Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R0319

    Kommissionens förordning (EU) 2019/319 av den 6 februari 2019 om ändring av bilaga IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 och av bilaga XV till kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 vad gäller utfärdande av hälsointyg vid import till unionen i fråga om transmissibla spongiforma encefalopatier (Text av betydelse för EES.)

    C/2019/595

    EUT L 61, 28.2.2019, p. 1–131 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/319/oj

    28.2.2019   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 61/1


    KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2019/319

    av den 6 februari 2019

    om ändring av bilaga IX till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 och av bilaga XV till kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 vad gäller utfärdande av hälsointyg vid import till unionen i fråga om transmissibla spongiforma encefalopatier

    (Text av betydelse för EES)

    EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 av den 22 maj 2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (1), särskilt artikel 23 första stycket samt artikel 23a inledningsfrasen och led m,

    med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (2), särskilt artikel 42.2 inledningsfrasen, led d och sista stycket, och

    av följande skäl:

    (1)

    I förordning (EG) nr 999/2001 fastställs bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av transmissibel spongiform encefalopati (TSE) hos nötkreatur, får och getter. Förordningen är tillämplig på framställning och avyttring, samt i vissa särskilda fall export, av levande djur och animaliska produkter. I den förordningen föreskrivs också en rättslig grund för klassificering, enligt vad som fastställts genom kommissionens beslut 2007/453/EG (3), av medlemsstater och tredjeländer eller regioner i dessa tredjeländer enligt deras sjukdomsstatus när det gäller bovin spongiform encefalopati (BSE) i sådana med försumbar BSE-risk, kontrollerad BSE-risk och ej fastställd BSE-risk.

    (2)

    I bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 fastställs de krav som gäller vid import till unionen av levande djur, embryon, ägg och animaliska produkter. I kapitel B i den bilagan anges de krav som gäller vid import av nötkreatur med hänsyn till BSE-statusen i tredjeländer eller regioner i dessa. I kapitel D i den bilagan fastställs dessutom de krav som gäller intygande av den TSE-relaterade risken i det hälsointyg som krävs för import till unionen av vissa animaliska biprodukter och därav framställda produkter, bland annat bearbetat animaliskt protein.

    (3)

    Enligt kapitel B i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001, i dess ändrade lydelse enligt kommissionens förordning (EU) 2016/1396 (4), får levande nötkreatur som importeras till unionen inte ha exponerats för BSE-fall eller deras kohort. Med hänsyn till att BSE huvudsakligen överförs genom foder som kontaminerats med BSE-prionen bör detta krav ändras så att det föreskrivs att de levande nötkreatur som importeras till unionen inte får vara några BSE-fall eller tillhöra deras kohort. Kapitel B i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (4)

    I förordning (EG) nr 1069/2009 fastställs bestämmelser för människors och djurs hälsa i samband med animaliska biprodukter och därav framställda produkter för att förebygga och minimera risker för människors och djurs hälsa av dessa produkter. I kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 (5) fastställs genomförandeåtgärder för folk- och djurhälsobestämmelserna för animaliska biprodukter och därav framställda produkter i förordning (EG) nr 1069/2009, inklusive vissa krav vid import av animaliska biprodukter och därav framställda produkter från tredjeländer.

    (5)

    I bilaga I till förordning (EU) nr 142/2011 anges vissa definitioner som gäller vid tillämpningen av den förordningen. Enligt artikel 31 i förordning (EU) nr 142/2011 ska sändningar av animaliska biprodukter och därav framställda produkter för import till eller transitering genom unionen åtföljas av hälsointyg och försäkringar enligt förlagorna i bilaga XV till den förordningen.

