This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0591
Council Regulation (EU) No 591/2013 of 29 May 2013 on the allocation of the fishing opportunities under the Protocol setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Republic of Côte d’Ivoire (2013-18)
Rådets förordning (EU) nr 591/2013 av den 29 maj 2013 om fördelning av fiskemöjligheterna enligt protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Elfenbenskusten (2013–2018)
Rådets förordning (EU) nr 591/2013 av den 29 maj 2013 om fördelning av fiskemöjligheterna enligt protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Elfenbenskusten (2013–2018)
EUT L 170, 22.6.2013, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
In force
22.6.2013 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 170/21 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 591/2013
av den 29 maj 2013
om fördelning av fiskemöjligheterna enligt protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i avtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Elfenbenskusten (2013–2018)
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.3,
med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
av följande skäl:
(1) |
Den 17 mars 2008 antog rådet förordning (EG) nr 242/2008 om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen, å ena sidan, och Republiken Elfenbenskusten, å andra sidan (1) (nedan kallat partnerskapsavtalet). |
(2) |
Den 9 januari 2013 paraferades ett nytt protokoll till partnerskapsavtalet (nedan kallat det nya protokollet). Det nya protokollet ger unionsfartyg fiskemöjligheter i vatten som står under Republiken Elfenbenskustens suveränitet eller jurisdiktion i fråga om fiske. |
(3) |
Den 29 maj 2013 antog rådet beslut 2013/303/EU (2) om undertecknande och provisorisk tillämpning av det nya protokollet. |
(4) |
Det är viktigt att fastställa hur fiskemöjligheterna ska fördelas mellan medlemsstaterna under det nya protokollets tillämpningsperiod. |
(5) |
Enligt artikel 10.1 i rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den 29 september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg från tredjeland till gemenskapens vatten (3) ska kommissionen underrätta de berörda medlemsstaterna om det visar sig att de tillstånd till fiskeverksamhet eller de fiskemöjligheter som beviljats unionen enligt en överenskommelse inte utnyttjas till fullo. Om inget svar inkommit inom en tidsfrist som ska fastställas av rådet, ska detta anses vara en bekräftelse på att den berörda medlemsstatens fartyg inte till fullo utnyttjar sina fiskemöjligheter under den angivna perioden. Denna tidsfrist bör fastställas. |
(6) |
För att säkerställa att det inte uppstår något avbrott i unionsfiskefartygens verksamhet föreskriver det nya protokollet att det ska tillämpas provisoriskt av de båda parterna från och med den 1 juli 2013. Därför bör denna förordning tillämpas från och med den dagen. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
1. De fiskemöjligheter som fastställs i protokollet om fastställande av de fiskemöjligheter och den ekonomiska ersättning som föreskrivs i det gällande partnerskapsavtalet mellan Europeiska unionen och Republiken Elfenbenskusten (2013–2018) (nedan kallat det nya protokollet) ska fördelas mellan medlemsstaterna enligt följande:
Fartygstyp |
Medlemsstat |
Fiskemöjligheter |
Notfartyg för tonfiskfiske |
Spanien |
16 |
|
Frankrike |
12 |
Ytlångrevsfartyg |
Spanien |
7 |
|
Portugal |
3 |
2. Förordning (EG) nr 1006/2008 ska tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av partnerskapsavtalet.
3. Om ansökningarna om fisketillstånd från medlemsstaterna enligt punkt 1 inte leder till att fiskemöjligheterna enligt det nya protokollet uttöms ska kommissionen beakta ansökningar om fisketillstånd från alla övriga medlemsstater, i enlighet med artikel 10 i förordning (EG) nr 1006/2008.
4. Den tidsfrist enligt artikel 10.1 i förordning (EG) nr 1006/2008 inom vilken medlemsstaterna ska bekräfta att de inte till fullo utnyttjar fiskemöjligheterna enligt avtalet ska vara tio arbetsdagar från och med den dag då kommissionen underrättar medlemsstaterna om att fiskemöjligheterna inte har utnyttjats till fullo.
Artikel 2
Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Den ska tillämpas från och med den 1 juli 2013.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 29 maj 2013.
På rådets vägnar
R. BRUTON
Ordförande
(1) EUT L 75, 18.3.2008, s. 51.
(2) Se sidan 1 i detta nummer av EUT.
(3) EUT L 286, 29.10.2008, s. 33.