Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0342

    Rådets beslut (EU) 2016/342 av den 12 februari 2016 om ingående på unionens vägnar av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Kosovo *, å andra sidan

    EUT L 71, 16.3.2016, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/342/oj

    Related international agreement

    16.3.2016   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 71/1


    RÅDETS BESLUT (EU) 2016/342

    av den 12 februari 2016

    om ingående på unionens vägnar av stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, å ena sidan, och Kosovo (*), å andra sidan

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artikel 37 jämförd med artikel 31.1,

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 217 jämförd med artiklarna 218.7, 218.6 a i och 218.8 andra stycket,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och

    av följande skäl:

    (1)

    I enlighet med rådets beslut (EU) 2015/1988 (1) undertecknades stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, och Kosovo (nedan kallat avtalet), på unionens vägnar den 22 oktober 2015, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt.

    (2)

    Unionen och Kosovo har starka band och gemensamma värderingar samt en önskan att stärka dessa band och upprätta nära och varaktiga förbindelser grundade på ömsesidighet och gemensamma intressen, vilket bör göra det möjligt för Kosovo att ytterligare stärka och utvidga sina förbindelser med unionen.

    (3)

    En ”första överenskommelse om principer för normalisering av förbindelserna” nåddes den 19 april 2013 inom ramen för den EU-understödda dialogen.

    (4)

    Enligt avtalet ska en associering upprättas mellan unionen och Kosovo med ömsesidiga rättigheter och förpliktelser, gemensamt uppträdande och särskilda förfaranden. Det innehåller även bestämmelser som omfattas av kapitel 2 i avdelning V i fördraget om Europeiska unionen (EU-fördraget), som rör unionens gemensamma utrikes- och säkerhetspolitik. Beslutet att ingå avtalet bör därför grundas på den rättsliga grunden för upprättandet av en associering som gör det möjligt för unionen att ingå åtaganden på alla områden som omfattas av fördragen och på den rättsliga grunden för avtal på områden som omfattas av kapitel 2 i avdelning V i EU-fördraget.

    (5)

    Detta avtal ingås enbart av EU. De åtaganden och det samarbete som unionen ska ingå enligt detta avtal avser endast de områden som omfattas av EU:s regelverk eller befintlig unionspolitik. Den omständigheten att detta avtal undertecknas och ingås enbart av EU ska inte påverka karaktären av och tillämpningsområdet för eventuella liknande avtal som förhandlas fram i framtiden. Det ska heller inte påverka de befogenheter som EU-institutionerna tilldelas i fördragen eller EU-institutionernas eller medlemsstaternas ståndpunkter om befogenheter. I avtalet föreskrivs ett brett samarbete på olika politikområden, däribland i rättsliga och inrikes frågor.

    (6)

    Ingåendet av avtalet påverkar inte medlemsstaternas ståndpunkter om Kosovos status, som ska beslutas i enlighet med deras nationella praxis och internationell rätt.

    (7)

    Inga av de termer, formuleringar eller definitioner som används i detta beslut och den bifogade avtalstexten, och inte heller en eventuell användning av alla nödvändiga rättsliga grunder för ingåendet av avtalet utgör ett erkännande av Kosovo som självständig stat från unionens sida och utgör inte heller ett erkännande av Kosovo i denna egenskap från enskilda medlemsstaters sida, om de inte tidigare har vidtagit en sådan åtgärd.

    (8)

    Ingåendet av avtalet när det gäller frågor som omfattas av Europeiska atomenergigemenskapens behörighet är föremål för ett separat förfarande.

    (9)

    Avtalet bör godkännas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Stabiliserings- och associeringsavtalet mellan Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, och Kosovo godkänns härmed på unionens vägnar för de delar som omfattas av EU-fördraget och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.

    Texten till avtalet åtföljer detta beslut.

    Artikel 2

    Rådets ordförande ska på unionens vägnar göra den anmälan som anges i artikel 144 i avtalet (2).

    Artikel 3

    1.   Unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik ska från unionens sida vara ordförande för stabiliserings- och associeringsrådet, i enlighet med vederbörandes skyldigheter enligt fördragen och i vederbörandes egenskap av ordförande för rådet (utrikes frågor).

    Stabiliserings- och associeringsrådet ska ha en företrädare för kommissionen som ordförande.

    2.   Kommissionen ska bemyndigas att på unionens vägnar godkänna ändringar i avtalet om dessa ändringar enligt avtalet ska antas av stabiliserings- och associeringskommittén.

    Artikel 4

    Detta beslut påverkar inte medlemsstaternas och unionens ståndpunkt om Kosovos status.

    Artikel 5

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Bryssel den 12 februari 2016.

    På rådets vägnar

    J.R.V.A. DIJSSELBLOEM

    Ordförande


    (*)  Denna beteckning påverkar inte ståndpunkter om Kosovos status och är i överensstämmelse med FN:s säkerhetsråds resolution 1244/1999 och med Internationella domstolens utlåtande om Kosovos självständighetsförklaring.

    (1)  EUT L 290, 6.11.2015, s. 4.

    (2)  Dagen för avtalets ikraftträdande kommer att offentliggöras av rådets generalsekretariat i Europeiska unionens officiella tidning.


    Top