETS ska fungera smidigt och säkert.

(10)

För att effektivisera processen för ackreditering av EETS-leverantörer behövs en viss harmonisering av förfarandet för bedömning av driftskompatibilitetskomponenters överensstämmelse med specifikationerna och lämplighet för användning mellan de olika EETS-områdena. Det är därför nödvändigt att fastställa ett sådant förfarande som också ska omfatta EG-försäkringarnas innehåll och format.

(11)

För att säkerställa en enhetlig rättslig ram och för att EETS-systemet ska fungera korrekt bör kommissionens beslut 2009/750/EG (4) upphöra att gälla den dag då direktiv (EU) 2019/520 ska ha införlivats i alla medlemsstater, vilket är den dag då den här förordningen och de delegerade akter som avses i det direktivet kommer att börja tillämpas.

(12)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från den kommitté för elektroniska vägtullar som avses i artikel 31.1 i direktiv (EU) 2019/520.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Tillämpningsområde

I denna förordning fastställs detaljerade skyldigheter för EETS-leverantörer, information om minimiinnehållet i EETS-områdesdeklarationen, specifikationer för de elektroniska gränssnitten mellan olika driftskompatibilitetskomponenter, krav för dessa komponenter och det förfarande som ska tillämpas av medlemsstaterna för att bedöma driftskompatibilitetskomponenternas överensstämmelse med specifikationerna och lämplighet för användning.

Artikel 2

Detaljerade skyldigheter för EETS-leverantörer

1.   För att övervaka utförandet av sina tjänster ska EETS-leverantörerna införa operativa processer som är föremål för granskning och som inbegriper lämpliga åtgärder när prestandaproblem eller integritetsöverträdelser upptäcks.

2.   I system som bygger på ett globalt system för satellitnavigering ska EETS-leverantörerna övervaka tillgången till satellitbaserade lokaliseringsdata för navigering och positionering. De ska informera avgiftsupptagarna om alla eventuella svårigheter med fastställandet av färdvägsdeklarationsdata som är kopplade till mottagningen av satellitsignaler.

3.   En avgiftsupptagare får begära att en EETS-leverantör samarbetar vid utförandet av oanmälda och detaljerade tester av ett vägtullsystem som inbegriper fordon som framförs eller nyligen har framförts inom avgiftsupptagarens EETS-område/-områden. Antalet fordon som omfattas av sådana tester under ett år för en viss EETS-leverantör ska motsvara dennes årliga genomsnittliga eller prognostiserade trafik inom avgiftsupptagarens EETS-område/-områden.

4.   Om inte annat avtalats ska EETS-leverantören förse avgiftsupptagaren med följande information, som krävs för att tillämpa vägtullen på EETS-användarnas fordon, eller för att göra det möjligt för avgiftsupptagaren att kontrollera beräkningen av den vägtull som EETS-leverantören tillämpar på EETS-användarnas fordon:

a)

Numret på registreringsskylten på EETS-användarens fordon, inklusive nationalitetsmärkets landsbeteckning.

b)

En identifieringskod för EETS-användarens konto.

c)

En identifieringskod för fordonsutrustningen, om denna används i ett EETS-område.

d)

De parametrar för klassificering av fordon som krävs för att fastställa tillämplig taxa.

Utbytet av data ska följa bestämmelserna i bilaga I till denna genomförandeförordning.

5.   EETS-leverantörerna ska tillhandahålla lämpliga tjänster och tekniskt stöd för att säkerställa att fordonsutrustningen är korrekt inställd. EETS-leverantörerna ska ansvara för fasta parametrar för klassificering av fordon som är lagrade i fordonsutrustning eller i deras back office. Variabla parametrar för klassificering av fordon, som kan variera från den ena resan till den andra eller inom en resa och som är avsedda att ställas in genom åtgärder i fordonet, ska kunna konfigureras via ett lämpligt människa–maskin-gränssnitt.

6.   I förekommande fall ska fakturor som EETS-leverantörer utfärdar till enskilda EETS-användare göra klar åtskillnad mellan EETS-leverantörens avgifter och de vägtullar som tas ut, och om användaren inte beslutar om annat ska de specificera åtminstone tidpunkten och platsen för vägtullarnas uttagande och den användarrelevanta sammansättningen av enskilda vägtullar.

7.   EETS-leverantörerna ska omedelbart underrätta EETS-användare då en uppgift om vägtull saknas på deras konto, och erbjuda en möjlighet att korrigera kontot innan indrivning sker, om detta är möjligt enligt nationell lagstiftning.

Artikel 3

EETS-områdesdeklaration

Den EETS-områdesdeklaration som avses i artikel 6.2 i direktiv (EU) 2019/520 ska minst innehålla de element som förtecknas i bilaga II till denna genomförandeförordning och ska uppfylla kraven i den bilagan.

Artikel 4

Parternas roller och gränssnitt i EETS

1.   Avgiftsupptagare och EETS-leverantörer ska införa gemensamma gränssnitt och kommunikationsprotokoll i enlighet med kraven i bilaga I till denna genomförandeförordning. EETS-leverantörerna ska till avgiftsupptagarna, via kompatibla kommunikationskanaler, tillhandahålla säker information om uttag av vägtullar och om kontroll/indrivning i enlighet med tillämpliga tekniska specifikationer.

2.   EETS-leverantörerna ska säkerställa att avgiftsupptagarna lätt och entydigt kan avläsa om ett fordon som framförs inom deras EETS-område där användning av fordonsutrustning är obligatorisk, och som uppges använda EETS faktiskt har en godkänd och välfungerande EETS-fordonsutrustning som ger korrekt information.

