This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0329
Council Decision 2012/329/CFSP of 25 June 2012 extending the mandate of the European Union Special Representative or the Horn of Africa
Rådets beslut 2012/329/Gusp av den 25 juni 2012 om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn
Rådets beslut 2012/329/Gusp av den 25 juni 2012 om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn
EUT L 165, 26.6.2012, p. 62–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2013: This act has been changed. Current consolidated version: 09/07/2013
26.6.2012 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 165/62 |
RÅDETS BESLUT 2012/329/GUSP
av den 25 juni 2012
om förlängning av uppdraget för Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna 28, 31.2 och 33,
med beaktande av förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik, och
av följande skäl:
(1) |
Den 8 december 2011 utnämnde rådet genom beslut 2011/819/Gusp (1) Alexander RONDOS till Europeiska unionens särskilda representant för Afrikas horn (nedan kallad den särskilda representanten). Den särskilda representantens uppdrag löper ut den 30 juni 2012. |
(2) |
Den särskilda representantens uppdrag bör förlängas med ytterligare en period på 12 månader. |
(3) |
Den särskilda representanten kommer att genomföra uppdraget under omständigheter som kan komma att förvärras och hindra uppnåendet av de mål för unionens yttre åtgärder som anges i artikel 21 i fördraget. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Europeiska unionens särskilda representant
Alexander RONDOS uppdrag som särskild representant för Afrikas horn förlängs härmed till den 30 juni 2013. Den särskilda representantens uppdrag kan avslutas tidigare om rådet beslutar detta på förslag av unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik (nedan kallad den höga representanten).
Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag avses med Afrikas horn följande länder: Republiken Djibouti, Staten Eritrea, Demokratiska förbundsrepubliken Etiopien, Republiken Kenya, Somalia, Republiken Sudan, Republiken Sydsudan och Republiken Uganda. I frågor av vidare regional betydelse, vilket inbegriper piratverksamhet, ska den särskilda representanten vid behov inleda dialoger med länder och regionala enheter utanför Afrikas horn.
Med tanke på behovet av en regional uppläggning för de inbördes relaterade utmaningar som regionen står inför ska den särskilda representanten verka i nära samråd med den särskilda representanten för Sudan och Sydsudan, som ska fortsätta sin ledande uppgift i fråga om dessa båda länder.
Artikel 2
Politiska mål
1. Den särskilda representantens uppdrag ska grundas på unionens politiska mål i fråga om Afrikas horn som fastställdes i dess strategiska ram som antogs den 14 november 2011, att bidra aktivt till regionala och internationella ansträngningar för att uppnå varaktig fred, säkerhet och utveckling i området. Den särskilda representanten ska dessutom söka förbättra kvaliteten på, intensiteten i, resultaten och synligheten av unionens mångfacetterade engagemang i regionen Afrikas horn.
2. Somalia ska fortsättningsvis prioriteras; konfliktens regionala dimensioner liksom den piratverksamhet som kan härledas till instabiliteten i Somalia.
3. I fråga om Somalia, syftar unionens politiska mål till att, genom samordnad och effektiv användning av alla sina instrument, verka för att Somalia och dess folk återgår till en väg mot fred och välfärd. Unionen stöder därför Förenta nationernas (FN) roll när det gäller att verka för en förtroendeingivande inhemskt ledd politisk process med brett deltagande och kommer tillsammans med regionala och internationella partner att fortsatt bidra aktivt till genomförandet av fredsavtalet i Djibouti och dess arrangemang för tiden efter övergångsperioden.
4. I fråga om piratverksamhet ska den särskilda representanten ha till uppgift att bidra till utformningen och tillämpningen av en konsekvent, effektiv och välavvägd hållning från unionens sida gentemot piratverksamhet med ursprung i Somalia, vilken inbegriper alla delar av unionens verksamhet – särskilt områdena för politik, säkerhet och utvecklingsbistånd – och ska utgöra unionens huvudforum för piratverksamhet inför det internationella samfundet, vilket inbegriper Sydöstra Afrika och Indiska oceanen.
