Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0686

    Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/686 av den 16 januari 2019 om fastställande i enlighet med rådets direktiv 91/477/EEG av de närmare formerna för det systematiska utbytet av information på elektronisk väg om överföring av skjutvapen inom unionen (Text av betydelse för EES.)

    C/2019/111

    EUT L 116, 3.5.2019, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/686/oj

    3.5.2019   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 116/1


    KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/686

    av den 16 januari 2019

    om fastställande i enlighet med rådets direktiv 91/477/EEG av de närmare formerna för det systematiska utbytet av information på elektronisk väg om överföring av skjutvapen inom unionen

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av rådets direktiv 91/477/EEG av den 18 juni 1991 om kontroll av förvärv och innehav av vapen (1), särskilt artikel 13.5 andra stycket, och

    av följande skäl:

    (1)

    I kapitel 3 i direktiv 91/477/EEG fastställs formaliteterna för överföring av skjutvapen från en medlemsstat till en annan och åläggs medlemsstaterna att utbyta relevant information om sådana överföringar.

    (2)

    Enligt artikel 13.5 i direktiv 91/477/EEG ska kommissionen ombesörja ett system för systematiskt utbyte av sådan information som anges i artikeln. Nu sker informationsutbytet mellan de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna per e-post eller fax.

    (3)

    Informationssystemet för den inre marknaden (nedan kallat IMI) som inrättas genom Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1024/2012 (2) kan bli ett ändamålsenligt verktyg för att genomföra bestämmelserna om administrativt samarbete i artikel 13 i direktiv 91/477/EEG, särskilt de bestämmelser som avser överföring av skjutvapen från en medlemsstat till en annan. Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/689 (3) har antagits för att bedöma de bestämmelserna om överföring av skjutvapen med hjälp av ett pilotprojekt i enlighet med artikel 4 i förordning (EU) nr 1024/2012. Det är därför lämpligt att låta de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna använda IMI som system för informationsutbyte om överföring av skjutvapen, och att fastställa de närmare formerna för informationsutbytet.

    (4)

    I enlighet med artikel 13.3 i direktiv 91/477/EEG får medlemsstaterna låta mer än en nationell myndighet ha ansvar för att sända och ta emot information som faller inom tillämpningsområdet för denna förordning. För att underlätta ett effektivt och verksamt informationsflöde mellan medlemsstaterna bör varje medlemsstat med mer än en sådan nationell myndighet vara skyldig att utse en av sina nationella myndigheter till central myndighet, som ska fungera som enda kontaktpunkt vid mottagning och sändning av den information som utbyts via IMI i enlighet med denna förordning. Medlemsstaten får också ge den centrala myndigheten befogenhet att vidarebefordra information från sina nationella myndigheter till en annan medlemsstat via IMI.

    (5)

    I enlighet med artikel 11 i direktiv 91/477/EEG krävs det vid överföring av skjutvapen från en medlemsstat till en annan ett tillstånd från den medlemsstat där skjutvapnet finns (nedan kallad den avsändande medlemsstaten). Vidare måste varje medlemsstat tillhandahålla de övriga medlemsstaterna en förteckning över vilka skjutvapen som får överföras till dess territorium utan medlemsstatens föregående samtycke. För skjutvapen som inte finns på medlemsstatens förteckning betyder detta att den avsändande medlemsstaten måste göra en kontroll för att se till att föregående samtycke har meddelats innan den godkänner överföring av skjutvapnet till den medlemsstaten. I dag lämnar dock säljaren dokumentet om föregående samtycke till den avsändande medlemsstaten först när säljaren begär tillstånd för överföringen eller, i fall som omfattas av artikel 11.3 i direktiv 91/477/EEG, när vapenhandlaren lämnar uppgifter om överföringen till den avsändande medlemsstaten. För att säkerställa att överföringstillståndet inte utfärdas på grundval av bedräglig dokumentation bör den medlemsstat, till vars territorium skjutvapnet överförs, (nedan kallad den mottagande medlemsstaten) vara ålagd att lämna information om föregående samtycke till den avsändande medlemsstaten via IMI senast sju kalenderdagar efter det att den har meddelat sitt föregående samtycke. För att garantera bättre spårbarhet och säkerhet vid överföring av skjutvapen inom unionen bör också en kopia av dokumentet om föregående samtycke laddas upp i IMI samtidigt som informationen skickas via IMI.