3.   EETS-fordonsutrustning ska ha ett människa–maskin-gränssnitt som visar för användaren att fordonsutrustningen fungerar korrekt, och ett gränssnitt för att ange variabla vägtullsparametrar och för att visa inställningarna för dessa parametrar.

Artikel 5

Överensstämmelse med specifikationerna och lämplighet för användning

Driftskompatibilitetskomponenternas överensstämmelse med specifikationerna och lämplighet för användning ska bedömas i enlighet med bilaga III till denna genomförandeförordning.

Artikel 6

Upphävande

Beslut 2009/750/EG ska upphöra att gälla med verkan den 19 oktober 2021.

Artikel 7

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 19 oktober 2021.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 28 november 2019.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)   EUT L 91, 29.3.2019, s. 45.

(2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/679 av den 27 april 2016 om skydd för fysiska personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter och om upphävande av direktiv 95/46/EG (EUT L 119, 4.5.2016, s. 1).

(3)  Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/58/EG av den 12 juli 2002 om behandling av personuppgifter och integritetsskydd inom sektorn för elektronisk kommunikation (EGT L 201, 31.7.2002, s. 37).

(4)  Kommissionens beslut 2009/750/EG av den 6 oktober 2009 om definitionen av det europeiska systemet för elektroniska vägtullar och tekniska uppgifter för detta (EUT L 268, 13.10.2009, s. 11).


BILAGA I

GRÄNSSNITT FÖR EUROPEISKA SYSTEMET FÖR ELEKTRONISKA VÄGTULLTJÄNSTER

Leverantörer av vägtulltjänster i Europeiska systemet för elektroniska vägtulltjänster (EETS) och avgiftsupptagare ska använda följande elektroniska gränssnitt:

1.

Elektroniska radiogränssnitt vid vägen, mellan EETS-leverantörens fordonsutrustning och avgiftsupptagarens fasta eller mobila utrustning. De standardiserade gränssnitten vid vägen, mellan fordonsutrustningen och avgiftsupptagarens fasta och mobila utrustning vid vägen, ska minst möjliggöra följande:

a)

Avgiftstransaktioner via korthållskommunikation (DSRC) som uppfyller följande krav:

i)

EETS-leverantörernas fordonsutrustning ska stödja SS-EN 15509:2014 (1) samt de klausuler i Etsi ES 200674-1 V2.4.1 (2) som gäller driftskompatibilitet.

ii)

Avgiftsupptagarnas fasta och mobila utrustning vid vägen ska stödja SS-EN 15509:2014. Inom Italien kan avgiftsupptagarnas fasta och mobila utrustning vid vägen i stället stödja de klausuler i Etsi ES 200674-1 V2.4.1 som rör driftskompatibilitet.

b)

Transaktioner i realtid avseende kontroll av överensstämmelse som uppfyller kraven i SS-EN ISO 12813:2015 (3).

c)

Positioneringsstöd (i tillämpliga fall) i enlighet med SS-EN ISO 13141:2015 (4).

EETS-fordonsutrustningar ska uppfylla kraven i punkterna 1 a, 1 b och 1 c. EETS-fordonsutrustningar som tillhandahålls för användare av lätta fordon måste följa de bestämmelser som avses i punkt 1 a, i enlighet med vad som anges i artikel 3.6 i direktiv (EU) 2019/520.

Avgiftsupptagarna får tillämpa de bestämmelser som avses i punkterna 1 a, 1 b, 1 c och 2 i sin fasta eller mobila utrustning vid vägen i enlighet med sina krav.

Om avgiftsupptagaren börjar använda en ny version av en standard för ett gränssnitt mellan utrustningen vid vägen och fordonsutrustningen ska gränssnittet fortsätta att stödja den tidigare versionen av standarden under en begränsad period för att möjliggöra fortsatt kompatibilitet för avgiftsupptagarens system för elektroniska vägtullar och de fordonsutrustningar som är i drift. Periodens längd får inte understiga två år och den ska offentliggöras av avgiftsupptagaren i dennes EETS-områdesdeklaration.

2.

Elektrooptiska avbildningssystem vid avgiftsupptagarens fasta eller mobila utrustning vid vägen, med funktioner för automatisk nummerplåtsavläsning (ANPR), i vägtullsystem där installation och användning av fordonsutrustning inte krävs.

3.

Elektroniska gränssnitt mellan respektive back office-system.

Avgiftsupptagarna ska endast införa de delar av gränssnittet som är kopplade till den teknik som används i det EETS-område de ansvarar för (GNSS, DSRC och/eller ANPR).

3.1

Back office-gränssnitt för följande ändamål ska tillämpas av både EETS-leverantörer och avgiftsupptagare oberoende av vilken teknik som används i EETS-området:

a)

Informationsutbyte för att stödja hantering av undantag, från avgiftsupptagare till EETS-leverantörer.

b)

Utbyte av förteckningar som rör EETS-användare, från EETS-leverantörer och avgiftsupptagare.

c)

Utbyte av betrodda objekt (trust objects).

d)

Utbyte av tullkontextdata.

e)

Valfritt: utbyte av betalningsanspråk enligt den antagna affärsmodellen.

3.2

Följande back office-gränssnitt ska dessutom tillämpas av både EETS-leverantörer och avgiftsupptagare för EETS-områden som använder sig av GNSS-teknik:

a)

Inmatning och validering av färdvägsdeklarationer som bygger på ett globalt system för satellitnavigering (GNSS).

b)

Valfritt: utbyte av meddelanden om betalningar enligt den antagna affärsmodellen.

c)

Valfritt: utbyte av faktureringsinformation enligt den antagna affärsmodellen.