Artikel 3
Uppdrag
1. För att uppnå unionens politiska mål i fråga om Afrikas horn ska den särskilda representantens uppdrag vara att
a) |
inleda en dialog med alla relevanta aktörer i regionen, regeringar, befintliga regionala myndigheter, internationella och regionala organisationer, det civila samhället och befolkningsgrupper på flykt, i syfte att främja EU:s mål och bidra till en bättre förståelse för unionens roll i området, |
b) |
företräda unionen inom relevanta internationella forum, beroende på vad som är lämpligt, och se till att unionens stöd till krishantering och krisförebyggande synliggörs, |
c) |
uppmuntra till och stödja ett effektivt politiskt samarbete och en ekonomisk integrering i regionen via unionens partnerskap med Afrikanska unionen (AU) och subregionala organisationer, |
d) |
bidra till genomförandet av unionens politik gentemot Afrikas horn, i nära samverkan med Europeiska utrikestjänsten (utrikestjänsten), unionens delegationer i området och med kommissionen, |
e) |
i fråga om Somalia, i nära samordning med relevanta regionala och internationella partner bidra aktivt till insatser och initiativ som leder till genomförande av fredsavtalet i Djibouti och dess arrangemang för tiden efter övergångsperioden, stöder institutionsuppbyggnad, rättsstatsprincipen och upprättandet av resursstarka statsstrukturer på alla nivåer samt förbättrar säkerheten, främjar rättvisa, nationell försoning och respekt för de mänskliga rättigheterna, förbättrar tillträdet för humanitärt bistånd, särskilt i södra och mellersta Somalia genom lämplig intressebevakning avseende iakttagandet av internationell humanitär rätt, och tryggar överensstämmelsen med de humanitära principerna humanitet, opartiskhet, oberoende och neutralitet, |
f) |
i nära samarbete med medlemsstaterna upprätthålla ett nära och aktivt samarbete med FN:s generalsekreterares särskilda representant för Somalia och delta i arbetet inom den internationella kontaktgruppen för Somalia och andra relevanta forum samt främja en samordnad och konsekvent internationell hållning gentemot Somalia, bland annat genom Europeiska unionens militära uppdrag i syfte att bidra till utbildning av somaliska säkerhetsstyrkor (EUTM Somalia), Eunavfor Atalanta, EUCAP Nestor och unionens fortsatta stöd till Afrikanska unionens uppdrag i Somalia (Amisom), |
g) |
uppmärksamt följa den regionala dimensionen av krisen i Somalia, vilket inbegriper terrorism, vapensmuggling, flykting- och migrationsflöden, sjöfartsskydd samt piratverksamhet och därtill hörande finansiella flöden, |
h) |
i fråga om piratverksamhet upprätthålla en överblick över alla unionens insatser inom utrikestjänsten, kommissionen och medlemsstaterna samt upprätthålla regelbundna politiska kontakter på hög nivå med de länder i regionen som drabbas av piratverksamhet med ursprung i Somalia, de regionala organisationerna, FN:s kontaktgrupp mot sjöröveri utanför Somalias kust samt med FN och andra huvudaktörer i syfte att sörja för en konsekvent övergripande hållning gentemot piratverksamhet liksom för en central roll för unionen i de internationella insatserna för att bekämpa piratverksamhet, vilket innefattar unionens aktiva stöd till regional kapacitetsuppbyggnad till sjöss och det rättsliga handhavandet av pirater och säkerställande av att man på adekvat sätt tar sig an de underliggande orsakerna till piratverksamhet i Somalia; det inbegriper också fortsatt stöd till regionen Sydöstra Afrika och Indiska oceanen vid genomförandet av dess strategi och handlingsplan liksom för uppförandekoden från Djibouti, |
i) |
följa den politiska utvecklingen i regionen och bidra till att utforma unionens politik gentemot regionen, bland annat när det gäller den etiopisk-eritreanska gränsfrågan och tillämpningen av Algeravtalet samt Nilbäckeninitiativet och andra frågor inom regionen som påverkar dess säkerhet, stabilitet och välfärd, |
j) |
uppmärksamt följa utmaningar över gränserna som inverkar på Afrikas horn, vilket inbegriper alla politiska och säkerhetsmässiga följder av humanitära kriser, |
k) |
bidra till genomförandet av unionens politik för mänskliga rättigheter på Afrikas horn, inbegripet EU:s riktlinjer om mänskliga rättigheter, särskilt EU:s riktlinjer om barn och väpnad konflikt, samt om våld mot kvinnor och flickor och bekämpning av alla former av diskriminering av dem, och unionens politik för kvinnor, fred och säkerhet, inbegripet genom att övervaka och rapportera om utvecklingen, samt formulering av rekommendationer i detta hänseende. |
2. För fullgörandet av sitt uppdrag ska den särskilda representanten bland annat
a) |
ge råd och rapportera om fastställandet av unionens ståndpunkter i internationella forum, beroende på vad som är lämpligt, i syfte att proaktivt främja och stärka en konsekvent politisk hållning gentemot Afrikas horn från unionens sida, |
b) |
upprätthålla en överblick över alla unionens verksamheter och verka i nära samarbete med alla relevanta unionsdelegationer, |
