Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D2110

    Rådets Beslut (Gusp) 2019/2110 av den 9 december 2019 om Europeiska unionens rådgivande GSFP-uppdrag i Centralafrikanska republiken (EUAM RCA)

    ST/14263/2019/INIT

    EUT L 318, 10.12.2019, p. 141–146 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/07/2024

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/2110/oj

    10.12.2019   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 318/141


    RÅDETS BESLUT (Gusp) 2019/2110

    av den 9 december 2019

    om Europeiska unionens rådgivande GSFP-uppdrag i Centralafrikanska republiken (EUAM RCA)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 42.4 och 43.2,

    med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

    av följande skäl:

    (1)

    Den 15 oktober 2018 framhöll rådet, i slutsatser om Centralafrikanska republiken, att Europeiska unionen behöver fortsätta arbetet med hjälp av olika instrument för att hjälpa landet att återigen komma på rätt väg mot stabilitet, fred och utveckling och uppfylla de ambitioner som den centralafrikanska befolkningen som helhet hyser i fråga om hållbar fred och försoning.

    (2)

    Den 6 februari 2019 undertecknade Centralafrikanska republikens regering och väpnade grupper ett inkluderande avtal för fred och försoning.

    (3)

    Den 12 juli 2019 begärde Centralafrikanska republikens president i en skrivelse till unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik att ett civilt uppdrag skulle placeras ut i Centralafrikanska republiken för att understödja framstegen med den pågående reformen av säkerhetssektorn och bidra till omorganisationen och utplaceringen av landets interna säkerhetsstyrkor.

    (4)

    Den 21 november 2019 godkände rådet ett krishanteringskoncept för ett eventuellt civilt rådgivande uppdrag i Centralafrikanska republiken inom ramen för den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken (GSFP).

    (5)

    Uppdraget bör inrättas i enlighet med det godkända krishanteringskonceptet. Ett kärnteam bör vidta nödvändiga förberedelser för att göra det möjligt för uppdraget att uppnå sin initiala operativa förmåga. Uppdraget bör inledas av rådet senast under våren 2020, om villkoren är uppfyllda.

    (6)

    Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) bör, under rådets och den höga representantens ansvar, utöva politisk kontroll över uppdraget, tillhandahålla strategisk ledning och fatta lämpliga beslut i enlighet med artikel 38 tredje stycket i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget).

    (7)

    Vaktkapaciteten bör aktiveras för detta uppdrag.

    (8)

    Uppdraget kommer att genomföras under omständigheter som kan komma att förvärras och som skulle kunna hindra uppnåendet av de mål som eftersträvas genom unionens yttre åtgärder enligt artikel 21 i EU-fördraget.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Uppdrag

    Unionen inrättar härmed Europeiska unionens civila rådgivande GSFP-uppdrag till stöd för reform av säkerhetssektorn i Centralafrikanska republiken (EUAM RCA).

    Artikel 2

    Uppdrag

    1.   De strategiska målen för EUAM RCA ska vara att

    a)

    stödja uppbyggnaden av regelbaserad styrnings- och förvaltningskapacitet inom det centralafrikanska ministeriet för inrikes frågor och allmän säkerhet för utformning, genomförande, uppbyggnad och övervakning av alla relevanta planeringskategorier,

    b)

    stödja en hållbar omvandling av Centralafrikanska republikens interna säkerhetsstyrkor och deras effektiva operativa funktion och utplacering,

    c)

    bidra till utvecklingen av ett integrerat stöd för Centralafrikanska republikens interna säkerhetsstyrkor genom nära samordning, för att tillsammans med relevanta aktörer säkerställa insatserna enhetlighet och kompletterande karaktär,

    d)

    skaffa sig en heltäckande lägesbild genom särskild analytisk kapacitet, bland annat på områden såsom strategisk kommunikation och politisk och säkerhetsrelaterad utveckling.

    2.   För att uppnå dessa mål ska EUAM RCA genomföras i enlighet med det krishanteringskoncept som rådet godkände den 21 november 2019 och med de operativa planeringsdokumenten. EUAM RCA ska genom ett stegvist, skalbart och modulärt angreppssätt bistå med rådgivning på strategisk nivå till Centralafrikanska republikens ministerium för inrikes frågor och allmän säkerhet och till landets interna säkerhetsstyrkor för att stödja deras hållbara omvandling till en mer enhetlig säkerhetsgarant, på ett sätt som innebär nationellt egenansvar och nära samordning med EU:s delegation i Centralafrikanska republiken, EUTM RCA (1), Minusca, UNPOL, Afrikanska unionen och andra internationella aktörer.