3.3

Följande back office-gränssnitt ska dessutom tillämpas av både EETS-leverantörer och avgiftsupptagare för EETS-områden som använder sig av DSRC-teknik:

a)

Utbyte av faktureringsinformation.

b)

Valfritt: utbyte av betalningsanspråk på grundval av avgiftstransaktioner via korthållskommunikation (DSRC).

3.4

Följande back office-gränssnitt ska dessutom tillämpas av både EETS-leverantörer och avgiftsupptagare för EETS-områden som använder sig av ANPR-teknik:

a)

Valfritt: utbyte av faktureringsinformation.

b)

Valfritt: utbyte av betalningsanspråk på grundval av avgiftstransaktioner via ANPR.

De elektroniska gränssnitten för DSRC- och GNSS-baserade system mellan avgiftsupptagarens respektive EETS-leverantörens back office-system ska överensstämma med SIS-CEN/TS 16986:2016 (5), rättad genom CEN/TS 16986:2016/AC:2017, senast fem år från tillämpningsdatumet för denna genomförandeförordning. Om avgiftsupptagaren eller EETS-leverantören börjar använda en ny version av en standard ska denna version under en begränsad period på minst två år fortsätta att stödja datautbyte som är förenligt med den tidigare versionen av standarden för att säkerställa kontinuerlig kompatibilitet mellan olika back office.


(1)  Elektronisk vägavgiftsupptagning – Applikationsprofil för interoperabilitet vid korthållskommunikation.

(2)  Intelligenta transportsystem (ITS), Vägtransport och trafiktelematik (RTTT), Korthållskommunikation (DSRC), Del 1: Tekniska egenskaper och testmetoder för utrustning för dataöverföring med hög överföringshastighet (HDR) som används i frekvensbandet 5,8 GHz (ISM-band) för industriellt, vetenskapligt och medicinskt bruk.

(3)  Elektronisk vägavgiftsupptagning – Kommunikation för överensstämmelsekontroll för autonoma system.

(4)  Elektronisk vägavgiftsupptagning – Kommunikation för positioneringsstöd för autonoma system.

(5)  Elektronisk vägavgiftsupptagning – Applikationsprofiler för interoperabilitet vid informationsutbyte mellan tjänsteleverans och vägavgiftsupptagning.


BILAGA II

MINIMIINNEHÅLL I EN OMRÅDESDEKLARATION INOM EUROPEISKA SYSTEMET FÖR ELEKTRONISKA VÄGTULLTJÄNSTER

En områdesdeklaration inom Europeiska systemet för elektroniska vägtulltjänster (EETS) ska innehålla följande information:

1.

Ett avsnitt om förfarandemässiga villkor som ska vara icke-diskriminerande och innehålla minst följande:

a)

Principer för vägtullstransaktioner (inklusive tillståndsparametrar, tullkontextdata, svarta listor).

b)

Förfaranden och tjänstenivåavtal, inklusive formatet för överföring av data om färdvägsdeklarationer och fakturering, tider och frekvens för överföring av data om färdvägsdeklarationer, godkänd procentsats för saknade/felaktiga vägtullar, exakthet för data om färdvägsdeklarationer, driftstillgänglighet.

c)

Faktureringspolicy.

d)

Betalningspolicy.

e)

En hänvisning till det relevanta förlikningsorganet och dess befogenheter när det gäller tvister om ersättning till EETS-leverantörer och den huvudsakliga tjänsteleverantören.

f)

De kommersiella villkoren.

1.1

Avsnittet om kommersiella villkor ska inbegripa åtminstone följande komponenter som är tillämpliga på EETS-leverantörerna:

a)

Alla tillämpliga fasta avgifter baserade på avgiftsupptagarens kostnader för tillhandahållande, drift och underhåll av ett EETS-kompatibelt system. Avgiftsupptagaren får inte ålägga EETS-leverantörer den fasta avgift som baseras på dessa kostnader om kostnaderna för att tillhandahålla, driva och underhålla ett EETS-kompatibelt system ingår i vägtullen.

b)

Varje tillämplig fast avgift som EETS-leverantörerna ska betala på grundval av kostnaderna för ackrediteringsförfarandet, enligt vad som avses i artikel 2.20 i direktiv (EU) 2019/520, inklusive kostnaden för bedömning av driftskompatibilitetskomponenters överensstämmelse med specifikationerna eller lämplighet för användning.

c)

Eventuella tillämpliga krav för en bankgaranti eller likvärdigt finansiellt instrument, som dock inte får överskrida det genomsnittliga månatliga belopp avseende vägtullstransaktioner som EETS-leverantören betalar för detta vägtullsområde. Detta belopp ska fastställas utifrån det sammanlagda belopp för vägtullstransaktioner som EETS-leverantören betalade för detta vägtullsområde föregående år. För nya EETS-leverantörer och för nya vägtullsområden ska beloppet baseras på de förväntade genomsnittliga vägtullstransaktioner som EETS-leverantören ska betala för detta vägtullsområde inom faktureringsperioden, på grundval av antalet avtal och den genomsnittliga vägtull per avtal som uppskattas i EETS-leverantörens affärsplan för det specifika vägtullsområdet.

