EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0087

Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 87/2013 av den 31 januari 2013 om rättelse av den polska versionen av genomförandeförordning (EU) nr 29/2012 om saluföringsnormer för olivolja

EUT L 32, 1.2.2013, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2022; tyst upphävande genom 32022R2104

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/87/oj

1.2.2013   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 32/7


KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) nr 87/2013

av den 31 januari 2013

om rättelse av den polska versionen av genomförandeförordning (EU) nr 29/2012 om saluföringsnormer för olivolja

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1234/2007 av den 22 oktober 2007 om upprättande av en gemensam organisation av jordbruksmarknaderna och om särskilda bestämmelser för vissa jordbruksprodukter (”förordningen om en samlad marknadsordning”) (1), särskilt artikel 113.1 a och artikel 121 första stycket a jämförd med artikel 4, och

av följande skäl:

(1)

Det finns ett fel i den polska versionen av kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 29/2012 av den 13 januari 2012 om saluföringsnormer för olivolja (2). I den första av de två beteckningarna i artikel 3 andra stycket punkt d i den förordningen hänvisas det felaktigt till ”den olivrestprodukt som erhålls efter extrahering av olivolja” i stället för till ”den produkt som erhålls efter extrahering av olivolja”. Till följd av detta överlappar de båda beteckningarnas betydelse varandra i den polska versionen av förordningen.

(2)

Genomförandeförordning (EU) nr 29/2012 bör därför rättas i enlighet med detta.

(3)

För att de ekonomiska aktörer som har uppfyllt den felaktiga skyldigheten i den polska versionen av genomförandeförordning (EU) nr 29/2012 inte ska lida skada bör de få fortsätta att använda den felaktiga märkningen under en viss tidsperiod. För att minimera den tidsperioden bör denna förordning träda i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts.

(4)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från förvaltningskommittén för den gemensamma organisationen av jordbruksmarknaderna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Gäller endast den polska versionen.

Artikel 2

Produkter som har tillverkats och märkts i unionen eller importeras till unionen och övergått till fri omsättning i enlighet med den polska versionen av genomförandeförordning (EU) nr 29/2012 före ikraftträdandet av den här förordningen får saluföras fram till och med den 2 februari 2014.

Artikel 3

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 31 januari 2013.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  EUT L 12, 14.1.2012, s. 14.


Top