    3.   EUAM RCA ska främja de centralafrikanska interna säkerhetsstyrkornas genomförande av internationell humanitär rätt och de mänskliga rättigheterna samt skydd av civila, jämställdhet och förbudet mot diskriminering, i synnerhet på grund av etniskt ursprung eller religiös övertygelse.

    Artikel 3

    Befälsordning och struktur

    1.   EUAM RCA ska som krishanteringsinsats ha en enhetlig befälsordning.

    2.   EUAM RCA ska ha sitt högkvarter i Bangui.

    3.   EUAM RCA ska organiseras i enlighet med planeringsdokumenten för uppdraget.

    Artikel 4

    Civil insatschef

    1.   Direktören för den civila planerings- och ledningskapaciteten ska vara civil insatschef för EUAM RCA. Den civila planerings- och ledningskapaciteten ska stå till den civila insatschefens förfogande för planering och ledning av EUAM RCA.

    2.   Den civila insatschefen ska under politisk kontroll och strategisk ledning av kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) samt under överinseende av den höga representanten för utrikes frågor och säkerhetspolitik (den höga representanten) leda och kontrollera EUAM RCA på strategisk nivå.

    3.   Den civila insatschefen ska säkerställa att rådets och Kusps beslut genomförs på ett korrekt och verkningsfullt sätt med avseende på insatsernas utförande, inbegripet genom att vid behov till uppdragschefen utfärda instruktioner på strategisk nivå och tillhandahålla råd och tekniskt stöd.

    4.   Den civila insatschefen ska rapportera till rådet via den höga representanten.

    5.   Den fullständiga ledningen över all utstationerad personal ska kvarstå hos de nationella myndigheterna i den utstationerande staten i enlighet med nationella regler, hos den berörda unionsinstitutionen respektive hos Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten). Dessa myndigheter ska överföra den operativa ledningen (Opcon) av sin personal till den civila insatschefen.

    6.   Den civila insatschefen ska ha det övergripande ansvaret för att säkerställa att unionens aktsamhetsplikt fullgörs på ett korrekt sätt.

    7.   Den civila insatschefen och chefen för EU:s delegation i Centralafrikanska republiken ska rådgöra med varandra när så krävs.

    Artikel 5

    Uppdragschef

    1.   Uppdragschefen ska ha ansvar för EUAM RCA och ska leda och kontrollera uppdraget i insatsområdet. Uppdragschefen ska vara direkt ansvarig inför den civila insatschefen och ska agera i enlighet med hans eller hennes instruktioner.

    2.   Uppdragschefen ska företräda EUAM RCA inom dess ansvarsområde.

    3.   Uppdragschefen ska ha det administrativa och logistiska ansvaret för EUAM RCA, inbegripet ansvaret för tillgångar, resurser och information som har ställts till förfogande för EUAM RCA. Uppdragschefen får delegera förvaltningsuppgifter i personalfrågor och finansiella frågor till personal som deltar i EUAM RCA, under hans eller hennes övergripande ansvar.

    4.   Uppdragschefen ska ha disciplinärt ansvar för EUAM RCA:s personal. Disciplinära åtgärder mot utstationerad personal ska vidtas av de nationella myndigheterna i den utstationerande staten i enlighet med nationella regler, av den berörda unionsinstitutionen respektive av utrikestjänsten.

    5.   Uppdragschefen ska säkerställa att uppdraget EUAM RCA synliggörs på lämpligt sätt.

    6.   Uppdragschefen ska, utan att det påverkar befälsordningen, få lokal politisk vägledning från chefen för unionens delegation i Centralafrikanska republiken.

    Artikel 6

    Personal

    1.   EUAM RCA ska i första hand bestå av personal som utstationeras av medlemsstaterna, unionsinstitutioner eller utrikestjänsten. Medlemsstaten, unionsinstitutionen eller utrikestjänsten ska bära kostnaderna för all personal som den utstationerar, inbegripet resekostnader till och från stationeringsorten, löner, sjukförsäkring och andra traktamenten än tillämpliga dagtraktamenten.

    2.   Medlemsstaten, unionsinstitutionen respektive utrikestjänsten ska ansvara för att bemöta eventuella anspråk i samband med utstationeringen som kommer från eller rör utstationerad personal och för att eventuellt vidta rättsliga åtgärder mot sådana personer.

    3.   Internationell och lokalanställd personal får rekryteras på kontraktsbasis av EUAM RCA om de nödvändiga arbetsuppgifterna inte kan utföras av personal som utstationerats av medlemsstaterna. Undantagsvis, i välmotiverade fall, när det inte finns några kvalificerade sökande från medlemsstaterna, får medborgare från deltagande tredjestater rekryteras på kontraktsbasis om så är lämpligt.