1.2

De kommersiella villkoren ska också omfatta åtminstone en beskrivning av de komponenter som används för att fastställa den fasta och/eller rörliga ersättning som avgiftsupptagaren betalar till EETS-leverantören. Ersättningen kan variera beroende på följande faktorer:

a)

Storleken på den vägtull som EETS-leverantören tar ut för avgiftsupptagarens räkning.

b)

Antalet aktiva komponenter i den fordonsutrustning som tillhandahålls av EETS-leverantören och som används i den berörda avgiftsupptagarens EETS-område.

c)

I tillämpliga fall, antalet vägtullstransaktioner eller en annan indikation på kostnaden för mobil kommunikation mellan fordonsutrustningen och EETS-leverantörens back office.

d)

De fakturor som EETS-leverantören har utfärdat till EETS-användare för vägtullar som ska betalas för användning av det berörda EETS-området.

e)

Vilken typ av övriga tjänster som avgiftsupptagaren lägger ut på EETS-leverantören.

1.3

Områdesdeklarationen ska även innehålla en beskrivning av de särskilda krav och skyldigheter som gäller för den huvudsakliga tjänsteleverantören, och som skiljer sig från EETS-leverantörernas och motiverar eventuella skillnader i ersättning till den huvudsakliga tjänsteleverantören jämfört med EETS-leverantörerna.

2.

Ett avsnitt som på förhand fastställer stegen för ackreditering av en EETS-leverantör till EETS-området och preliminär tidsåtgång för ackrediteringsförfarandet. Detta avsnitt ska fastställa det fullständiga förfarandet för bedömning av driftskompatibilitetskomponenters överensstämmelse med specifikationerna och lämplighet för användning. Det ska inbegripa en förteckning över erforderliga intyg, laboratorietester och tester i fält och deras ungefärliga kostnader samt mätbara kriterier eller parametrar för överensstämmelse med specifikationerna.

Avsnittet ska innehålla hänvisningar till alla tillämpliga internationella eller europeiska standarder beträffande elektroniska vägtullar och undantagen för tillämpning av dessa i EETS-området. Den ska också specificera alla tekniska krav som är specifika för EETS-området och som inte omfattas av internationella eller europeiska standarder.

Samma förfarande för godkännande ska gälla för alla EETS-leverantörer.

3.

Ett avsnitt om tullkontextdata.


BILAGA III

DRIFTSKOMPATIBILITETSKOMPONENTERS ÖVERENSSTÄMMELSE MED SPECIFIKATIONERNA OCH LÄMPLIGHET FÖR ANVÄNDNING

ÖVERENSSTÄMMELSE MED SPECIFIKATIONER

Överensstämmelsen för driftskompatibilitetskomponenter (inbegripet utrustning vid vägen och gränssnitt) med de krav som avses i artikel 15.4 och 15.5 i direktiv (EU) 2019/520 och med alla relevanta tekniska specifikationer och standarder ska, innan komponenterna släpps ut på marknaden, visas med hjälp av något av följande förfaranden för bedömning av överensstämmelse, anpassade till de specifika förhållandena inom sektorn på grundval av modulerna i beslut nr 768/2008/EG (1):

a)

Intern tillverkningskontroll enligt avsnitt I (modul A).

b)

EU-typkontroll enligt avsnitt II (modul B) följt av överensstämmelse med typ som grundar sig på intern tillverkningskontroll enligt avsnitt III (modul C).

I.   Modul A – intern tillverkningskontroll

Intern tillverkningskontroll är det förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilket tillverkaren fullgör skyldigheterna i punkterna a, b och c och säkerställer och försäkrar på eget ansvar att de berörda driftskompatibilitetskomponenterna uppfyller de krav som avses i artikel 15.4 och 15.5 i direktiv (EU) 2019/520.

a)

Teknisk dokumentation

Tillverkaren ska utarbeta den tekniska dokumentationen. Dokumentationen ska göra det möjligt att bedöma om driftskompatibilitetskomponenten uppfyller relevanta krav och den ska innehålla en tillfredställande analys och bedömning av riskerna. Den tekniska dokumentationen ska specificera de tillämpliga kraven och, i den mån det är relevant för bedömningen, omfatta driftskompatibilitetskomponentens konstruktion, tillverkning och användning. Den tekniska dokumentationen ska, där så är tillämpligt, innehålla minst följande:

i)

En allmän beskrivning av driftskompatibilitetskomponenten.

ii)

Konstruktions- och produktionsritningar samt scheman över komponenter, underenheter, kretsar osv.

iii)

De beskrivningar och förklaringar som krävs för att förstå ovannämnda ritningar och scheman samt driftskompatibilitetskomponentens användning.

iv)

Hänvisning till den kategori av gränssnitt som anges i bilaga I.

v)

En förteckning över de standarder och/eller andra relevanta tekniska specifikationer som följs helt eller delvis samt beskrivningar av de lösningar som har valts för att uppfylla de krav som avses i avsnitt I.

vi)

Resultat av konstruktionsberäkningar, undersökningar etc.

vii)

Testrapporter.

b)

Tillverkning

Tillverkaren ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att tillverkningsprocessen och övervakningen av den säkerställer att de tillverkade driftskompatibilitetskomponenterna överensstämmer med den tekniska dokumentation som avses i punkt a och med tillämpliga krav i rättsakterna.

c)

EG-försäkran om överensstämmelse

Tillverkaren ska upprätta en skriftlig EG-försäkran om överensstämmelse för en modell av driftskompatibilitetskomponenten och hålla den tillgänglig, tillsammans med den tekniska dokumentationen, för de nationella myndigheterna i tio år efter det att driftskompatibilitetskomponenten har släppts ut på marknaden. I EG-försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken driftskompatibilitetskomponent den har upprättats.

En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de relevanta myndigheterna.

d)

Behörigt ombud

Tillverkarens skyldigheter enligt punkt b får fullgöras, för dennes räkning och på dennes ansvar, av tillverkarens behöriga ombud, förutsatt att skyldigheterna specificeras i fullmakten.

