Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R1042

Kommissionens förordning (EU) nr 1042/2012 av den 7 november 2012 om ändring av förordning (EU) nr 1031/2010 för att förteckna en auktionsplattform som ska förordnas av Förenade kungariket Text av betydelse för EES

EUT L 310, 9.11.2012, p. 19–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/12/2023; tyst upphävande genom 32023R2830

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1042/oj

9.11.2012   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 310/19


KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 1042/2012

av den 7 november 2012

om ändring av förordning (EU) nr 1031/2010 för att förteckna en auktionsplattform som ska förordnas av Förenade kungariket

(Text av betydelse för EES)

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG av den 13 oktober 2003 om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen och om ändring av rådets direktiv 96/61/EG (1), särskilt artiklarna 3d.3 och 10.4, och

av följande skäl:

(1)

Medlemsstater som inte deltar i den gemensamma åtgärden enligt artikel 26.1 och 26.2 i kommissionens förordning (EU) nr 1031/2010 av den 12 november 2010 om tidsschema, administration och andra aspekter av auktionering av utsläppsrätter för växthusgaser i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/87/EG om ett system för handel med utsläppsrätter för växthusgaser inom gemenskapen (2) får förordna en egen auktionsplattform för att auktionera ut sin andel av den volym utsläppsrätter som omfattas av kapitlen II och III i direktiv 2003/87/EG. I enlighet med artikel 30.5 tredje stycket i förordning (EU) nr 1031/2010 ska förordnandet av sådana auktionsplattformar villkoras av att den berörda auktionsplattformen förtecknas i bilaga III till den förordningen.

(2)

I enlighet med artikel 30.4 i förordning (EU) nr 1031/2010 underrättade Förenade kungariket kommissionen om sitt beslut att inte delta i den gemensamma åtgärden enligt artikel 26.1 och 26.2 utan i stället förordna en egen auktionsplattform.

(3)

Den 30 april 2012 underrättade Förenade kungariket kommissionen om sin avsikt att förordna ICE Futures Europe (nedan kallad ICE) som auktionsplattform enligt artikel 30.1 i förordning (EU) nr 1031/2010.

(4)

Den 25 april 2012 lämnade Förenade kungariket en underrättelse till kommittén för klimatförändringar, som inrättats genom artikel 9 i Europaparlamentets och rådets beslut nr 280/2004/EG av den 11 februari 2004 om en mekanism för övervakning av utsläpp av växthusgaser inom gemenskapen och för genomförande av Kyotoprotokollet (3). För att komplettera anmälan har Förenade kungariket också lämnat ytterligare information och klargöranden till kommissionen.

(5)

Man behöver införa ett antal villkor och skyldigheter för ICE för att säkerställa att det föreslagna förordnandet av ICE till auktionsplattform enligt artikel 30.1 i förordning (EU) nr 1031/2010 är förenligt med kraven i den förordningen och överensstämmer med de mål som anges i artikel 10.4 i direktiv 2003/87/EG.

(6)

I enlighet med artiklarna 18–21 i förordning (EU) nr 1031/2010 ska en auktionsplattform utföra en rad uppgifter rörande personer som är behöriga att ansöka om tillstånd att lägga bud i auktioner, däribland åtgärder för att uppfylla kraven på kundkontroll för att säkerställa att endast behöriga personer får tillstånd att lägga bud direkt i auktionerna. Dess skyldigheter uppkommer även i samband med kontroll av att de sökande uppfyller vissa minimikrav för tillstånd att lägga bud, inlämning och behandling av ansökningar om tillstånd att lägga bud och med beaktande av beslut om att bevilja eller vägra att bevilja tillstånd att lägga bud eller beslut om att dra in eller tillfälligt upphäva redan beviljade tillstånd att lägga bud. Inom ramen för modellen för samarbete mellan ICE och medlemmar i deras värdepappersbörs och deras kunder kommer medlemmarna i ICE:s värdepappersbörs och vissa av deras kunder att utföra sådana tillståndsfunktioner med avseende på befintliga eller potentiella kunder. En sådan samarbetsmodell kan vara förenlig med bestämmelserna i förordning (EU) nr 1031/2010, förutsatt att ICE garanterar att de skyldigheter som åligger auktionsplattformen enligt förordning (EU) nr 1031/2010 fullgörs.