    (6)

    I punkt 1 i artikel 11.4.13 i OIE:s (Världsorganisationen för djurhälsa) Terrestrial Animal Health Code (6) rekommenderas att kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code, och varor som innehåller sådana produkter med ursprung i länder eller områden med försumbar BSE-risk där ett inhemskt BSE-fall har förekommit endast får föras in i den internationella handeln om produkterna härrör från nötkreatur födda efter den dag då förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code, faktiskt började gälla i det berörda landet. I punkt 2 i samma artikel rekommenderas att kött- och benmjöl och fettgrevar från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code, inte bör föras in i den internationella handeln om dessa produkter har sitt ursprung i länder eller områden med kontrollerad eller ej fastställd BSE-risk.

    (7)

    I OIE:s Terrestrial Animal Health Code definieras kött- och benmjöl som de fasta proteinprodukter som erhålls när djurvävnader bearbetas, inklusive eventuella andra mellanliggande proteinprodukter än peptider med en lägre molekylvikt än 10 000 Da och aminosyror. Definitionen av kött- och benmjöl i OIE:s Terrestrial Animal Health Code omfattar därför både definitionen av kött- och benmjöl i punkt 27 i bilaga I till förordning (EU) nr 142/2011 och definitionen av bearbetat animaliskt protein i punkt 5 i den bilagan.

    (8)

    Enligt artikel 41.2 c i förordning (EG) nr 1069/2009 får import av kött- och benmjöl, enligt definitionen i unionslagstiftningen, till unionen endast ske om det har antagits regler om villkor för sådan import. Eftersom inga sådana regler har antagits får kött- och benmjöl som härrör från kategori 1- eller kategori 2-material för närvarande inte importeras till unionen. Bearbetat animaliskt protein, enligt definitionen i unionslagstiftningen, får dock importeras till unionen, under förutsättning att de TSE-relaterade importvillkoren i kapitel D avsnitt B i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 och villkoren för import av bearbetat animaliskt protein i förordning (EU) nr 142/2011 uppfylls.

    (9)

    I syfte att anpassa TSE-villkoren för import till unionen i förordning (EG) nr 999/2001 till rekommendationerna i kapitlet om BSE i OIE:s Terrestrial Animal Health Code bör kapitel D avsnitt B i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 ändras så att kraven i det avsnittet tar hänsyn till rekommendationerna i artikel 11.4.13 i OIE:s Terrestrial Animal Health Code. Eftersom bearbetat animaliskt protein från idisslare får användas vid tillverkning av sällskapsdjursfoder i unionen bör dock, i syfte att undvika diskriminerande behandling av import i förhållande till tillverkning i Europeiska unionen, rekommendationerna i artikel 11.4.13 i OIE:s Terrestrial Animal Health Code inte följas vid import av sällskapsdjursfoder som innehåller bearbetat animaliskt protein som härrör från idisslare, under förutsättning att sällskapsdjursfodret har bearbetas och märks i enlighet med unionslagstiftningen.

    (10)

    Kapitel D avsnitt B i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (11)

    Animaliska produkter kan, enligt unionsrätten eller genom beslut av ansvarig aktör, omfattas av krav på att de ska anges som animaliska biprodukter. Om en aktör beslutar att animaliska produkter ska anges som animaliska biprodukter är detta beslut oåterkalleligt. Sådana animaliska biprodukter får inte användas som livsmedel. Vissa animaliska biprodukter har samma KN-nummer (tullkoder) som de animaliska produkter avsedda att användas som livsmedel som anges i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87 (7). För klassificeringen enligt KN-nummer (tullkoder) måste medlemsstaternas tullmyndigheter tydligt kunna skilja mellan produkter som är tjänliga som livsmedel och produkter som är otjänliga som livsmedel. För att undvika oklarheter vid tillämpningen av den klassificeringen bör det i de hälsogarantier som ingår i intygen för import av obearbetade animaliska biprodukter klargöras att de animaliska biprodukterna nu klassificeras och behandlas som animaliska biprodukter som är permanent uteslutna från livsmedelskedjan, trots att de härrör från animaliska produkter som tidigare var tjänliga som livsmedel. Förlagorna till hälsointyg i kapitlen 3(D), 3(F) och 8 i bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (12)

    Dessutom bör intygandet avseende TSE i förlagorna till intyg för import till och transitering genom unionen av vissa animaliska biprodukter i kapitlen 1, 1a, 2(A), 2(B), 3(A), 3(B), 3(C), 3(D), 3(E), 3(F), 4(B), 4(C), 4(D), 6(B), 8, 10(A), 10(B), 11, 12 och 18 i bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011 ändras för att beakta kraven i kapitel D i bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001, i dess ändrade lydelse enligt kommissionens förordning (EU) nr 630/2013 (8), förordning (EU) 2016/1396 och den här förordningen.