II.   Modul B – EU-typkontroll

1.

EU-typkontroll är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse där ett anmält organ undersöker den tekniska konstruktionen hos en driftskompatibilitetskomponent och kontrollerar och intygar att den tekniska konstruktionen uppfyller tillämpliga krav i rättsakten.

2.

EU-typkontroll kan utföras på något av följande sätt:

Undersökning av ett provexemplar av den kompletta driftskompatibilitetskomponenten (produktionstyp) som är representativt för den planerade produktionen.

Bedömning av lämpligheten hos driftskompatibilitetskomponentens tekniska konstruktion genom granskning av den tekniska dokumentation och de underlag som avses i punkt 3 samt undersökning av provexemplar av en eller flera kritiska delar av driftskompatibilitetskomponenten, varvid provexemplaren ska vara representativa för den planerade produktionen (kombination av produktionstyp och konstruktionstyp).

Bedömning av lämpligheten hos driftskompatibilitetskomponentens tekniska konstruktion genom granskning av den tekniska dokumentation och de underlag som avses i punkt 3, utan undersökning av provexemplar (konstruktionstyp).

3.

Tillverkaren ska lämna in en ansökan om EU-typkontroll till ett valfritt anmält organ.

Ansökan ska innehålla följande:

a)

Tillverkarens namn och adress och, om ansökan lämnas in av det behöriga ombudet, även dennes namn och adress.

b)

En skriftlig försäkran om att samma ansökan inte har lämnats in till något annat anmält organ.

c)

Teknisk dokumentation som gör det möjligt att bedöma om driftskompatibilitetskomponenten uppfyller de tillämpliga kraven i rättsakten och som innehåller en tillfredställande analys och bedömning av riskerna. Den tekniska dokumentationen ska specificera de tillämpliga kraven och, i den mån det är relevant för bedömningen, omfatta driftskompatibilitetskomponentens konstruktion, tillverkning och användning. Den tekniska dokumentationen ska, där så är tillämpligt, innehålla minst följande:

i)

En allmän beskrivning av driftskompatibilitetskomponenten.

ii)

Konstruktions- och produktionsritningar samt scheman över komponenter, underenheter, kretsar osv.

iii)

De beskrivningar och förklaringar som krävs för att förstå ovannämnda ritningar och scheman samt driftskompatibilitetskomponentens användning.

iv)

En förteckning över de harmoniserade standarder och/eller andra relevanta tekniska specifikationer till vilka hänvisningar har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning och som följs helt eller delvis, samt beskrivningar av de lösningar som använts för att uppfylla de väsentliga kraven i rättsakten i fall där de harmoniserade standarderna inte följts. När det gäller harmoniserade standarder som följts delvis ska det i den tekniska dokumentationen specificeras vilka delar som har följts.

v)

Resultat av konstruktionsberäkningar, undersökningar etc.

vi)

Testrapporter.

d)

Provexemplar som är representativa för den planerade produktionen. Det anmälda organet kan vid behov begära in fler provexemplar för att genomföra testprogrammet.

e)

Underlag som visar att den lösning som valts för den tekniska konstruktionen är lämplig. I underlaget ska man ange alla dokument som har använts, särskilt när relevanta harmoniserade standarder och/eller tekniska specifikationer inte har följts fullt ut. Underlaget ska vid behov innehålla resultaten av tester som utförts i tillverkarens därtill ägnade laboratorium eller i något annat testlaboratorium för dennes räkning och under dennes ansvar.

4.

Det anmälda organet ska göra följande:

När det gäller driftskompatibilitetskomponenten:

4.1

Granska den tekniska dokumentationen och underlagen i syfte att bedöma lämpligheten hos driftskompatibilitetskomponentens tekniska konstruktion.

När det gäller provexemplaret/-aren:

4.2

Kontrollera att provexemplaret/-aren har tillverkats i enlighet med den tekniska dokumentationen och identifiera de delar som har konstruerats i enlighet med de tillämpliga bestämmelserna i de relevanta harmoniserade standarderna och/eller de tekniska specifikationerna, liksom de delar som har konstruerats utan att de tillämpliga bestämmelserna i dessa standarder har följts.

4.3

Utföra eller låta utföra undersökningar och tester för att, i de fall där tillverkaren har valt att tillämpa lösningarna i de relevanta harmoniserade standarderna och/eller de tekniska specifikationerna, kontrollera att dessa lösningar har tillämpats på rätt sätt.

4.4

Utföra eller låta utföra undersökningar och tester för att, i de fall där lösningarna i de relevanta harmoniserade standarderna och/eller de tekniska specifikationerna inte har tillämpats, kontrollera att de lösningar som tillverkaren använt uppfyller motsvarande väsentliga krav i rättsakten.

4.5

Komma överens med tillverkaren om var undersökningarna och testerna ska utföras.

5.

Det anmälda organet ska utarbeta en utvärderingsrapport där det anges vilka åtgärder som har vidtagits i enlighet med punkt 4 och vad de har resulterat i. Det anmälda organet får bara offentliggöra hela eller delar av rapportens innehåll om tillverkarens samtycke erhållits och utan att det påverkar organets skyldigheter gentemot de anmälande myndigheterna.

6.

Om typen uppfyller kraven i den specifika rättsakt som är tillämplig på den berörda driftskompatibilitetskomponenten ska det anmälda organet utfärda ett EU-typintyg till tillverkaren. Intyget ska innehålla tillverkarens namn och adress, slutsatserna av undersökningen, eventuella giltighetsvillkor och de data som krävs för identifiering av den godkända typen. Intyget kan ha en eller flera bilagor.

