Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0659

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/659 av den 27 april 2016 om ändring av rådets förordning (EG) nr 329/2007 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

C/2016/2695

EUT L 114, 28.4.2016, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2017; tyst upphävande genom 32017R1509

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/659/oj

28.4.2016   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 114/9


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2016/659

av den 27 april 2016

om ändring av rådets förordning (EG) nr 329/2007 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 329/2007 av den 27 mars 2007 om restriktiva åtgärder mot Demokratiska folkrepubliken Korea (1), särskilt artikel 13.1 e, och

av följande skäl:

(1)

I bilaga V till förordning (EG) nr 329/2007 förtecknas personer, enheter och organ som, efter att ha angivits av rådet, omfattas av frysning av tillgångar och ekonomiska resurser enligt den förordningen.

(2)

Den 31 mars 2016 beslutade rådet att lägga till en enhet i förteckningen över personer, enheter och organ som bör omfattas av frysningen av tillgångar och ekonomiska resurser, och att stryka en enhet från förteckningen. Rådet ändrade också posterna för sex personer i förteckningen. Bilaga V bör därför uppdateras.

(3)

För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning ska vara verkningsfulla måste denna förordning träda i kraft omedelbart.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Bilaga V till förordning (EG) nr 329/2007 ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 27 april 2016.

På kommissionens vägnar

För ordföranden

Chef för tjänsten för utrikespolitiska instrument


(1)  EUT L 88, 29.3.2007, s. 1.


BILAGA

Bilaga V till förordning (EG) nr 329/2007 ska ändras på följande sätt:

1.

Under rubriken ”C. Förteckning över de fysiska personer som avses i artikel 6.2 b” ska de poster som avser följande personer ersättas med följande:

 

Namn (och eventuella alias)

Identifieringsinformation

Skäl

”4.

KIM Il-Su

Född: 2.9.1965

Födelseort: Pyongyang, Nordkorea

Chef på återförsäkringsavdelningen vid Korea National Insurance Corporations (KNIC) huvudkontor i Pyongyang och före detta auktoriserat högsta ombud för KNIC i Hamburg, agerar på KNIC:s eller dess styrelses vägnar.

5.

KANG Song-Sam

Född: 5.7.1972

Födelseort: Pyongyang, Nordkorea

Före detta auktoriserat ombud för Korea National Insurance Corporation (KNIC) i Hamburg, fortsätter att agera för eller på KNIC:s eller dess styrelses vägnar.

6.

CHOE Chun-Sik

Född: 23.12.1963

Födelseort: Pyongyang, Nordkorea

Passnummer: 745132109

Giltigt t.o.m. 12.2.2020

Direktör på återförsäkringsavdelningen vid Korea National Insurance Corporations (KNIC) huvudkontor i Pyongyang, agerar på KNIC:s eller dess styrelses vägnar.

7.

SIN Kyu-Nam

Född: 12.9.1972

Födelseort: Pyongyang, Nordkorea

Passnummer: PO472132950

Direktör på återförsäkringsavdelningen vid Korea National Insurance Corporations (KNIC) huvudkontor i Pyongyang och före detta auktoriserat ombud för KNIC i Hamburg, agerar på KNIC:s eller dess styrelses vägnar.

8.

PAK Chun-San

Född: 18.12.1953

Födelseort: Pyongyang, Nordkorea

Passnummer: PS472220097

Direktör på återförsäkrings-avdelningen vid Korea National Insurance Corporations (KNIC) huvudkontor i Pyongyang åtminstone fram till december 2015 och före detta auktoriserat högsta ombud för KNIC i Hamburg, fortsätter att agera för eller på KNIC:s eller dess styrelses vägnar.

9.

SO Tong Myong

Född: 10.9.1956

Ordförande för Korea National Insurance Corporation (KNIC), agerar på KNIC:s eller dess styrelses vägnar.”

2.

Under rubriken ”D. Förteckning över de juridiska personer, enheter och organ som avses i artikel 6.2 b” ska följande läggas till:

 

Namn (och eventuella alias)

Identifieringsinformation

Skäl

”7.

Korea National Insurance Corporation (KNIC) och dess filialer (även kallat Korea Foreign Insurance Company)

Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, Nordkorea

Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg.

Korea National Insurance Corporation of Alloway, Kidbrooke Park Road, Blackheath, London SE3 0LW

Korea National Insurance Corporation (KNIC), som är en statligt ägd och kontrollerad enhet, genererar betydande vinster genom valutahandel som kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

Dessutom är KNIC:s huvudkontor knutet till Koreas arbetarparti (Byrå 39) som är upptaget i förteckningen.”

3.

Under rubriken ”D. Förteckning över de juridiska personer, enheter och organ som avses i artikel 6.2 b” ska följande utgå:

 

Namn (och eventuella alias)

Identifieringsinformation

Skäl

”7.

Korea National Insurance Company (KNIC) GmbH (alias Korea Foreign Insurance Company)

Rahlstedter Strasse 83 a, 22149 Hamburg

KNIC GmbH, är ett dotterföretag som kontrolleras av KNIC:s huvudkontor i Pyongyang (adress, Haebangsan-dong, Central District, Pyongyang, Nordkorea) och är en statlig enhet som genererar valutaintäkter som används för att stödja den styrande regimen i Nordkorea. Dessa resurser kan bidra till Nordkoreas program med anknytning till kärnvapen, ballistiska robotar eller andra massförstörelsevapen.

Dessutom är KNIC:s huvudkontor knutet till Koreas arbetarparti (Byrå 39) som är upptaget i förteckningen.”


Top