    (13)

    Enligt de villkor för import av bearbetat animaliskt protein som avses i förlagan till hälsointyg i kapitel 1 i bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011 får bearbetade animaliska proteiner som importeras från tredjeländer inte innehålla blod från idisslare. I det nya intygandet avseende TSE enligt punkt II.7 i den förlagan till hälsointyg, i dess ändrade lydelse enligt den här förordningen, föreskrivs tillräckliga garantier för att minska TSE-risken i sådana produkter. Ordalydelsen ”andra [djur] än idisslare” bör därför utgå ur alla förlagor till hälsointyg i bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011 som ska ändras genom den här förordningen.

    (14)

    Kapitlen 1, 1a, 2(A), 2(B), 3(A), 3(B), 3(C), 3(D), 3(E), 3(F), 4(B), 4(C), 4(D), 6(B), 8, 10(A), 10(B), 11, 12 och 18 i bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011 bör därför ändras i enlighet med detta.

    (15)

    Sändningar av mellanprodukter avsedda för tillverkning av kosmetiska och farmaceutiska produkter ska dessutom åtföljas av en ifylld försäkran enligt förlagan i kapitel 20 i bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011 när de uppvisas vid en gränskontrollstation för veterinärkontroll. Mellanprodukter kan bestå av eller innehålla animaliska biprodukter. I den befintliga förlagan till försäkran anges bara ett begränsat antal lämpliga HS-nummer som aktören ska använda för att anmäla produkten för tullmyndigheterna i medlemsstaterna. Det går inte att i förlagan till försäkran på förhand fastställa en uttömmande förteckning över HS-nummer som omfattar alla kombinationer av animaliska biprodukter i mellanprodukter. Det är därför lämpligt att ersätta de befintliga HS-numren så att den person som ansvarar för sändningen kan deklarera mellanprodukterna vid gränskontrollstationen med hjälp av ett lämpligt HS-nummer i enlighet med kommissionens beslut 2007/275/EG (9). Kapitel 20 i bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011 bör ändras i enlighet med detta.

    (16)

    För att undvika störningar i handeln bör det i denna förordning föreskrivas en övergångsperiod under vilken de varor som berörs av ändringarna av förordning (EU) nr 142/2011 bör fortsätta att godtas för import till och transitering genom unionen, under förutsättning att varorna uppfyller kraven i förordning (EU) nr 142/2011 före ändringarna genom den här förordningen.

    (17)

    De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 ska ändras i enlighet med bilaga I till den här förordningen.

    Artikel 2

    Bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011 ska ändras i enlighet med bilaga II till den här förordningen.

    Artikel 3

    Under en övergångsperiod till och med den 30 september 2019 ska sändningar av animaliska biprodukter och av framställda produkter som åtföljs av ett vederbörligen ifyllt och undertecknat hälsointyg enligt den tillämpliga förlagan till hälsointyg i kapitlen 1, 1a, 2(A), 2(B), 3(A), 3(B), 3(C), 3(D), 3(E), 3(F), 4(B), 4(C), 4(D), 6(B), 8, 10(A), 10(B), 11, 12 och 18 i bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011, i dess tillämpliga lydelse före de ändringar som föreskrivs i artikel 2 i den här förordningen, och, i förekommande fall, av en försäkran som vederbörligen fyllts i och undertecknats enligt förlagan till försäkran i kapitel 20 i den bilagan, i dess tillämpliga lydelse före de ändringar som föreskrivs i artikel 2 i den här förordningen, fortsätta att godtas för import till och transitering genom unionen, under förutsättning att dessa hälsointyg eller försäkringar vederbörligen fylldes i och undertecknades senast den 31 juli 2019.