Intyget och bilagorna ska innehålla all information som behövs för att bedöma om de tillverkade driftskompatibilitetskomponenterna överensstämmer med den undersökta typen och för att kontrollera driftskompatibilitetskomponenter i bruk.

Om typen inte uppfyller de tillämpliga kraven i rättsakten ska det anmälda organet avslå ansökan om EU-typintyg och underrätta den sökande om detta samt utförligt motivera avslaget.

7.

Det anmälda organet ska följa med i den tekniska utvecklingen, och om denna ger vid handen att den godkända typen inte längre uppfyller de tillämpliga kraven i rättsakten ska organet fastställa om det krävs ytterligare undersökningar. Om så är fallet ska det anmälda organet informera tillverkaren om detta.

Tillverkaren ska underrätta det anmälda organ som innehar den tekniska dokumentationen för EU-typintyget om alla ändringar av den godkända typen som kan påverka driftskompatibilitetskomponentens överensstämmelse med de väsentliga kraven i rättsakten eller villkoren för intygets giltighet. För sådana ändringar krävs ytterligare godkännande i form av ett tillägg till det ursprungliga EU-typintyget.

8.

Varje anmält organ ska underrätta sina anmälande myndigheter om de EU-typintyg och/eller tillägg till dessa som det har utfärdat eller återkallat, och det ska periodiskt återkommande eller på begäran ge de anmälande myndigheterna tillgång till förteckningen över de intyg och/eller eventuella tillägg till dessa som det har avslagit, tillfälligt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner.

Varje anmält organ ska underrätta övriga anmälda organ om de EU-typintyg och/eller tillägg till dessa som det har avslagit, tillfälligt eller slutgiltigt återkallat eller på annat sätt belagt med restriktioner och, på begäran, om de intyg och/eller tillägg till dessa som det har utfärdat.

Kommissionen, medlemsstaterna och övriga anmälda organ kan på begäran få en kopia av EU-typintygen och/eller tilläggen till dem. Kommissionen och medlemsstaterna kan på begäran få en kopia av den tekniska dokumentationen och av resultaten av de undersökningar som utförts av det anmälda organet. Det anmälda organet ska spara en kopia av EU-typintyget med bilagor och tillägg samt av den tekniska dokumentationen, inklusive dokumentation från tillverkaren, så länge som intyget är giltigt.

9.

Tillverkaren ska hålla en kopia av EU-typintyget med bilagor och tillägg, tillsammans med den tekniska dokumentationen, tillgänglig för de nationella myndigheterna i tio år efter det att driftskompatibilitetskomponenten har släppts ut på marknaden.

10.

Tillverkarens behöriga ombud får lämna in den ansökan som avses i punkt 3 och fullgöra skyldigheterna enligt punkterna 7 och 9, förutsatt att skyldigheterna specificeras i fullmakten.

III.   Modul C – Överensstämmelse med typ som grundar sig på intern tillverkningskontroll

1.

Överensstämmelse med typ på grundval av intern tillverkningskontroll är den del av ett förfarande för bedömning av överensstämmelse genom vilken tillverkaren fullgör skyldigheterna i punkterna 2 och 3 samt säkerställer och försäkrar att de berörda driftskompatibilitetskomponenterna överensstämmer med typen enligt beskrivningen i EU-typintyget och uppfyller de tillämpliga kraven i rättsakten.

2.

Tillverkning

Tillverkaren ska vidta alla nödvändiga åtgärder för att tillverkningen och övervakningen av den säkerställer att de tillverkade driftskompatibilitetskomponenterna överensstämmer med den godkända typen enligt beskrivningen i EU-typintyget och med de tillämpliga kraven i rättsakten.

3.

Märkning om överensstämmelse och försäkran om överensstämmelse

3.1

Tillverkaren ska anbringa den erforderliga märkningen om överensstämmelse i enlighet med rättsakten på varje enskild driftskompatibilitetskomponent som överensstämmer med typen enligt beskrivningen i EG-typintyget och som uppfyller de tillämpliga kraven i rättsakten.

3.2

Tillverkaren ska upprätta en skriftlig försäkran om överensstämmelse för en modell av driftskompatibilitetskomponenten och hålla den tillgänglig för de nationella myndigheterna i tio år efter det att driftskompatibilitetskomponenten har släppts ut på marknaden. I försäkran om överensstämmelse ska det anges för vilken modell av driftskompatibilitetskomponenten den har upprättats.

En kopia av försäkran om överensstämmelse ska på begäran göras tillgänglig för de relevanta myndigheterna.

4.

Behörigt ombud

Tillverkarens skyldigheter enligt punkt 3 får fullgöras, för dennes räkning och på dennes ansvar, av tillverkarens behöriga ombud, förutsatt att skyldigheterna anges i fullmakten.

IV.   Testspecifikationer

Bedömningen av överensstämmelse vid genomförandet i förhållande till de krav som avses i punkt 1 i bilaga I till denna genomförandeförordning och artikel 5.4 i direktiv (EU) 2019/520 får utvärderas genom tillämpning av följande testspecifikationer:

Punkt 1 a i bilaga I till denna genomförandeförordning, med avseende på avgiftstransaktioner via korthållskommunikation: SS-EN 15876-1:2016 (2), Etsi TS 102 708-1-1:2010 (3), Etsi TS 102 708-1-2:2010 (4), Etsi TS 102 708-2-1:2013 (5) respektive Etsi TS 102 708-2-2:2018 (6).

