Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0234

    Rådets beslut (EU) 2017/234 av den 7 februari 2017 om ingående på unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Mikronesiska federationen om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

    EUT L 36, 11.2.2017, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/234/oj

    Related international agreement

    11.2.2017   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 36/5


    RÅDETS BESLUT (EU) 2017/234

    av den 7 februari 2017

    om ingående på unionens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen och Mikronesiska federationen om undantag från viseringskravet för kortare vistelser

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 77.2 a jämförd med artikel 218.6 andra stycket a v,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets godkännande (1), och

    av följande skäl:

    (1)

    Kommissionen har på unionens vägnar förhandlat om ett avtal mellan Mikronesiska federationen om undantag från viseringskravet vid kortare vistelser (nedan kallat avtalet).

    (2)

    I enlighet med rådets beslut (EU) 2016/1879 (2) har avtalet undertecknats och tillämpas provisoriskt från och med den 20 september 2016.

    (3)

    Genom avtalet inrättas en gemensam expertkommitté för förvaltningen av avtalet. Unionen ska representeras i den gemensamma kommittén av kommissionen, som bör bistås av företrädare för medlemstaterna.

    (4)

    Det här beslutet utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Förenade kungariket inte deltar i enlighet med rådets beslut 2000/365/EG (3). Förenade kungariket deltar därför inte i antagandet av det här beslutet, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket.

    (5)

    Det här beslutet utgör en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket i vilka Irland inte deltar i enlighet med rådets beslut 2002/192/EG (4). Irland deltar därför inte i antagandet av det här beslutet, som inte är bindande för eller tillämpligt på Irland.

    (6)

    Avtalet bör godkännas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Avtalet mellan Europeiska unionen och Mikronesiska federationen godkänns härmed på unionens vägnar.

    Artikel 2

    Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som anges i artikel 8.1 i avtalet (5).

    Artikel 3

    Kommissionen ska, biträdd av företrädarna för medlemsstaterna, företräda unionen i den gemensamma expertkommittén som inrättas enligt artikel 6 i avtalet.

    Artikel 4

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Bryssel den 7 februari 2017.

    På rådets vägnar

    L. GRECH

    Ordförande


    (1)  Godkännande av den 1 december 2016.

    (2)  Rådets beslut (EU) 2016/1879 av den 24 juni 2016 om undertecknande på unionens vägnar och provisorisk tillämpning av avtalet mellan Europeiska unionen och Mikronesiska federationen om undantag från viseringskravet för kortare vistelser (EUT L 289, 25.10.2016, s. 2).

    (3)  Rådets beslut 2000/365/EG av den 29 maj 2000 om en begäran från Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 131, 1.6.2000, s. 43).

    (4)  Rådets beslut 2002/192/EG av den 28 februari 2002 om Irlands begäran om att få delta i vissa bestämmelser i Schengenregelverket (EGT L 64, 7.3.2002, s. 20).

    (5)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


    Top