(7)

I enlighet med artikel 35.3 b i förordning (EU) nr 1031/2010 ska en förordnad auktionsplattform ge obegränsat, rättvist och lika tillträde till auktionerna för små och medelstora företag och tillträde till auktionerna för små utsläppare. För att säkerställa detta bör ICE förse sådana små och medelstora företag och små utsläppare med öppen, heltäckande och aktuell information om möjligheterna till tillträde till auktioner som genomförs av ICE för Förenade kungariket, inbegripet alla nödvändiga praktiska anvisningar om hur man bäst utnyttjar sådana möjligheter. Sådan information bör vara tillgänglig för allmänheten på ICE:s webbplats. Dessutom bör ICE rapportera till den auktionsövervakare som förordnats enligt artikel 24.2 i förordning (EU) nr 1031/2010 om täckningen inom ramen för modellen för samarbete med medlemmarna av värdepappersbörsen och deras kunder, även avseende geografisk täckning, och ta största möjliga hänsyn till auktionsövervakarens rekommendationer i detta avseende för att säkerställa att skyldigheterna enligt artikel 35.3 a och b i den förordningen fullgörs.

(8)

I enlighet med artikel 35.3 e i förordning (EU) nr 1031/2010 ska medlemsstaterna när de förordnar en auktionsplattform ta hänsyn till i vilken omfattning kandidaterna kan undvika snedvridning av konkurrensen på den inre marknaden inklusive koldioxidmarknaden. I synnerhet bör en auktionsplattform inte kunna använda avtalet om förordnande för att öka sin övriga verksamhets konkurrenskraft, exempelvis den andrahandsmarknad som den organiserar. Dessutom bör ett villkor för förtecknandet av ICE som auktionsplattform vara att ICE, inklusive medlemmar av värdepappersbörsen eller clearingmedlemmar som ICE tillåtit, ger anbudsgivare möjlighet att delta som budgivare i auktionerna utan att behöva bli medlemmar i värdepappersbörsen eller deltagare på den andrahandsmarknad som organiseras av ICE eller någon annan handelsplats som drivs av ICE eller tredje part.

(9)

Enligt artikel 35.3 h i förordning (EU) nr 1031/2010 ska medlemsstaterna när de förordnar en auktionsplattform ta hänsyn till i vilken omfattning kandidaterna har tillräckliga bestämmelser om att en auktionsplattform måste lämna över alla materiella och immateriella tillgångar som krävs för en efterföljande auktionsplattforms genomförande av auktionerna. Sådana åtgärder har fastställts i en exitstrategi som bör ses över av auktionsövervakaren. ICE bör utarbeta en exitstrategi i god tid och på ett tydligt sätt med största möjliga hänsyn till auktionsövervakarens yttrande.

(10)

I enlighet med artikel 51.3 i förordning (EU) nr 1031/2010 ska alla avgifter och villkor som tillämpas av en auktionsplattform eller av ett clearing- eller avvecklingssystem vara tydligt angivna, lättfattliga och offentliga. Avseende den samarbetsmodell som planeras av ICE bör eventuella tilläggsavgifter och villkor som tillämpas av medlemmar i värdepappersbörsen och deras kunder för de tillståndsfunktioner de utför även anges tydligt och lättbegriplig och vara allmänt tillgängliga på tjänsteleverantörernas webbplatser med direkta hänvisningar till dessa webbplatser på ICE:s webbplats.

(11)

I enlighet med artikel 64.1 i förordning (EU) nr 1031/2010 ska en definitiv auktionsplattform se till att den förfogar över en mekanism för hantering utanför domstol av klagomål från personer som ansöker om tillstånd att lägga bud, budgivare som har fått tillstånd att lägga bud eller vars tillstånd att lägga bud har avslagits, dragits in eller tillfälligt upphävts. Personer som ansöker om tillstånd att lägga bud, budgivare som har fått tillstånd att lägga bud eller vars tillstånd att lägga bud har avslagits, dragits in eller tillfälligt upphävts bör kunna utöva sin rätt att överklaga enligt artikel 64 i förordning (EU) nr 1031/2010, även när sådana beslut fattas av medlemmar i ICE:s värdepappersbörs och deras kunder.

