Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0890

    Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/890 av den 27 maj 2019 om införande av särskilda villkor för importen av jordnötter från Gambia och Sudan och om ändring av förordning (EG) nr 669/2009 och genomförandeförordning (EU) nr 884/2014 (Text av betydelse för EES.)

    C/2019/3749

    EUT L 142, 29.5.2019, p. 48–53 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; tyst upphävande genom 32019R1793

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/890/oj

    29.5.2019   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 142/48


    KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2019/890

    av den 27 maj 2019

    om införande av särskilda villkor för importen av jordnötter från Gambia och Sudan och om ändring av förordning (EG) nr 669/2009 och genomförandeförordning (EU) nr 884/2014

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 178/2002 av den 28 januari 2002 om allmänna principer och krav för livsmedelslagstiftning, om inrättande av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet och om förfaranden i frågor som gäller livsmedelssäkerhet (1), särskilt artikel 53.1 b ii,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (2), särskilt artikel 15.5, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kommissionens förordning (EG) nr 669/2009 (3) föreskrivs strängare offentlig kontroll av import av visst foder och vissa livsmedel av icke-animaliskt ursprung som förtecknas i bilaga I till den förordningen. Jordnötter från Gambia omfattas redan av strängare offentlig kontroll vad gäller förekomst av aflatoxiner sedan oktober 2015. Dessutom har jordnötter från Sudan omfattats av strängare offentlig kontroll vad gäller förekomst av aflatoxiner sedan april 2014.

    (2)

    De offentliga kontroller som medlemsstaterna genomfört av dessa varor i enlighet med förordning (EG) nr 669/2009 visar antingen att andelen fall av bristande efterlevnad av föreskrivna gränsvärden för aflatoxiner fortsättningsvis är hög eller har lett att antalet sändningar som uppvisas för import till unionen har minskat betydligt efter en inledningsvis hög andel fall av bristande efterlevnad. Resultaten visar att importen av sådana livsmedel och foder utgör en risk för människors och djurs hälsa. Ingen förbättring av situationen har konstaterats efter flera år av ökad kontrollfrekvens vid unionens gränser.

    (3)

    Genom kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 884/2014 (4) införs särskilda villkor för importen av vissa foder och livsmedel från vissa tredjeländer på grund av risken för kontaminering med aflatoxiner. För närvarande gäller den inte för import av jordnötter från Gambia och Sudan.

    (4)

    För att skydda människors och djurs hälsa i unionen är det nödvändigt att utöver strängare offentlig kontroll föreskriva särskilda villkor för detta livsmedel och foder från Gambia och Sudan. Alla sändningar av jordnötter från Gambia och Sudan bör åtföljas av ett hälsointyg i vilket det anges att produkterna har provtagits och analyserats för förekomst av aflatoxiner och befunnits vara förenliga med unionslagstiftningen. Provtagnings- och analysesultaten bör åtfölja hälsointyget.

    (5)

    Med hänsyn till den höga graden av bristande efterlevnad av föreskrivna gränsvärden för aflatoxiner i torkade fikon från Turkiet är det lämpligt att öka frekvensen för identitetskontroller och fysiska kontroller av aflatoxin i torkade fikon från Turkiet från 10 till 20 %. Dessutom har höga halter av ochratoxin A i torkade fikon från Turkiet rapporterats.

    (6)

    Genom ett befintligt undantag omfattas sändningar som är avsedda för en privatperson för personlig förbrukning och användning inte av genomförandeförordning (EU) nr 884/2014. Det är också lämpligt att undanta sändningar av foder och livsmedel som sänds som varuprover eller som visningsobjekt för utställningar och som inte är avsedda att släppas ut på marknaden eller som sänds för att användas för vetenskapliga ändamål. Detta gäller mycket små sändningar av vissa foder och livsmedel, men det är inte lämpligt att fastställa en särskild vikt med tanke på de olika produkter som omfattas. Utöver de ovannämnda villkoren för undantag fastställs dock en högsta vikt för att undvika missbruk. Med tanke på den låga risk som sådana sändningar utgör för folkhälsan vore det orimligt att införa ett krav på att dessa sändningar ska åtföljas av ett hälsointyg eller av resultaten av provtagningen och de analytiska testerna.

    (7)

    De brasilianska, etiopiska, argentinska och azerbajdzjanska myndigheterna har underrättat kommissionen om en ändring av den behöriga myndighet vars bemyndigade företrädare har rätt att underteckna hälsointyget. Därför bör ändringarna införas i genomförandeförordning (EU) nr 884/2014 i enlighet med detta.