c) |
upprätta en närvaro i Mogadishu. |
Artikel 4
Uppdragets genomförande
1. Den särskilda representanten ska under ledning av den höga representanten ansvara för uppdragets genomförande.
2. Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) ska upprätthålla en privilegierad förbindelse med den särskilda representanten och vara den främsta kontaktpunkten med rådet. Kusp ska, utan att det påverkar den höga representantens befogenheter, ge den särskilda representanten strategisk och politisk vägledning inom ramen för uppdraget.
3. Den särskilda representanten ska nära samordna sitt arbete med utrikestjänsten och dess behöriga avdelningar.
Artikel 5
Finansiering
1. Det finansiella referensbelopp som anslagits för att täcka utgifterna i samband med den särskilda representantens uppdrag under perioden från och med den 1 juli 2012 till och med den 30 juni 2013 ska vara 4 900 000 EUR.
2. Utgifterna ska förvaltas i enlighet med de förfaranden och regler som gäller för unionens allmänna budget.
3. Förvaltningen av utgifterna ska regleras genom avtal mellan den särskilda representanten och kommissionen. Den särskilda representanten ska ansvara för alla utgifter inför kommissionen.
Artikel 6
Stabens inrättande och sammansättning
1. Inom ramen för den särskilda representantens uppdrag och de ekonomiska medel som ställts till förfogande ska den särskilda representanten ansvara för att inrätta en stab. Staben ska inbegripa experter i särskilda politiska frågor och säkerhetsfrågor i enlighet med vad som krävs för uppdraget. Den särskilda representanten ska snarast informera rådet och kommissionen om stabens sammansättning.
2. Medlemsstaterna, unionens institutioner och utrikestjänsten får föreslå att personal ska utstationeras för att arbeta tillsammans med den särskilda representanten. Lönen till sådan utstationerad personal ska betalas av respektive medlemsstat, av den av unionens institutioner som berörs eller av utrikestjänsten. Experter som medlemsstaterna utstationerar vid unionens institutioner eller utrikestjänsten får också placeras hos den särskilda representanten. Internationell kontraktsanställd personal ska vara medborgare i en medlemsstat.
3. All utstationerad personal ska lyda administrativt under den utsändande medlemsstaten, utsändande unionsinstitutionen eller utrikestjänsten och ska utföra sina uppgifter och agera till förmån för den särskilda representantens uppdrag.
Artikel 7
Immunitet och privilegier för den särskilda representanten och den särskilda representantens personal
Privilegier, immunitet och övriga garantier som är nödvändiga för att den särskilda representanten och den särskilda representantens personal utan hinder ska kunna fullfölja uppdraget ska fastställas i överenskommelse med värdlandet eller värdländerna på lämpligt sätt. Medlemsstaterna och kommissionen ska lämna allt stöd som behövs för detta.
Artikel 8
Säkerheten för säkerhetsskyddsklassificerade uppgifter
Den särskilda representanten och medlemmarna av den särskilda representantens stab ska respektera de principer och miniminormer för säkerhet som fastställs i rådets beslut 2011/292/EU av den 31 mars 2011 om säkerhetsbestämmelser för skydd av säkerhetsskyddsklassificerade EU-uppgifter (2).
Artikel 9
Tillgång till information och logistiskt stöd
1. Medlemsstaterna, kommissionen, utrikestjänsten och rådets generalsekretariat ska se till att den särskilda representanten får tillgång till all relevant information.