    Artikel 4

    Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

    Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

    Utfärdad i Bryssel den 6 februari 2019.

    På kommissionens vägnar

    Jean-Claude JUNCKER

    Ordförande


    (1)  EGT L 147, 31.5.2001, s. 1.

    (2)  EUT L 300, 14.11.2009, s. 1.

    (3)  Kommissionens beslut 2007/453/EG av den 29 juni 2007 om fastställande av BSE-statusen i medlemsstaterna eller tredjeländer eller regioner i dessa utifrån deras BSE-risk (EUT L 172, 30.6.2007, s. 84).

    (4)  Kommissionens förordning (EU) 2016/1396 av den 18 augusti 2016 om ändring av vissa bilagor till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EUT L 225, 19.8.2016, s. 76).

    (5)  Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).

    (6)  http://www.oie.int/international-standard-setting/terrestrial-code/access-online/

    (7)  Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).

    (8)  Kommissionens förordning (EU) nr 630/2013 av den 28 juni 2013 om ändring av bilagorna till Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 999/2001 om fastställande av bestämmelser för förebyggande, kontroll och utrotning av vissa typer av transmissibel spongiform encefalopati (EUT L 179, 29.6.2013, s. 60).

    (9)  Kommissionens beslut 2007/275/EG av den 17 april 2007 om förteckningar över djur och produkter som skall undersökas vid gränskontrollstationer enligt rådets direktiv 91/496/EEG och 97/78/EG (EUT L 116, 4.5.2007, s. 9).


    BILAGA I

    Bilaga IX till förordning (EG) nr 999/2001 ska ändras på följande sätt:

    1.

    I kapitel B ska

    i)

    avsnitt A led b inledningsfrasen ersättas med följande:

    ”b)

    Djuren har identifierats med hjälp av ett permanent identifieringssystem som gör det möjligt att spåra dem tillbaka till deras moderdjur och ursprungsbesättning, och de tillhör inte följande nötkreatur:”

    ii)

    avsnitt B led b inledningsfrasen ersättas med följande:

    ”b)

    Djuren har identifierats med hjälp av ett permanent identifieringssystem som gör det möjligt att spåra dem tillbaka till deras moderdjur och ursprungsbesättning, och de tillhör inte följande nötkreatur:”

    iii)

    avsnitt C led c inledningsfrasen ersättas med följande:

    ”c)

    Djuren har identifierats med hjälp av ett permanent identifieringssystem som gör det möjligt att spåra dem tillbaka till deras moderdjur och ursprungsbesättning, och de tillhör inte följande nötkreatur:”

    2.

    I kapitel D ska avsnitt B ersättas med följande:

    ”AVSNITT B

    Krav på hälsointyg

    1.

    Vid import av de animaliska biprodukter och framställda produkter från nötkreatur, får och getter som avses i avsnitt A ska ett hälsointyg uppvisas, i vilket något av följande intygas:

    a)

    Den animaliska biprodukten eller framställda produkten

    i)

    innehåller inte och härrör inte från specificerat riskmaterial enligt definitionen i punkt 1 i bilaga V till denna förordning, och

    ii)

    innehåller inte och härrör inte från maskinurbenat kött från ben av nötkreatur, får eller getter, utom om de djur från vilka den animaliska biprodukten eller framställda produkten härrör är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som enligt beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit några inhemska fall av BSE, och

    iii)

    härrör från djur som inte har avlivats efter bedövning genom laceration av vävnad i centrala nervsystemet med ett avlångt, stavformigt instrument som förs in i hjärnskålen eller genom insprutning av gas i hjärnskålen, med undantag för djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som enligt beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.

    eller

    b)

    Den animaliska biprodukten eller framställda produkten innehåller inte och härrör inte från andra material från nötkreatur, får och getter än sådana som härrör från djur som är födda, oavbrutet uppfödda och slaktade i ett land eller en region som enligt beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk.