(12)

Utöver de ändringar av reglerna för ICE:s värdepappersbörs som krävs för att de villkor och skyldigheter som anges i bilagan till denna förordning efterlevs fullt ut, bör ICE även vidta alla ytterligare åtgärder som krävs för att säkerställa full efterlevnad, vilket kan innebära anpassningar av avtalsarrangemang mellan ICE och medlemmarna av dess värdepappersbörs, mellan medlemmar och deras kunder, och mellan kunder längre ned i kedjan.

(13)

Dessutom bör vissa hänvisningar i artikel 25.2 i förordning (EU) nr 1031/2010 ändras för att åtgärda brister i auktionsövervakarens övervakning av auktionsprocesser och för att skapa samstämmighet med andra bestämmelser i den förordningen.

(14)

Förordning (EU) nr 1031/2010 bör därför ändras i enlighet med detta.

(15)

För att den auktionsplattform som förordnats av Förenade kungariket ska kunna genomföra auktionerna på ett förutsägbart sätt och i rätt tid bör denna förordning träda i kraft så snart som möjligt.

(16)

De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för klimatförändringar.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Förordning (EU) nr 1031/2010 ska ändras på följande sätt:

1)

Artikel 25.2 ska ändras på följande sätt:

a)

Led c ska ersättas med följande:

”c)

alla tecken på konkurrensbegränsande beteende, marknadsmissbruk, penningtvätt, finansiering av terrorism eller brottslig verksamhet,”

b)

Led f ska ersättas med följande:

”f)

information om antal, art och status för varje klagomål enligt artiklarna 59.4 eller 64.1 samt eventuella klagomål mot en auktionsplattform till de nationella behöriga myndigheter som står för tillsynen av auktionsplattformen, domstolar eller behöriga administrativa organ enligt vad som föreskrivs i de nationella bestämmelser som införlivar artikel 52.2 i direktiv 2004/39/EG.”

2)

Bilaga III ska ändras i enlighet med bilagan till den här förordningen.

Artikel 2

Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i Bryssel den 7 november 2012.

På kommissionens vägnar

José Manuel BARROSO

Ordförande


(1)  EUT L 275, 25.10.2003, s. 32.

(2)  EUT L 302, 18.11.2010, s. 1.

(3)  EUT L 49, 19.2.2004, s. 1.


BILAGA

I tabellen i bilaga III till förordning (EU) nr 1031/2010 ska följande läggas till:

Auktionsplattformar som förordnats av Förenade kungariket

2

Auktionsplattform

ICE Futures Europe (ICE)

 

Förordnandetid

Från och med tidigast den 10 november 2012 till och med senast den 9 november 2017, utan att det påverkar tillämpningen av artikel 30.5 andra stycket.

 

Definitioner

Vid tillämpning av de villkor och skyldigheter som gäller för ICE ska följande definitioner gälla:

a)   regler för ICE:s värdepappersbörs: ICE:s föreskrifter, särskilt avtalsregler och avtalsförfaranden i samband med ICE Futures EUA Auction Contract och ICE Futures EUAA Auction Contract.

b)   medlem i värdepappersbörs: en medlem enligt avsnitt A.1 av reglerna för ICE:s värdepappersbörs.

c)   kund: en kund till en medlem i en värdepappersbörs, samt kunder längre ned i kedjan, som underlättar för personer att lägga anbud och agerar på uppdrag av anbudsgivare.

 

Villkor

Tillträde till auktionerna ska inte förutsätta medlemskap i en värdepappersbörs eller deltagande på den andrahandsmarknad som organiseras av ICE eller någon annan handelsplats som drivs av ICE eller tredje part.

 

Skyldigheter

1.