    4.   Anställningsvillkor samt rättigheter och skyldigheter för internationell och lokalanställd personal ska fastställas i kontrakten mellan EUAM RCA och berörd anställd.

    Artikel 7

    Status för EUAM RCA och dess personal

    Statusen för EUAM RCA och dess personal, när så är lämpligt inbegripet privilegier, immunitet och andra garantier som krävs för att EUAM RCA ska kunna genomföras och fungera smidigt, ska vara föremål för ett avtal ingånget enligt artikel 37 i EU-fördraget och i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 218 i EUF-fördraget.

    Artikel 8

    Politisk kontroll och strategisk ledning

    1.   Kusp ska under rådets och den höga representantens ansvar utöva den politiska kontrollen över och den strategiska ledningen av EUAM RCA. Rådet bemyndigar härmed Kusp att fatta lämpliga beslut i detta syfte i enlighet med artikel 38 tredje stycket i EU-fördraget. Detta bemyndigande ska omfatta befogenhet att utnämna en uppdragschef på förslag från den höga representanten och att ändra operationsplanen. Befogenheten att fatta beslut avseende målen för och avslutande av EUAM RCA ska ligga kvar hos rådet. Kusps beslut om utnämning av uppdragschefen ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.

    2.   Kusp ska regelbundet rapportera till rådet.

    3.   Kusp ska regelbundet och vid behov få rapporter från den civila insatschefen och från uppdragschefen om frågor inom deras ansvarsområden.

    Artikel 9

    Tredjestaters deltagande

    1.   Utan att det påverkar unionens beslutsautonomi och dess enhetliga institutionella ramar får tredjestater inbjudas att bidra till EUAM RCA, förutsatt att de bär kostnaderna för den personal som utstationeras av dem, inbegripet löner, all riskförsäkring, dagtraktamenten och resekostnader till och från Centralafrikanska republiken, samt att de, när så är lämpligt, bidrar till driftskostnaderna för EUAM RCA.

    2.   Tredjestater som bidrar till EUAM RCA ska ha samma rättigheter och skyldigheter som medlemsstaterna när det gäller den löpande förvaltningen av EUAM RCA.

    3.   Rådet bemyndigar härmed Kusp att fatta tillämpliga beslut om godtagande av föreslagna bidrag samt att inrätta en bidragande länders kommitté.

    4.   De närmare villkoren för tredjestaters deltagande ska omfattas av avtal som ingås i enlighet med artikel 37 i EU-fördraget och vid behov av kompletterande tekniska arrangemang. Om unionen och en tredjestat ingår eller har ingått ett avtal om ramarna för den tredjestatens deltagande i unionens krishanteringsinsatser, ska bestämmelserna i det avtalet vara tillämpliga inom ramen för EUAM RCA.

    Artikel 10

    Säkerhet

    1.   Den civila insatschefen ska leda uppdragschefens planering av säkerhetsåtgärder och se till att EUAM RCA genomför dem på ett korrekt och verkningsfullt sätt i enlighet med artikel 4.

    2.   Uppdragschefen ska ansvara för EUAM RCA:s säkerhet och för att överensstämmelse med minimisäkerhetskraven för EUAM RCA säkerställs, i enlighet med unionens säkerhetsstrategi för personal som utplaceras utanför unionen i en operativ kapacitet enligt avdelning V i EU-fördraget, och därtill hörande instrument.

    3.   Uppdragschefen ska biträdas av en säkerhetstjänsteman för uppdraget, som ska rapportera till uppdragschefen och även stå i nära funktionell förbindelse med utrikestjänsten.

    4.   Personalen vid EUAM RCA ska genomgå en obligatorisk säkerhetsutbildning innan de inleder sin tjänstgöring, i enlighet med operationsplanen. Personalen ska även regelbundet genomgå fortbildning på insatsområdet som organiseras av säkerhetstjänstemannen för uppdraget.

    5.   Uppdragschefen ska säkerställa skyddet av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter i enlighet med rådets beslut 2013/488/EU (2).

    Artikel 11

    Vaktkapacitet

    Vaktkapaciteten ska aktiveras för EUAM RCA.

    Artikel 12

    Rättsliga arrangemang

    EUAM RCA ska ha kapacitet att upphandla varor och tjänster, ingå avtal och administrativa arrangemang, anställa personal, inneha bankkonton, förvärva och förfoga över tillgångar och betala sina skulder samt vara part i rättsliga förfaranden, i den utsträckning som krävs för att genomföra detta beslut.

    Artikel 13

    Finansiella arrangemang

    1.   Det finansiella referensbelopp som är avsett att täcka utgifterna för EUAM RCA under de första sex månaderna efter ikraftträdandet av detta beslut ska vara 7 100 000 EUR. Det finansiella referensbeloppet för eventuella efterföljande perioder ska fastställas av rådet.

