EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D1504

Rådets beslut (Gusp) 2017/1504 av den 24 augusti 2017 om ändring av beslut (Gusp) 2016/849 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

EUT L 221, 26.8.2017, p. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1504/oj

26.8.2017   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 221/22


RÅDETS BESLUT (GUSP) 2017/1504

av den 24 augusti 2017

om ändring av beslut (Gusp) 2016/849 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 29,

med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och

av följande skäl:

(1)

Den 27 maj 2016 antog rådet beslut (Gusp) 2016/849 (1) om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea (nedan kallad Nordkorea), som upphävde beslut 2013/183/Gusp och bland annat genomförde Förenta nationernas säkerhetsråds (nedan kallat säkerhetsrådet) resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013) och 2270 (2016).

(2)

Den 5 augusti 2017 antog säkerhetsrådet resolution 2371 (2017), som föreskriver nya åtgärder mot Nordkorea, bland annat uppförandet av personer och enheter – däribland Foreign Trade Bank och Korean National Insurance Company (KNIC) – på förteckningen över personer och enheter som omfattas av frysning av tillgångar.

(3)

I punkt 26 i säkerhetsrådets resolution 2371 (1017) föreskrivs ett särskilt undantag från bestämmelserna om frysning av tillgångar för finansiella transaktioner med Foreign Trade Bank och KNIC under vissa omständigheter.

(4)

Den 10 augusti 2017 antog rådet genomförandebeslut (Gusp) 2017/1459 (2), varigenom Foreign Trade Bank och KNIC lades till i bilaga I till beslut (Gusp) 2016/849. De undantag som föreskrivs i punkt 26 i säkerhetsrådets resolution 2371 (2017) bör också ges verkan.

(5)

Posten rörande KNIC bör utgå ur bilaga II till beslut (Gusp) 2016/849 eftersom denna enhet nu är uppförd på förteckningen i bilaga I.

(6)

Det krävs ytterligare åtgärder från unionens sida för att de åtgärder som föreskrivs i detta beslut ska genomföras.

(7)

Beslut (Gusp) 2016/849 bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Beslut (Gusp) 2016/849 ska ändras på följande sätt:

1.

Artikel 27.7 ska ersättas med följande:

”7.   Förbudet i punkterna 1 a och 2 ska inte tillämpas

a)

om sanktionskommittén i det enskilda fallet har beslutat att ett undantag är nödvändigt för att underlätta arbetet för internationella och icke-statliga organisationer som tillhandahåller bistånd och katastrofhjälp i Nordkorea till förmån för civilbefolkningen,

b)

med avseende på finansiella transaktioner med Foreign Trade Bank eller Korean National Insurance Company (KNIC), om ändamålet med dessa transaktioner uteslutande är diplomatiska beskickningars verksamhet i Nordkorea eller humanitär verksamhet som bedrivs av, eller i samordning med, Förenta nationerna.”

2.

Artikel 36a ska ersättas med följande:

”Artikel 36a

Med avvikelse från de åtgärder som fastställs i säkerhetsrådets resolutioner 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) och 2371 (2017) ska den behöriga myndigheten i en medlemsstat bevilja det nödvändiga tillståndet under förutsättning att sanktionskommittén har fastställt att ett undantag är nödvändigt för att underlätta arbetet för internationella och icke-statliga organisationer som tillhandahåller bistånd och katastrofhjälp i Nordkorea till förmån för civilbefolkningen i Nordkorea.”

3.

Bilaga II till beslut (Gusp) 2016/849 ska ändras i enlighet med bilagan till det här beslutet.

Artikel 2

Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Utfärdat i Bryssel den 24 augusti 2017.

På rådets vägnar

M. MAASIKAS

Ordförande


(1)  Rådets beslut (Gusp) 2016/849 av den 27 maj 2016 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea och om upphävande av beslut 2013/183/Gusp (EUT L 141, 28.5.2016, s. 79).

(2)  Rådets genomförandebeslut (Gusp) 2017/1459 av den 10 augusti 2017 om genomförande av beslut (Gusp) 2016/849 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea (EUT L 208, 11.8.2017, s. 38).


BILAGA

I beslut (Gusp) 2016/849, bilaga II, del II, under rubriken B (Enheter), ska följande post utgå:

”3

Korea National Insurance Corporation (KNIC) och dess filialer

Korea Foreign Insurance Company

Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, Nordkorea

Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg.

Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath,

London SE30LW

3.7.2015

Korea National Insurance Corporation (KNIC), som är en statligt ägd och kontrollerad enhet, genererar betydande vinster genom valutahandel som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnteknik, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

Vidare är KNIC:s huvudkontor i Pyongyang kopplat till byrå 39 inom Koreas arbetarparti, en enhet som är uppförd på förteckningen.”


Top