This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014L0037
Commission Implementing Directive 2014/37/EU of 27 February 2014 amending Council Directive 91/671/EEC relating to the compulsory use of safety belts and child restraint systems in vehicles
Kommissionens genomförandedirektiv 2014/37/EU av den 27 februari 2014 om ändring av rådets direktiv 91/671/EEG om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon
Kommissionens genomförandedirektiv 2014/37/EU av den 27 februari 2014 om ändring av rådets direktiv 91/671/EEG om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon
EUT L 59, 28.2.2014, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.2.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 59/32 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEDIREKTIV 2014/37/EU
av den 27 februari 2014
om ändring av rådets direktiv 91/671/EEG om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 91/671/EEG om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (1), särskilt artikel 7a, och
av följande skäl:
(1) |
I enlighet med rådets beslut 97/836/EG (2) anslöt sig Europeiska gemenskapen den 24 mars 1998 till Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas (FN/ECE) överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras och/eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännanden utfärdade på grundval av dessa föreskrifter (nedan kallad Reviderad överenskommelse av år 1958). |
(2) |
I enlighet med punkt 1 i bilaga II till beslut 97/836/EG ska de tekniska kraven i FN/ECE-föreskrifterna enligt 1958 års reviderade överenskommelse kunna ersätta de tekniska bilagorna till relevanta EU-särdirektiv när dessa har samma tillämpningsområde och det finns EU-särdirektiv för FN/ECE-föreskrifterna. De kompletterande bestämmelserna i direktiven, till exempel de som gäller installationskrav eller typgodkännandeförfarandet, ska emellertid fortfarande gälla. |
(3) |
Nya FN/ECE-föreskrifter om enhetliga bestämmelser för typgodkännande av förbättrade fasthållningsanordningar för barn i motorfordon. (nedan kallade föreskrifter 129) fastställdes och antogs under överinseende av FN/ECE. |
(4) |
Förskrifter 129 trädde i kraft den 9 juli 2013 som en bilaga till den reviderade överenskommelsen av år 1958. |
(5) |
De standardiserade kraven i föreskrift 129 utgör alternativa skärpta krav i förhållande till dem som fastställts i förordning 44 om enhetliga bestämmelser för typgodkännande av fasthållningsanordningar för barnpassagerare i motorfordon (”fasthållningsanordningar för barn”) (3) och återspeglar den tekniska utvecklingen inom flera aspekter av fasthållningsanordningar för barn, t.ex. sidokollisionsprov, den bakåtvända placeringen för barn upp till 15 månader, kompatibilitet med olika fordon, provdockor och provbänkar samt anpassningsbarhet till olika barnstorlekar. |
(6) |
Eftersom direktiv 91/671/EEG fastställer krav för godkännande och obligatorisk användning inom unionen av fasthållningsanordningar för barn i motorfordon, bör det ändras så att det även omfattar användningen av sådana fasthållningsanordningar för barn som godkänts enligt de tekniska kraven i föreskrifter 129. |
(7) |
De åtgärder som föreskrivs i detta direktiv är förenliga med yttrandet från den kommitté som har inrättats i enlighet med artikel 7b i direktiv 91/671/EEG. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Artikel 2 i direktiv 91/671/EEG ska ändras på följande sätt:
(1) |
Punkt 1 a i ska ersättas med följande:
|
(2) |
Punkt 1 c ska ersättas med följande:
|
Artikel 2
1. Medlemsstaterna ska anta och offentliggöra de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast sex månader efter det att direktivet trätt i kraft. De ska genast överlämna texten till dessa bestämmelser till kommissionen.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 3
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 4
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 27 februari 2014.
På kommissionens vägnar För ordföranden
Siim KALLAS
Vice ordförande
(1) EGT L 373, 31.12.1991, s. 26.
(2) Rådets beslut 97/836/EG av den 27 november 1997 om Europeiska gemenskapens anslutning av Förenta nationernas ekonomiska kommission för Europas överenskommelse om antagande av enhetliga tekniska föreskrifter för hjulförsedda fordon och för utrustning och delar som kan monteras eller användas på hjulförsett fordon samt om villkoren för ömsesidigt erkännande av typgodkännande utfärdade på grundval av dessa föreskrifter (EGT L 346, 17.12.1997, s. 78).
(3) EUT L 306, 23.11.2007, s. 1.