Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0882

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2017/882 av den 23 maj 2017 om de undantag från ursprungsreglerna som fastställs i protokoll 1 till avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, och som tillämpas inom en kvot för vissa produkter från Namibia

C/2017/3380

EUT L 135, 24.5.2017, pp. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/882/oj

24.5.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 135/15


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2017/882

av den 23 maj 2017

om de undantag från ursprungsreglerna som fastställs i protokoll 1 till avtalet om ekonomiskt partnerskap mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan, och som tillämpas inom en kvot för vissa produkter från Namibia

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 av den 9 oktober 2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (1), särskilt artikel 58.1, och

av följande skäl:

(1)

Genom beslut (EU) 2016/1623 (2) godkände rådet undertecknandet, på unionens vägnar, av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (3) (nedan kallat avtalet). SADC-staterna utgörs av Botswana, Lesotho, Moçambique, Namibia, Swaziland och Sydafrika. Enligt beslut (EU) 2016/1623 ska avtalet tillämpas provisoriskt i väntan på att förfarandena för dess ingående avslutas. Avtalet tillämpas provisoriskt sedan den 10 oktober 2016.

(2)

Protokoll 1 till avtalet rör definitionen av begreppet ”ursprungsprodukter” och metoder för administrativt samarbete. För en specifik produkt, nämligen beredd eller konserverad långfenad tonfisk (Thunnus alalunga) enligt HS-nummer 1604, som framställts av långfenad tonfisk utan ursprungsstatus enligt HS-nummer 0302 eller 0303, föreskriver artikel 43 i det protokollet ett automatiskt undantag från urspungsreglerna i protokollet inom ramen för en årlig kvot som beviljats Namibia. Det är därför nödvändigt att fastställa villkor för tillämpningen av dessa undantag på import från Namibia.

(3)

Den kvot som anges i artikel 43.10 i protokoll 1 till avtalet bör förvaltas av kommissionen i den kronologiska ordning i vilken tulldeklarationer för övergång till fri omsättning har godtagits i enlighet med kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 (4).

(4)

Rätten att omfattas av tullmedgivanden bör göras avhängig av att ett relevant ursprungsbevis uppvisas för tullmyndigheten.

(5)

För att det kvotsystem som inrättas genom protokollet ska fungera smidigt bör denna förordning tillämpas från och med samma dag som avtalet börjar tillämpas provisoriskt.

(6)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från tullkodexkommittén.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

De undantag från ursprungsreglerna till förmån för Namibia som fastställs i artikel 43.10 i protokoll 1 till det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (nedan kallat avtalet) ska tillämpas inom den kvot som anges i bilagan till denna förordning.

Artikel 2

För att omfattas av de undantag som fastställs i artikel 1 ska de produkter som förtecknas i bilagan åtföljas av ett ursprungsbevis enligt bilaga III till protokoll 1 till avtalet.

De varucertifikat EUR.1 som utfärdas av de behöriga myndigheterna i Namibia enligt denna förordning ska innehålla följande uppgift i fält nr 7: ”Undantag – förordning (EU) 2017/882”.

Artikel 3

Den kvot som anges i bilagan ska förvaltas i enlighet med artiklarna 49–54 i genomförandeförordning (EU) 2015/2447.

Artikel 4

Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 10 oktober 2016.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 23 maj 2017.

På kommissionens vägnar

Jean-Claude JUNCKER

Ordförande


(1)   EUT L 269, 10.10.2013, s. 1.

(2)  Rådets beslut (EU) 2016/1623 av den 1 juni 2016 om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, och om provisorisk tillämpning av det ekonomiska partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och de avtalsslutande SADC-staterna, å andra sidan (EUT L 250, 16.9.2016, s. 1).

(3)   EUT L 250, 16.9.2016, s. 3.

(4)  Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2015/2447 av den 24 november 2015 om närmare regler för genomförande av vissa bestämmelser i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 om fastställande av en tullkodex för unionen (EUT L 343, 29.12.2015, s. 558).


BILAGA

Trots reglerna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska varubeskrivningen i den femte kolumnen endast anses vara vägledande. Förmånssystemet bestäms, inom ramen för denna bilaga, av de KN-nummer som gäller vid tidpunkten för antagandet av denna förordning.

Löpnummer

KN-nr

Taric-undernummer

Varuslag

Kvotperiod

Kvot (nettovikt i ton, om inte annat anges)

09.1600

ex 1604 14 41

ex 1604 14 46

ex 1604 14 48

ex 1604 20 70

30

92 , 97

30

92 , 97

Beredd eller konserverad långfenad tonfisk (Thunnus alalunga) enligt HS-nummer 1604 , som framställts av långfenad tonfisk utan ursprungsstatus enligt HS-nummer 0302 eller 0303

Från 10.10.2016 till 31.12.2016

178

Från 1.1.2017 till 31.12.2017 och för varje efterföljande period från 1.1 till 31.12

800


Top