    2.

    Utöver kraven i punkt 1 i detta avsnitt ska vid import av de animaliska biprodukter och framställda produkter som avses i leden d och f i avsnitt A ett hälsointyg uppvisas, i vilket något av följande intygas:

    a)

    Den animaliska biprodukten eller framställda produkten härrör från ett land eller en region som enligt beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit något inhemskt fall av BSE.

    eller

    b)

    Den animaliska biprodukten eller framställda produkten härrör från ett land eller en region som enligt beslut 2007/453/EG klassificeras som ett land eller en region med försumbar BSE-risk och där det inte har förekommit något inhemskt fall av BSE, och den animaliska biprodukten eller framställda produkten härrör från djur som föddes efter den dag då förbudet mot utfodring av idisslare med kött- och benmjöl och fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code, började tillämpas effektivt i det landet eller den regionen.

    Genom undantag från föregående stycke ska de intyganden som avses i leden a och b inte krävas för import av bearbetat sällskapsdjursfoder som har förpackats och märkts i enlighet med unionslagstiftningen.

    3.

    Utöver kraven i punkterna 1 och 2 i detta avsnitt ska vid import av de animaliska biprodukter och framställda produkter som avses i avsnitt A, som innehåller mjölk eller mjölkprodukter från får eller getter och som är avsedda som foder, ett hälsointyg uppvisas, i vilket följande intygas:

    a)

    De får och getter från vilka de animaliska biprodukterna eller framställda produkterna härrör har sedan födseln oavbrutet hållits i ett land där följande villkor är uppfyllda:

    i)

    Klassisk skrapie är anmälningspliktig.

    ii)

    Det finns ett informations-, övervaknings- och kontrollsystem.

    iii)

    Anläggningar med får eller getter är föremål för officiella restriktioner vid misstanke om TSE eller en bekräftelse av klassisk skrapie.

    iv)

    Får och getter som smittats med klassisk skrapie avlivas och destrueras fullständigt.

    v)

    Utfodring av får och getter med kött- och benmjöl eller fettgrevar som härrör från idisslare, enligt definitionen i OIE:s Terrestrial Animal Health Code, har förbjudits och förbudet har tillämpats effektivt i hela landet under åtminstone de senaste sju åren.

    b)

    Mjölken och mjölkprodukterna från får eller getter kommer från anläggningar som inte har varit föremål för några officiella restriktioner på grund av misstanke om TSE.

    c)

    Mjölken och mjölkprodukterna från får eller getter kommer från anläggningar där inget fall av klassisk skrapie har diagnostiserats under åtminstone de senaste sju åren, eller efter det att ett fall av klassisk skrapie har bekräftats

    i)

    har alla får och getter på anläggningen avlivats och destruerats eller slaktats, med undantag för avelsbaggar av genotyp ARR/ARR, avelstackor som har minst en ARR-allel och ingen VRQ-allel samt andra får som har minst en ARR-allel,

    eller

    ii)

    har alla djur hos vilka klassisk skrapie bekräftats avlivats och destruerats, och anläggningen har under minst två år sedan den dag då det senaste fallet av klassisk skrapie bekräftades varit föremål för intensifierad TSE-övervakning som omfattar testning med negativt resultat av förekomst av TSE i enlighet med de laboratoriemetoder som anges i kapitel C punkt 3.2 i bilaga X, av alla följande djur som är äldre än 18 månader, utom får av genotyp ARR/ARR:

    Djur som har slaktats för att användas som livsmedel.

    Djur som har dött eller avlivats på anläggningen, men som inte har avlivats inom ramen för en kampanj för sjukdomsutrotning.”


    BILAGA II

    Bilaga XV till förordning (EU) nr 142/2011 ska ändras på följande sätt:

    1.