Punkt 1 b i bilaga I till denna genomförandeförordning, med avseende på transaktioner i realtid avseende kontroll av överensstämmelse: SS-EN ISO 13143-1:2016 (7).

Punkt 1 c i bilaga I till denna genomförandeförordning, med avseende på positioneringsstöd: SS-EN ISO 13140-1:2016 (8).

V.   Lämplighet för användning (tjänstens driftskompatibilitet)

Driftskompatibilitetskomponenternas lämplighet för användning bedöms genom handhavande eller användning av komponenterna i drift, typiskt integrerade i EETS-vägtullsystemet (inklusive testmiljöer) hos avgiftsupptagare på vars område fordonsutrustningen måste användas under en angiven driftstid. Bedömningen av lämplighet för användning får inbegripa tester som definieras i EETS-områdesdeklarationen eller pilotförsök med verkliga användare. Avgiftsupptagaren eller dennes behöriga ombud samt EETS-leverantören, tillverkaren eller dennes behöriga ombud och det anmälda organ som EETS-leverantören vänt sig till ska genomföra varje steg i bedömningen av lämplighet för användning, på grundval av mätbara kriterier eller parametrar som definieras i EETS-områdesdeklarationen i enlighet med bilaga II.

För att kunna göra en sådan bedömning med hjälp av driftserfarenhet i syfte att visa komponenternas driftkompatibilitet ska tillverkaren, EETS-leverantören eller ett behörigt ombud antingen samarbeta direkt med avgiftsupptagaren/-arna eller vända sig till ett anmält organ, om inte annat följer av kraven i punkterna a och b. Den berörda avgiftsupptagaren får kräva att tester och/eller pilotförsök utförs med hjälp av den infrastruktur som avgiftsupptagaren tillhandahåller, oavsett om EETS-leverantören väljer att samarbeta direkt med avgiftsupptagaren eller vänder sig till ett anmält organ.

a)

Om EETS-leverantören samarbetar direkt med den eller de avgiftsupptagare på vars område fordonsutrustningen ska användas gäller följande:

Tillverkaren, EETS-leverantören eller ett behörigt ombud ska

1)

föreskriva tester eller sätta i drift ett eller flera provexemplar som är representativa för driftskompatibilitetskomponenten/-erna, enligt vad som krävs av avgiftsupptagaren/-arna,

2)

med hjälp av ett förfarande som har godkänts och som inspekteras av avgiftsupptagaren/-arna övervaka hur driftskompatibilitetskomponenten/-erna fungerar i drift,

3)

ge avgiftsupptagaren/-arna bevis på att driftskompatibilitetskomponenterna uppfyller alla krav på driftskompatibilitet som denne/dessa ställer,

4)

utfärda en försäkran om lämplighet för användning, förutsatt att ett intyg om lämplighet för användning som utfärdats av avgiftsupptagaren har erhållits. Försäkran om lämplighet för användning omfattar avgiftsupptagarens/-arnas bedömning av EETS-driftskompatibilitetskomponenternas lämplighet för användning i avgiftsupptagarens/-arnas EETS-miljö.

Avgiftsupptagaren ska

1)

tydligt definiera programmet för validering genom driftserfarenhet,

2)

godkänna övervakningsförfarandet i sina vägtullsområden för hur utrustningen fungerar i drift och utföra specifika kontroller,

3)

bedöma driftskompatibiliteten med det egna systemet,

4)

intyga lämplighet för användning inom sitt vägtullsområde om driftskompatibilitetskomponenterna fungerar tillfredsställande.

b)

Om EETS-leverantören vänder sig till ett anmält organ ska tillverkaren, EETS-leverantören eller ett behörigt ombud

1)

föreskriva tester eller sätta i drift ett eller flera provexemplar som är representativa för driftskompatibilitetskomponenten/-erna, enligt vad som krävs och specificeras av avgiftsupptagaren/-arna,

2)

med hjälp av ett förfarande som har godkänts och som inspekteras av det anmälda organet övervaka hur driftskompatibilitetskomponenterna fungerar i drift,

3)

lämna bevis till det anmälda organet på att driftskompatibilitetskomponenten/-erna uppfyller avgiftsupptagarens/-arnas alla krav på driftskompatibilitet, inbegripet resultaten av driftserfarenhet,

4)

utfärda en EG-försäkran om lämplighet för användning, förutsatt att ett intyg om lämplighet för användning som utfärdats av det anmälda organet har erhållits. EG-försäkran om lämplighet för användning täcker det anmälda organets utvärdering/bedömning av EETS-driftskompatibilitetskomponenternas lämplighet för användning, med avseende på den eller de utvalda avgiftsupptagarnas EETS-område och EETS-miljö och, särskilt i de fall då gränssnitt är inblandade, i förhållande till de tekniska specifikationer, särskilt funktionspecifikationer, som ska kontrolleras.

Det anmälda organet ska göra följande:

1)

beakta EG-försäkran om överensstämmelse med specifikationerna samt de krav som fastställs i avgiftsupptagarens/-arnas EETS-områdesdeklaration,

2)

organisera samarbetet med berörda avgiftsupptagare,

3)

kontrollera den tekniska dokumentationen och programmet för validering genom driftserfarenhet,

4)

godkänna övervakningsförfarandet för funktionaliteten i drift och utföra en specifik inspektion,

5)

bedöma driftskompatibiliteten med avgiftsupptagarens system och driftsprocesser,

6)

utfärda ett intyg om lämplighet för användning om driftskompatibilitetskomponenterna fungerar tillfredsställande,

7)

ge ut en förklarande rapport om driftskompatibilitetskomponenten/-erna inte fungerar tillfredsställande. Rapporten ska också ta upp problem som kan uppstå på grund av att en avgiftsupptagares system och processer inte överensstämmer med relevanta standarder och tekniska specifikationer. I tillämpliga fall ska rapporten ge rekommendationer för hur problemen ska lösas.