2. Unionens delegationer och/eller medlemsstaterna ska vid behov tillhandahålla logistiskt stöd i regionen.
Artikel 10
Säkerhet
I enlighet med unionens säkerhetsstrategi för personal som utstationeras utanför unionen i en operativ kapacitet enligt avdelning V i fördraget, ska den särskilda representanten, i överensstämmelse med sitt uppdrag och säkerhetssituationen i det geografiska ansvarsområdet, vidta alla åtgärder som rimligen kan genomföras för säkerheten för all personal som lyder direkt under den särskilda representanten, särskilt genom att
a) |
upprätta en uppdragsspecifik säkerhetsplan grundad på vägledning från Europeiska utrikestjänsten med uppdragsspecifika fysiska, organisatoriska och förfarandemässiga säkerhetsåtgärder för säker personalförflyttning till och inom uppdragsområdet samt för hanteringen av säkerhetstillbud, med en beredskaps- och evakueringsplan för uppdraget, |
b) |
se till att all personal som utplaceras utanför unionen är högriskförsäkrad i enlighet med vad som krävs för förhållandena i uppdragsområdet, |
c) |
se till att alla medlemmar av den särskilda representantens stab som ska utplaceras utanför unionen, inbegripet lokalt kontraktsanställd personal, genomgår lämplig säkerhetsutbildning före eller vid ankomsten till uppdragsområdet, grundad på den riskklassificering som tilldelats uppdragsområdet av Europeiska utrikestjänsten, |
d) |
se till att alla överenskomna rekommendationer som görs i samband med regelbundna säkerhetsbedömningar genomförs samt skriftligen rapportera till rådet, den höga representanten och kommissionen om genomförandet av dessa och om andra säkerhetsfrågor inom ramen för lägesrapporten och rapporten om uppdragets genomförande. |
Artikel 11
Rapportering
1. Den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och Kusp. Den särskilda representanten ska även vid behov rapportera till rådets arbetsgrupper. Regelbundna skriftliga rapporter ska spridas via Coreu-nätet. På rekommendation av den höga representanten eller Kusp kan den särskilda representanten avge rapporter till rådet (utrikes frågor).
2. Den särskilda representanten ska i samordning med unionens delegationer i regionen rapportera om hur man på bästa sätt bör fullfölja unionsinitiativ, som unionens bidrag till reformer, vilket inbegriper de politiska aspekterna av unionens relevanta utvecklingsprojekt.
Artikel 12
Samordning
1. Den särskilda representanten ska bidra till enhetlighet, samstämmighet och effektivitet i EU:s yttre åtgärder och bidra till att säkerställa att alla unionens instrument och medlemsstaternas åtgärder fungerar samstämt för att uppnå unionens politiska mål. Den särskilda representantens verksamhet ska samordnas med den verksamhet som bedrivs av unionens delegationer och kommissionen samt andra särskilda representanter som är verksamma i området, i synnerhet den särskilda representanten för Sudan och Sydsudan samt den särskilda representanten vid Afrikanska unionen. Den särskilda representanten ska regelbundet informera medlemsstaternas uppdrag och unionens delegationer i regionen.
2. På fältet ska nära kontakter upprätthållas med unionens delegationer och medlemsstaternas beskickningschefer. Dessa ska på alla sätt bistå den särskilda representanten vid genomförandet av uppdraget. Den särskilda representanten ska i nära samordning med de relevanta unionsdelegationer ge styrkechefen för Eunavfor Atalanta, uppdragschefen för EUTM Somalia och chefen för EUCAP Nestor lokal politisk vägledning. Den särskilda representanten, EU:s operationschefer och civila operationschef ska vid behov rådgöra med varandra.
3. Den särskilda representanten ska nära samarbeta med myndigheterna i de berörda länderna, FN, AU, den mellanstatliga utvecklingsmyndigheten (Igad) liksom med övriga nationella, regionala och internationella aktörer samt även med det civila samhället i området.
Artikel 13
Översyn
Genomförandet av detta beslut och dess samstämmighet med andra insatser från unionen i området ska regelbundet ses över. Den särskilda representanten ska senast i slutet av december 2012 lägga fram en lägesrapport och en övergripande rapport om genomförandet av uppdraget för rådet, den höga representanten och kommissionen.
Artikel 14
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
Utfärdat i Luxemburg den 25 juni 2012.
På rådets vägnar
C. ASHTON
Ordförande
(1) EUT L 327, 9.12.2011, s. 62.
(2) EUT L 141, 27.5.2011, s. 17.