    Kapitlen 1–3(F) ska ersättas med följande:

    ”KAPITEL 1

    Hälsointyg

    För annat bearbetat animaliskt protein än sådant som härrör från odlade insekter och som inte är avsett som livsmedel, inklusive andra blandningar och produkter än sällskapsdjursfoder som innehåller sådant protein. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 1 Text av bilden Image 2 Text av bilden Image 3 Text av bilden Image 4 Text av bilden Image 5 Text av bilden Image 6 Text av bilden Image 7 Text av bilden

    KAPITEL 1a

    Hälsointyg

    För bearbetat animaliskt protein som härrör från odlade insekter och som inte är avsett som livsmedel, inklusive andra blandningar och produkter än sällskapsdjursfoder som innehåller sådant protein. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 8 Text av bilden Image 9 Text av bilden Image 10 Text av bilden Image 11 Text av bilden Image 12 Text av bilden Image 13 Text av bilden Image 14 Text av bilden

    KAPITEL 2(A)

    Hälsointyg

    För mjölk, mjölkbaserade produkter och mjölkderivat som inte är avsedda att användas som livsmedel för sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen

    Image 15 Text av bilden Image 16 Text av bilden Image 17 Text av bilden Image 18 Text av bilden Image 19 Text av bilden Image 20 Text av bilden

    KAPITEL 2(B)

    Hälsointyg

    För råmjölk och råmjölksprodukter från nötkreatur som inte är avsedda att användas som livsmedel för sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen

    Image 21 Text av bilden Image 22 Text av bilden Image 23 Text av bilden Image 24 Text av bilden

    KAPITEL 3(A)

    Hälsointyg

    För konserverat sällskapsdjursfoder. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 25 Text av bilden Image 26 Text av bilden Image 27 Text av bilden Image 28 Text av bilden Image 29 Text av bilden

    KAPITEL 3(B)

    Hälsointyg

    För annat bearbetat sällskapsdjursfoder än helkonserverat sällskapsdjursfoder. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 30 Text av bilden Image 31 Text av bilden Image 32 Text av bilden Image 33 Text av bilden Image 34 Text av bilden Image 35 Text av bilden Image 36 Text av bilden Image 37 Text av bilden

    KAPITEL 3(C)

    Hälsointyg

    För tuggben. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 38 Text av bilden Image 39 Text av bilden Image 40 Text av bilden Image 41 Text av bilden Image 42 Text av bilden

    KAPITEL 3(D)

    Hälsointyg

    För färskt sällskapsdjursfoder som ska säljas direkt eller för animaliska biprodukter för utfodring av pälsdjur. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 43 Text av bilden Image 44 Text av bilden Image 45 Text av bilden Image 46 Text av bilden Image 47 Text av bilden Image 48 Text av bilden

    KAPITEL 3(E)

    Hälsointyg

    För aromatiska inälvsprodukter som används vid tillverkning av sällskapsdjursfoder. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 49 Text av bilden Image 50 Text av bilden Image 51 Text av bilden Image 52 Text av bilden Image 53 Text av bilden

    KAPITEL 3(F)

    Hälsointyg

    För animaliska biprodukter (3) för tillverkning av sällskapsdjursfoder. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 54 Text av bilden Image 55 Text av bilden Image 56 Text av bilden Image 57 Text av bilden Image 58 Text av bilden Image 59 Text av bilden Image 60 Text av bilden

    2.

    Kapitlen 4(B)–4(D) ska ersättas med följande:

    ”KAPITEL 4(B)

    Hälsointyg

    För blodprodukter som inte är avsedda som livsmedel men som skulle kunna användas som foderråvara. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 61 Text av bilden Image 62 Text av bilden Image 63 Text av bilden Image 64 Text av bilden Image 65 Text av bilden Image 66 Text av bilden

    KAPITEL 4(C)

    Hälsointyg

    För obehandlade blodprodukter, utom från hästdjur, för tillverkning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 67 Text av bilden Image 68 Text av bilden Image 69 Text av bilden Image 70 Text av bilden Image 71 Text av bilden Image 72 Text av bilden

    KAPITEL 4(D)

    Hälsointyg

    För behandlade blodprodukter, utom från hästdjur, för tillverkning av framställda produkter för användning utanför foderkedjan för produktionsdjur. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 73 Text av bilden Image 74 Text av bilden Image 75 Text av bilden Image 76 Text av bilden Image 77 Text av bilden

    3.