    2.   Alla utgifter ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget. Deltagande i upphandlingsförfaranden som anordnas av EUAM RCA ska vara öppet för fysiska och juridiska personer utan begränsningar. Vidare ska ingen ursprungsregel gälla för de varor som inköps av EUAM RCA. Under förutsättning att kommissionen ger sitt godkännande får EUAM RCA ingå tekniska arrangemang med medlemsstaterna, värdstaten, deltagande tredjestater och andra internationella aktörer om tillhandahållande av utrustning, tjänster och lokaler för EUAM RCA.

    3.   EUAM RCA ska ansvara för genomförandet av sin budget. I detta syfte ska EUAM RCA underteckna ett avtal med kommissionen. I de finansiella arrangemangen ska den befälsordning som fastställs i artiklarna 3, 4 och 5 samt de operativa kraven med avseende på EUAM RCA beaktas.

    4.   EUAM RCA ska lämna fullständig rapport till kommissionen och stå under dess tillsyn när det gäller den finansiella verksamhet som bedrivs inom ramen för deras avtal.

    5.   Utgifterna för EUAM RCA ska vara stödberättigande från och med den dag då detta beslut antas.

    Artikel 14

    Konsekvensen i unionens agerande samt samordning

    1.   Den höga representanten ska säkerställa att genomförandet av detta beslut är konsekvent med unionens yttre åtgärder i deras helhet, inbegripet unionens utvecklingsprogram.

    2.   Utan att det påverkar befälsordningen ska uppdragschefen i nära samordning med unionens delegation i Bangui agera för att säkerställa konsekvensen i unionens åtgärder i Centralafrikanska republiken.

    3.   Uppdragschefen ska samordna verksamheten med EUTM RCA, Minusca, UNPOL (FN:s polisstyrka), Afrikanska unionen och, när så är lämpligt, andra internationella aktörer.

    Artikel 15

    Utlämnande av uppgifter

    1.   Den höga representanten ska vara bemyndigad att, om så är lämpligt och i enlighet med EUAM RCA:s behov, till tredjestater som är associerade till detta beslut lämna ut säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter, upp till nivån ”CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL”, som EUAM RCA ger upphov till, i enlighet med beslut 2013/488/EU.

    2.   Om det föreligger ett bestämt och omedelbart operativt behov ska den höga representanten även vara bemyndigad att i enlighet med beslut 2013/488/EU till värdlandet lämna ut alla säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter, upp till nivån ”RESTREINT UE/EU RESTRICTED”, som EUAM RCA ger upphov till. Överenskommelser mellan den höga representanten och värdlandets behöriga myndigheter ska upprättas i detta syfte.

    3.   Den höga representanten ska vara bemyndigad att till tredjestater som är associerade till detta beslut lämna ut alla icke-säkerhetsskyddsklassificerade EU-handlingar med anknytning till rådets överläggningar om EUAM RCA som omfattas av sekretess enligt artikel 6.1 i rådets arbetsordning (3).

    4.   Den höga representanten får delegera de befogenheter som avses i punkterna 1–3 och möjligheten att ingå de överenskommelser som avses i punkt 2 till personer under hans eller hennes ledning, till den civila insatschefen och till uppdragschefen i enlighet med avsnitt VII i bilaga VI till beslut 2013/488/EU.

    Artikel 16

    Inledande av EUAM RCA

    1.   Uppdraget ska inledas i och med rådets beslut, vid den tidpunkt som den civila insatschefen för EUAM RCA rekommenderar så snart uppdraget har uppnått sin initiala operativa förmåga.

    2.   EUAM RCA:s kärnteam ska vidta de förberedelser som krävs för att EUAM RCA ska kunna nå sin initiala operativa förmåga.

    Artikel 17

    Ikraftträdande och giltighetstid

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Det ska upphöra att gälla två år efter det att EUAM RCA inletts.

    Utfärdat i Bryssel den 9 december 2019.

    På rådets vägnar

    J. BORRELL FONTELLES

    Ordförande


    (1)  Europeiska unionens militära utbildningsuppdrag i Centralafrikanska republiken, inrättat genom rådets beslut (Gusp) 2016/610 av den 19 april 2016 om Europeiska unionens militära GSFP-utbildningsuppdrag i Centralafrikanska republiken (EUTM RCA) (EUT L 104, 20.4.2016, s. 21).

    (2)  Rådets beslut 2013/488/EU av den 23 september 2013 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (EUT L 274, 15.10.2013, s. 1).

    (3)  Rådets beslut 2009/937/EU av den 1 december 2009 om antagande av rådets arbetsordning (EUT L 325, 11.12.2009, s. 35).


    Top