VI.   Innehåll i och format för försäkran om överensstämmelse med specifikationerna och försäkran om lämplighet för användning

1.

Innehåll i EG-försäkran om överensstämmelse

Det ska anges i EG-försäkran om överensstämmelse att överensstämmelse med kraven i artikel 15.4, 15.5 och 15.6 i direktiv (EU) 2019/520 har påvisats.

EG-försäkran om överensstämmelse ska utformas i enlighet med förlagan i punkt 2 i detta avsnitt. Den ska innehålla de uppgifter som anges i de relevanta modulerna i denna bilaga och ska uppdateras kontinuerligt. Den ska översättas till det eller de språk som krävs av den medlemsstat där driftskompatibilitetskomponenten släpps ut eller tillhandahålls på marknaden.

När EG-försäkran om överensstämmelse upprättas ska tillverkaren ta ansvar för att driftskompatibilitetskomponenten överensstämmer med kraven.

2.

Förlaga till EG-försäkran om överensstämmelse

1)

Nr … (driftskompatibilitetskomponentens entydiga identifikation):

2)

Namn på och adress till tillverkaren eller dennes behöriga ombud:

3)

Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på denna tillverkares (eller installatörs) eget ansvar:

4)

Föremål för försäkran (identifiera driftskompatibilitetskomponenten så att den kan spåras; vid behov kan ett foto bifogas):

5)

Det föremål för försäkran som beskrivs ovan överensstämmer med den tillämpliga harmoniserade unionslagstiftningen: …

6)

Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som tillämpats eller hänvisningar till de specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras:

7)

I tillämpliga fall: det anmälda organet … (namn, nummer) … har utfört … (beskrivning av åtgärden) och utfärdat intyg: …

8)

Ytterligare information:

Undertecknad för: …

(ort och datum för utfärdande)

(namn, befattning) (namnteckning):

EG-försäkringarna om lämplighet för användning och medföljande dokument ska vara daterade och underskrivna.

Försäkringarna ska vara avfattade på samma språk som instruktionerna och innehålla följande uppgifter:

a)

Hänvisningar till relevant lagstiftning.

b)

Tillverkarens, EETS-leverantörens eller det i unionen etablerade behöriga ombudets namn och adress (ange det behöriga ombudets firmanamn och fullständiga adress samt tillverkarens firmanamn).

c)

Beskrivning av driftskompatibilitetskomponenten/-erna (märke, typ, version osv.).

d)

Uppgift om vilket förfarande som tillämpats för försäkran om överensstämmelse med specifikationerna eller lämplighet för användning.

e)

Alla relevanta krav som driftskompatibilitetskomponenterna uppfyller, och särskilt deras användningsvillkor.

f)

I förekommande fall, namn på och adress till den eller de avgiftsupptagare/anmälda organ som medverkat i förfarandet för bedömning av överensstämmelse med specifikationerna eller lämplighet för användning.

g)

I förekommande fall, hänvisning till de tekniska specifikationerna.

h)

Uppgifter om den som av tillverkaren eller dennes i unionen etablerade behöriga ombud bemyndigats att sluta avtal med bindande verkan.


(1)  Europaparlamentets och rådets beslut nr 768/2008/EG av den 9 juli 2008 om en gemensam ram för saluföring av produkter och upphävande av rådets beslut 93/465/EEG (EUT L 218, 13.8.2008, s. 82).

(2)  Elektronisk vägavgiftsupptagning – Utvärdering av överensstämmelse gentemot EN 15509 för fordons- och vägsidesutrustning.

(3)  Intelligenta transportsystem (ITS), RTTT, Testspecifikationer för utrustning för dataöverföring med hög överföringshastighet (HDR) som används i frekvensbandet 5,8 GHz (ISM-band), Del 1: Datalänkskikt, Underavsnitt 1: Proforma-specifikation om PICS (Protocol Implementation Conformance Statement)

(4)  Intelligenta transportsystem (ITS), RTTT, Testspecifikationer för utrustning för dataöverföring med hög överföringshastighet (HDR) som används i frekvensbandet 5,8 GHz (ISM-band), Del 1: Datalänkskikt, Underavsnitt 2: Testsvitens struktur och testets syften (TSS & TP).

(5)  Intelligenta transportsystem (ITS), RTTT, Testspecifikationer för utrustning för dataöverföring med hög överföringshastighet (HDR) som används i frekvensbandet 5,8 GHz (ISM-band), Del 2: Applikationsskikt. underavsnitt 1: Proforma-specifikation om PICS (Protocol Implementation Conformance Statement)

(6)  Intelligenta transportsystem (ITS), RTTT, Testspecifikationer för utrustning för dataöverföring med hög överföringshastighet (HDR) som används i frekvensbandet 5,8 GHz (ISM-band), Del 2: Applikationsskikt. Underavsnitt 2: Testsvitens struktur och testets syften (TSS & TP).

(7)  Elektronisk vägavgiftsupptagning – Utvärdering av överensstämmelse gentemot ISO 12813 för fordons- och vägsidesutrustning – Del 1: Testsvit och testsyften.

(8)  Elektronisk vägavgiftsupptagning – Utvärdering av överensstämmelse gentemot ISO 13141 för fordons- och vägsidesutrustning – Del 1: Testsvit och testsyften.


Top