    Kapitel 6(B) ska ersättas med följande:

    ”KAPITEL 6(B)

    Hälsointyg

    För sådana jakttroféer eller andra prepareringar från fåglar och hovdjur som består av hela, obehandlade delar. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 78 Text av bilden Image 79 Text av bilden Image 80 Text av bilden Image 81 Text av bilden Image 82 Text av bilden

    4.

    Kapitel 8 ska ersättas med följande:

    ”KAPITEL 8

    Hälsointyg

    För animaliska biprodukter för användning för ändamål utanför foderkedjan eller för varuprover (2). Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 83 Text av bilden Image 84 Text av bilden Image 85 Text av bilden Image 86 Text av bilden Image 87 Text av bilden Image 88 Text av bilden Image 89 Text av bilden Image 90 Text av bilden

    5.

    Kapitlen 10(A), 10(B), 11 och 12 ska ersättas med följande:

    ”KAPITEL 10(A)

    Hälsointyg

    För utsmält fett som inte är avsett som livsmedel för användning som foderråvara. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 91 Text av bilden Image 92 Text av bilden Image 93 Text av bilden Image 94 Text av bilden Image 95 Text av bilden Image 96 Text av bilden Image 97 Text av bilden

    KAPITEL 10(B)

    Hälsointyg

    För utsmält fett som inte är avsett som livsmedel för användning för vissa ändamål utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 98 Text av bilden Image 99 Text av bilden Image 100 Text av bilden Image 101 Text av bilden Image 102 Text av bilden Image 103 Text av bilden

    KAPITEL 11

    Hälsointyg

    För gelatin och kollagen som inte är avsedda som livsmedel för användning som foderråvara eller för ändamål utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 104 Text av bilden Image 105 Text av bilden Image 106 Text av bilden Image 107 Text av bilden Image 108 Text av bilden Image 109 Text av bilden

    KAPITEL 12

    Hälsointyg

    För hydrolyserat protein, dikalciumfosfat och trikalciumfosfat som inte är avsedda som livsmedel för användning som foderråvara eller för ändamål utanför foderkedjan. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 110 Text av bilden Image 111 Text av bilden Image 112 Text av bilden Image 113 Text av bilden Image 114 Text av bilden Image 115 Text av bilden Image 116 Text av bilden

    6.

    Kapitel 18 ska ersättas med följande:

    ”KAPITEL 18

    Hälsointyg

    För horn och hornprodukter, utom hornmjöl, samt hovar och hovprodukter, utom hovmjöl, som är avsedda för framställning av organiska gödningsmedel eller jordförbättringsmedel. Avser sändning till eller transitering genom (2) Europeiska unionen.

    Image 117 Text av bilden Image 118 Text av bilden Image 119 Text av bilden Image 120 Text av bilden

    7.

    Kapitel 20 ska ersättas med följande:

    ”KAPITEL 20

    Förlaga till försäkran

    Försäkran för import från tredjeländer och för transitering genom (2) Europeiska unionen av mellanprodukter för användning för tillverkning av läkemedel, veterinärmedicinska läkemedel, medicintekniska produkter för medicinska och veterinära ändamål, aktiva medicintekniska produkter för implantation, medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik för medicinska och veterinära ändamål, laboratoriereagenser och kosmetiska produkter

    Image 121 Text av bilden Image 122 Text av bilden Image 123 Text av bilden Image 124 Text av bilden Image 125 Text av bilden ”.

    Top