    (6)

    Den särskilda information som varje medlemsstaterna bör vara ålagd att lämna via IMI, utöver uppladdning av en kopia av det relevanta dokumentet, bör begränsas till de uppgifter som är nödvändiga för att de berörda nationella myndigheterna lätt ska kunna hitta och hämta information om en särskild överföring, däribland särskilt uppgifter som identifierar säljaren och köparen eller ägaren (antingen en vapenhandlare eller en annan person).

    (7)

    Av öppenhets- och säkerhetskäl bör varje medlemsstat ladda upp den förteckning i IMI där det anges vilka skjutvapen som får överföras till dess territorium utan den medlemsstatens föregående samtycke. Om det inte finns några sådana skjutvapen, med andra ord om föregående samtycke krävs för överföring av alla skjutvapen, kommer medlemsstaten att kunna ange detta i den relevanta databasen i IMI.

    (8)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning har diskuterats med expertgruppen för informationsutbyte som består av experter från medlemsstaterna.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Tillämpningsområde

    Denna förordning gäller utbyte av följande information via det system som avses i artikel 13.5 i direktiv 91/477/EEG:

    a)

    Information i enlighet med punkt 2 i den artikeln om överföring av skjutvapen.

    b)

    Information i enlighet med punkt 4 i den artikeln, med undantag för uppgifter om de avslag på tillståndsansökningar som baseras på artiklarna 6 och 7 i det direktivet.

    Artikel 2

    Det elektroniska utbytessystemet

    För att kunna utbyta den information som denna förordning gäller ska det system som avses i artikel 13.5 i direktiv 91/477/EEG vara informationssystemet för den inre marknaden (nedan kallat IMI) i enlighet med genomförandebeslut (EU) 2019/689.

    Artikel 3

    Medlemsstaternas utseende av en central myndighet

    1.   Om en medlemsstat har mer än en nationell myndighet med ansvar enligt artikel 13.3 i direktiv 91/477/EEG för att överföra och ta emot den information som denna förordning gäller ska medlemsstaten utse en av de myndigheterna till central myndighet med ansvar för att ta emot sådan information från nationella myndigheter i andra medlemsstater och vidarebefordra den till den behöriga nationella myndighet på dess territorium som ansvarar för den informationen.

    2.   En medlemsstat får också ge sin centrala myndighet i uppdrag att vidarebefordra information från sina nationella myndigheter till den nationella eller centrala myndigheten i en annan medlemsstat via IMI.

    Artikel 4

    Föregående samtycke

    1.   När en medlemsstat (nedan kallad den mottagande medlemsstaten) ger sitt föregående samtycke till överföring till dess territorium av ett skjutvapen som finns i en annan medlemsstat (nedan kallad den avsändande medlemsstaten) ska den mottagande medlemsstaten med ändamålet att meddela den avsändande medlemsstaten sitt föregående samtycke lämna följande uppgifter till den avsändande medlemsstaten:

    a)

    Namn på den mottagande medlemsstaten och den avsändande medlemsstaten.

    b)

    Datum och nationellt referensnummer på dokumentet om föregående samtycke.

    c)

    Uppgifter som identifierar den person som köper eller förvärvar skjutvapnet eller, om det är lämpligt, ägaren.

    d)

    Uppgifter som identifierar den person som säljer eller överlåter skjutvapnet, om det är tillämpligt.

    e)

    Sista giltighetsdag för dokumentet om föregående samtycke i överensstämmelse med de nationella reglerna i den mottagande medlemsstaten.

    2.   Den mottagande medlemsstaten ska ladda upp en kopia av dokumentet om föregående samtycke i IMI och den ska lämna kopian till den avsändande medlemsstaten tillsammans med den information som lämnats i enlighet med punkt 1.