    (8)

    Det är dessutom lämpligt att uppdatera de relevanta KN-numren för Capsicum annuum på grund av den senaste tidens ändringar av KN-nummer, och att lägga till KN-nummer för hasselnötspasta och även för fikon, beredda eller konserverade, inbegripet blandningar, eftersom produkter som motsvarar beskrivningen säljs under dessa KN-nummer.

    (9)

    Förordning (EG) nr 669/2009 och genomförandeförordning (EU) nr 884/2014 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (10)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilaga I till förordning (EG) nr 669/2009 ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

    Artikel 2

    Genomförandeförordning (EU) nr 884/2014 ska ändras på följande sätt:

    1.

    I artikel 1.1 ska följande led läggas till som leden o och p:

    ”o)

    Jordnötter med skal, skalade jordnötter, jordnötssmör och jordnötter på annat sätt beredda eller konserverade (foder och livsmedel) med ursprung i eller avsända från Gambia.

    p)

    Jordnötter med skal, skalade jordnötter, jordnötssmör och jordnötter på annat sätt beredda eller konserverade (foder och livsmedel) med ursprung i eller avsända från Sudan.”

    2.

    Artikel 1.3 ska ersättas med följande:

    ”3.   Denna förordning ska inte tillämpas på sändningar av de foder och livsmedel som avses i punkterna 1 och 2 som är avsedda för en privatperson enbart för personlig förbrukning och användning. I oklara fall åvilar bevisbördan sändningens mottagare. Denna förordning ska inte heller gälla sändningar av foder och livsmedel som sänds som varuprover, laboratorieprover eller som visningsobjekt för utställningar och som inte är avsedda att släppas ut på marknaden eller som sänds för att användas för vetenskapliga ändamål.

    Bruttovikten för de sändningar som avses i första stycket får inte överstiga 30 kg.”

    3.

    Artikel 5.2 ska ändras på följande sätt:

    a)

    Led a ska ersättas med följande:

    ”a)

    det brasilianska ministeriet för jordbruk, animalieproduktion och livsmedelstillgång (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento, MAPA) och Sistema Nacional de Vigilância Sanitária (SNVS) för foder och livsmedel från Brasilien,”

    b)

    Leden j, k och l ska ersättas med följande:

    ”j)

    den etiopiska myndigheten för förvaltning och kontroll av livsmedel, läkemedel och hälsovård (FMHACA) för livsmedel från Etiopien,

    k)

    Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (SENASA) och Instituto Nacional de Alimentos (INAL) för foder och livsmedel från Argentina,

    l)

    byrån för livsmedelssäkerhet i Republiken Azerbajdzjan för livsmedel från Azerbajdzjan,”

    c)

    Följande led ska läggas till som leden m och n:

    ”m)

    myndigheten för livsmedelssäkerhet och livmedelskvalitet för foder och livsmedel från Gambia,

    n)

    jord- och skogsbruksministeriet för foder och livsmedel från Sudan.”

    4.

    Bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 884/2014 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

    Artikel 3

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Sändningar av de foder och livsmedel som avses i artikel 2.1 och som lämnade ursprungslandet före denna förordnings ikraftträdande får importeras till unionen även om de inte åtföljs av ett hälsointyg och provtagnings- och analysresultat.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 27 maj 2019.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Claude JUNCKER

    Ordförande


    (1)  EGT L 31, 1.2.2002, s. 1.

    (2)  EUT L 165, 30.4.2004, s. 1.

    (3)  Kommissionens förordning (EG) nr 669/2009 av den 24 juli 2009 om tillämpning av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 när det gäller strängare offentlig kontroll av import av visst foder och vissa livsmedel av icke-animaliskt ursprung och om ändring av beslut 2006/504/EG (EUT L 194, 25.7.2009, s. 11).

    (4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 884/2014 av den 13 augusti 2014 om införande av särskilda villkor för importen av vissa foder och livsmedel från vissa tredjeländer på grund av risken för kontaminering med aflatoxiner och om upphävande av förordning (EG) nr 1152/2009 (EUT L 242, 14.8.2014, s. 4).