ICE ska kräva att alla beslut som har fattats av medlemmar i ICE:s värdepappersbörs eller deras kunder om att bevilja tillstånd att lägga bud i auktioner, dra in eller tillfälligt upphäva sådana tillstånd meddelas ICE av börsmedlemmarna eller deras kunder som fattat sådana beslut på följande sätt:

a)

Vid beslut om avslående av ansökan om tillstånd att lägga bud och beslut om dra in eller tillfälligt upphäva tillträdet till auktioner, på individuell basis och utan dröjsmål.

b)

Vid andra beslut, på begäran.

ICE ska se till att ett sådant beslut kan bli föremål för prövning av ICE med avseende på fullgörandet av de skyldigheter som åligger auktionsplattformen enligt denna förordning, och att medlemmarna i ICE:s värdepappersbörs eller deras kunder fogar sig efter resultaten av varje sådan undersökning av ICE. Detta kan innefatta, men inte begränsas till, alla tillämpliga regler för ICE:s värdepappersbörs, inklusive disciplinförfaranden, eller eventuella andra lämpliga åtgärder för att underlätta tillstånd att lägga bud i auktionerna.

2.

ICE ska på sin webbplats upprätta och upprätthålla en uttömmande och uppdaterad förteckning över värdepappersbörsens medlemmar eller deras kunder, som är berättigade att underlätta små och medelstora företags och små utsläppares tillträde till Förenade kungarikets ICE-auktioner, tillsammans med lättförståelig praktisk vägledning med information till små och medelstora företag och små utsläppare om vilka åtgärder de behöver vidta för att få tillträde till auktionerna via sådana börsmedlemmar eller deras kunder.

3.

Inom sex månader efter det att auktionerna inletts eller två månader från det att auktionsövervakaren förordnats, beroende på vilket som inträffar senast, ska ICE rapportera till auktionsövervakaren om täckningen inom ramen för modellen för samarbete med medlemmarna av värdepappersbörsen och deras kunder, även avseende geografisk täckning, och ta största möjliga hänsyn till auktionsövervakarens rekommendationer i detta avseende för att säkerställa att dess skyldigheter enligt artikel 35.3 a och b i denna förordning fullgörs.

4.

Alla avgifter och villkor som tillämpas av ICE och dess clearingsystem till personer med tillstånd att lämna anbud eller anbudsgivare ska anges tydligt och lättbegripligt och vara allmänt tillgängliga på ICE:s webbplats, som ska hållas uppdaterad.

Om ytterligare avgifter och villkor tillämpas av en medlem i en värdepappersbörs eller dess kund för tillstånd att lägga bud, ska ICE föreskriva att sådana avgifter och villkor också ska anges tydligt, lättfattligt och allmänt tillgängliga på tjänsteleverantörernas webbplatser med direkta hänvisningar till dessa webbplatser på ICE:s webbplats.

5.

Utan att det påverkar tillämpningen av annan rättslig prövning, ska ICE ge tillgång till ICE:s Complaints Resolution Procedures (förfaranden för klagomålshantering) för att fatta beslut om klagomål som kan uppstå i samband med beslut om beviljande av tillstånd att lägga bud i auktioner, beslut om att vägra att bevilja tillstånd att lägga bud i auktioner eller att dra in eller tillfälligt upphäva redan beviljade tillstånd att lägga bud, vilket anges specifikt i punkt 1, som fattas av medlemmar av ICE:s värdepappersbörs eller deras kunder.

6.

ICE ska ändra sina börsregler för att säkerställa full överensstämmelse med villkoren och skyldigheterna för dess förteckning, vilka anges i denna bilaga. I synnerhet ska ICE:s ändrade börsregler föreskriva de skyldigheter som anges i punkterna 1, 2, 4 och 5.

7.

Inom två månader från den 10 november 2012 ska ICE överlämna sin exitstrategi till Förenade kungariket för samråd med auktionsövervakaren. Inom två månader från mottagandet av auktionsövervakarens yttrande ska ICE se över sin exitstrategi och därvid ta största hänsyn till yttrandet.

8.

Förenade kungariket ska underrätta kommissionen om alla väsentliga ändringar i avtalsarrangemangen med ICE som anmälts till kommissionen den 30 april, 4 maj och 14 juni 2012 och som meddelats kommittén för klimatförändringar den 15 maj och den 3 juli 2012.”


Top