    3.   Den information och det dokument som avses i punkterna 1 och 2 ska vara åtkomliga i IMI för de nationella myndigheterna med ansvar för den informationen i den mottagande medlemsstaten och den avsändande medlemsstaten.

    4.   Den information och det dokument som avses i punkterna 1 och 2 ska laddas upp och lämnas senast sju kalenderdagar efter den dag då dokumentet om föregående samtycke utfärdades.

    Artikel 5

    Förteckning över skjutvapen vars överföring inte kräver något föregående samtycke

    Förteckningen över skjutvapen som får levereras till andra medlemsstater i enlighet med artikel 11.4 i direktiv 91/477/EEG ska laddas upp i IMI och vara åtkomlig i IMI för de nationella myndigheterna i alla medlemsstater.

    Artikel 6

    Anmälan av överföringstillstånd eller följedokument

    1.   När den behöriga myndigheten i den medlemsstat där skjutvapnet finns (nedan kallad den avsändande medlemsstaten) utfärdar ett överföringstillstånd för ett skjutvapen i enlighet med artikel 11.2 i direktiv 91/477/EEG eller det dokument (nedan kallat följedokument) som ska åtfölja ett skjutvapen i enlighet med artikel 11.3 första stycket i det direktivet ska den lämna följande uppgifter till den medlemsstat till vars territorium skjutvapnet ska överföras (nedan kallad den mottagande medlemsstaten) och till eventuella transiteringsmedlemsstater:

    a)

    Namn på den mottagande medlemsstaten, den avsändande medlemsstaten och, om det är tillämpligt, eventuella transiteringsmedlemsstater.

    b)

    Datum och nationellt referensnummer på överföringstillståndet eller följedokumentet.

    c)

    Uppgifter som identifierar den person som köper eller förvärvar skjutvapnet eller, om det är lämpligt, ägaren.

    d)

    Uppgifter som identifierar den person som säljer eller överlåter skjutvapnet, om det är tillämpligt.

    e)

    Totalt antal skjutvapen som ska överföras.

    f)

    I händelse av överföringstillstånd, dag för avsändandet och beräknad ankomstdag för skjutvapnet.

    g)

    Sista giltighetsdag för överföringstillståndet eller följedokumentet i överensstämmelse med de nationella reglerna i den avsändande medlemsstaten.

    2.   Den avsändande medlemsstaten ska ladda upp en kopia av överföringstillståndet eller följedokumentet i IMI och den ska lämna kopian till den mottagande medlemsstaten och eventuella transiteringsmedlemsstater tillsammans med den information som lämnats i enlighet med punkt 1.

    3.   Om information om föregående samtycke och en kopia av dokumentet om föregående samtycke inte har lämnats av den mottagande medlemsstaten till den avsändande medlemsstaten i enlighet med artikel 4, ska den avsändande medlemsstaten ladda upp en kopia i IMI av det dokument om föregående samtycke som den har tagit emot på annat sätt.

    4.   Den information och de dokument som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska vara åtkomliga i IMI endast för de nationella myndigheterna i den avsändande medlemsstaten, den mottagande medlemsstaten och, om det är tillämpligt, transiteringsmedlemsstaterna.

    5.   Den information och de dokument som avses i punkterna 1, 2 och 3 ska laddas upp och lämnas senast vid tidpunkten för överföringen till den första transiteringsmedlemsstaten eller, om det inte finns några transiteringsmedlemsstater, till den mottagande medlemsstaten.

    Artikel 7

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Den ska tillämpas från och med den 3 september 2019.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 16 januari 2019.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Claude JUNCKER

    Ordförande


    (1)  EGT L 256, 13.9.1991, s. 51.

    (2)  Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1024/2012 av den 25 oktober 2012 om administrativt samarbete genom informationssystemet för den inre marknaden och om upphävande av kommissionens beslut 2008/49/EG (IMI-förordningen) (EUT L 316, 14.11.2012, s. 1).

    (3)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2019/689 av den 16 januari 2019 om ett pilotprojekt för genomförande av vissa bestämmelser om administrativt samarbete i rådets direktiv 91/477/EEG med hjälp av informationssystemet för den inre marknaden (Se sidan 75 i detta nummer av EUT).


    Top