    BILAGA I

    I bilaga I till förordning (EG) nr 669/2009 ska följande poster utgå:

    Foder och livsmedel

    (avsedd användning)

    KN-nummer (1)

    Taric-undernummer

    Ursprungsland

    Fara

    Fysiska kontroller och identitetskontroller (frekvens i procent)

    ”—

    Jordnötter, med skal

    1202 41 00

     

    Gambia (GM)

    Aflatoxiner

    50

    Jordnötter, skalade

    1202 42 00

    Jordnötssmör

    2008 11 10

    Jordnötter, på annat sätt beredda eller konserverade

    2008 11 91

    2008 11 96

    2008 11 98

    (Foder och livsmedel)

     

    Jordnötter, med skal

    1202 41 00

     

    Sudan (SD)

    Aflatoxiner

    50”

    Jordnötter, skalade

    1202 42 00

    Jordnötssmör

    2008 11 10

    Jordnötter, på annat sätt beredda eller konserverade

    2008 11 91

    2008 11 96

    2008 11 98

    (Foder och livsmedel)

     


    BILAGA II

    Bilaga I till genomförandeförordning (EU) nr 884/2014 ska ändras på följande sätt:

    1.

    Följande poster ska läggas till:

    Foder och livsmedel

    (avsedd användning)

    KN-nr (1)

    Taric-undernummer

    Ursprungsland eller avsändningsland

    Fysiska kontroller och identitetskontroller (frekvens i procent) vid import

    ”—

    Jordnötter, med skal

    1202 41 00

     

    Gambia (GM)

    50

    Jordnötter, skalade

    1202 42 00

    Jordnötssmör

    2008 11 10

    Jordnötter, på annat sätt beredda eller konserverade

    2008 11 91

    2008 11 96

    2008 11 98

    (Foder och livsmedel)

     

    Jordnötter, med skal

    1202 41 00

     

    Sudan (SD)

    50”

    Jordnötter, skalade

    1202 42 00

    Jordnötssmör

    2008 11 10

    Jordnötter, på annat sätt beredda eller konserverade

    2008 11 91

    2008 11 96

    2008 11 98

    (Foder och livsmedel)

     

    2.

    Den femte posten om torkade fikon, blandningar av nötter eller av torkad frukt eller torkade bär som innehåller fikon, fikonpasta samt fikon, beredda eller konserverade, inbegripet blandningar från Turkiet ska ersättas med följande:

    ”—

    Fikon, torkade

    0804 20 90

     

    Turkiet (TR)

    20”

    Blandningar av nötter eller av torkad frukt eller torkade bär som innehåller fikon

    ex 0813 50

    Torkad fikonpasta

    ex 2007 10 eller

    ex 2007 99

    Torkade fikon, på annat sätt beredda eller konserverade, inbegripet blandningar

    ex 2008 99 eller

    ex 2008 97

    Mjöl och pulver av torkade fikon

    ex 1106 30 90

    (Livsmedel)

     

    3.

    Den sjätte posten om hasselnötter, blandningar av nötter eller av torkad frukt eller torkade bär som innehåller hasselnötter, hasselnötspasta, hasselnötter, på annat sätt beredda eller konserverade, inbegripet blandningar, mjöl och pulver av hasselnötter, hackade, skivade eller krossade hasselnötter samt hasselnötsolja från Turkiet ska ersättas med följande:

    ”—

    Hasselnötter (Corylus spp.) med skal

    0802 21 00

     

    Turkiet (TR)

    5”

    Hasselnötter(Corylus spp.) skalade

    0802 22 00

    Blandningar av nötter eller av torkad frukt eller torkade bär som innehåller hasselnötter

    ex 0813 50

    Hasselnötspasta

    ex 2007 10 eller

    ex 2007 99 eller

    ex 2008 97 eller

    ex 2008 99

    Hasselnötter, på annat sätt beredda eller konserverade, inbegripet blandningar

    ex 2008 19

    Mjöl och pulver av hasselnötter

    ex 1106 30 90

    Hackade, skivade eller krossade hasselnötter

    ex 0802 22 00

    Hackade, skivade eller krossade hasselnötter, på annat sätt beredda eller konserverade

    ex 2008 19

    Hasselnötsolja

    ex 1515 90 99

    (Livsmedel)

     

    4.

    Den tolfte posten om Capsicum annuum, hela, krossade eller malda, torkade frukter av släktet Capsicum, hela, med undantag av sötpaprika (Capsicum annuum) samt muskotnöt (Myristica fragrans) från Indien ska ersättas med följande:

    ”—

    Capsicum annuum, hela

    0904 21 10

     

    Indien (IN)

    20”

    Capsicum annuum, krossade eller malda

    ex 0904 22 00

    11, 19

    Torkade frukter av släktet Capsicum, hela, med undantag av sötpaprika (Capsicum annuum)

    ex 0904 21 90

    20

    Muskotnöt (Myristica fragrans)

    0908 11 00 ;

    0908 12 00

     

    (Livsmedel – torkade kryddor)

     

     


    Top