This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0783
2014/783/EU: Council Decision of 7 November 2014 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms (Health programme)
2014/783/EU: Rådets beslut av den 7 november 2014 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna (Folkhälsoprogrammet)
2014/783/EU: Rådets beslut av den 7 november 2014 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna (Folkhälsoprogrammet)
EUT L 328, 13.11.2014, p. 37–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.11.2014 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 328/37 |
RÅDETS BESLUT
av den 7 november 2014
om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande en ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna (Folkhälsoprogrammet)
(2014/783/EU)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 168.5 jämförd med artikel 218.9,
med beaktande av rådets förordning (EG) nr 2894/94 av den 28 november 1994 om formerna för genomförandet av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (1), särskilt artikel 1.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (2) (nedan kallat EES-avtalet) trädde i kraft den 1 januari 1994. |
(2) |
I enlighet med artikel 98 i EES-avtalet kan gemensamma EES-kommittén besluta att ändra bland annat protokoll 31 till EES-avtalet. |
(3) |
Protokoll 31 till EES-avtalet innehåller bestämmelser och arrangemang rörande samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna. |
(4) |
Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 282/2014 (3). |
(5) |
Det är lämpligt att Eftastaternas deltagande i den verksamhet som följer av förordning (EU) nr 282/2014 inleds från och med den 1 januari 2014, oberoende av om det beslut av gemensamma EES-kommittén som bifogas det här beslutet blir antaget, eller uppfyllandet av eventuella konstitutionella krav för det här beslutet av gemensamma EES-kommittén anmäls efter den 10 juli 2014. |
(6) |
Enheter som är etablerade i Eftastaterna bör ha rätt att delta i verksamhet som inleds före ikraftträdandet av det beslut av gemensamma EES-kommittén som bifogas detta beslut. Kostnader för verksamheter, vars genomförande inleds efter den 1 januari 2014, kan anses vara stödberättigande på samma villkor som gäller för kostnader ådragna av enheter etablerade i unionens medlemsstater under förutsättning att gemensamma EES-kommitténs beslut träder i kraft före utgången av den berörda åtgärden. |
(7) |
Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum från och med den 1 januari 2014. |
(8) |
Unionens ståndpunkt i gemensamma EES-kommittén bör därför grunda sig på det utkast till beslut som åtföljer det här beslutet. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i gemensamma EES-kommittén beträffande den föreslagna ändringen av protokoll 31 till EES-avtalet, om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna, ska grunda sig på det utkast till beslut av gemensamma EES-kommittén som åtföljer det här beslutet.
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Bryssel den 7 november 2014.
På rådets vägnar
P. C. PADOAN
Ordförande
(1) EGT L 305, 30.11.1994, s. 6.
(3) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 282/2014 av den 11 mars 2014 om inrättande av ett tredje program för unionens åtgärder på hälsoområdet (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1350/2007/EG (EUT L 86, 21.3.2014, s. 1).
UTKAST TILL
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉNS BESLUT nr …/2014
av den
om ändring av protokoll 31 till EES-avtalet om samarbete inom särskilda områden vid sidan om de fyra friheterna
GEMENSAMMA EES-KOMMITTÉN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (nedan kallat EES-avtalet), särskilt artiklarna 86 och 98, och
av följande skäl:
(1) |
Samarbetet mellan de avtalsslutande parterna i EES-avtalet bör utvidgas till att omfatta Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 282/2014 av den 11 mars 2014 om inrättande av ett tredje program för unionens åtgärder på hälsoområdet (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1350/2007/EG (1). |
(2) |
Det är lämpligt att Eftastaternas deltagande i den verksamhet som följer av förordning (EU) nr 282/2014 inleds från och med den 1 januari 2014, oberoende av om detta beslut blir antaget, eller om uppfyllandet av eventuella konstitutionella krav för detta beslut anmäls efter den 10 juli 2014. |
(3) |
Enheter som är etablerade i Eftastaterna bör ha rätt att delta i verksamhet som inleds före ikraftträdandet av detta beslut. Kostnader för verksamheter, vars genomförande inleds efter den 1 januari 2014, kan anses vara stödberättigande på samma villkor som gäller för kostnader ådragna av enheter etablerade i EU:s medlemsstater under förutsättning att detta beslut träder i kraft före utgången av den berörda åtgärden. |
(4) |
Protokoll 31 till EES-avtalet bör därför ändras så att detta utvidgade samarbete kan äga rum från och med den 1 januari 2014. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Följande strecksats ska läggas till i artikel 16.1 i protokoll 31 till EES-avtalet:
”— |
32014 R 0282: Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 282/2014 av den 11 mars 2014 om inrättande av ett tredje program för unionens åtgärder på hälsoområdet (2014–2020) och om upphävande av beslut nr 1350/2007/EG (EUT L 86, 21.3.2014, s. 1). Kostnader för genomförandet av verksamheter som inleds efter den 1 januari 2014, kan anses vara stödberättigande från och med åtgärdens början i enlighet med berört bidragsavtal eller bidragsbeslut under förutsättning att gemensamma EES-kommitténs beslut nr …/2014 av den … träder i kraft före utgången av åtgärden. Liechtenstein ska undantas från deltagande i och ekonomiskt bidrag till detta program.” |
Artikel 2
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att den sista anmälningen enligt artikel 103.1 i EES-avtalet har gjorts till gemensamma EES-kommittén (2).
Det ska tillämpas från och med den 1 januari 2014.
Artikel 3
Detta beslut ska offentliggöras i EES-delen av och EES-supplementet till Europeiska unionens officiella tidning.
Utfärdat i Bryssel den
På gemensamma EES-kommitténs vägnar
…
Ordförande
Sekreterarna för
gemensamma EES-kommittén
(1) EUT L 86, 21.3.2014, s. 1.
(2) [Inga konstitutionella krav angivna.] [Konstitutionella krav finns angivna.]