EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1011
Council Regulation (EU) No 1011/2011 of 13 October 2011 amending Regulation (EU) No 442/2011 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Rådets förordning (EU) nr 1011/2011 av den 13 oktober 2011 om ändring av rådets förordning (EU) nr 442/2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
Rådets förordning (EU) nr 1011/2011 av den 13 oktober 2011 om ändring av rådets förordning (EU) nr 442/2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
EUT L 269, 14.10.2011, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2012; upphävd genom 32012R0036
14.10.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 269/18 |
RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 1011/2011
av den 13 oktober 2011
om ändring av rådets förordning (EU) nr 442/2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 215,
med beaktande av rådets beslut 2011/273/Gusp om restriktiva åtgärder mot Syrien (1),
med beaktande av det gemensamma förslaget från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik samt Europeiska kommissionen, och
av följande skäl:
(1) |
Den 9 maj 2011 antog rådet förordning (EU) nr 442/2011 om restriktiva åtgärder med hänsyn till situationen i Syrien (2). |
(2) |
Den 2 september 2011 (3) ändrade rådet förordning (EU) nr 442/2011 i syfte att utöka åtgärderna mot Syrien, bland annat genom en utvidgning av kriterierna för uppförande på förteckningen och ett förbud mot inköp, import eller transport av råolja från Syrien. Den 23 september 2011 (4) ändrade rådet på nytt förordning (EU) nr 442/2011 i syfte att ytterligare utöka åtgärderna mot Syrien genom ett förbud mot investeringar i råoljesektorn, uppförande av ytterligare namn på förteckningen och ett förbud mot leverans av syriska sedlar och mynt till Syriens centralbank. |
(3) |
Genom rådets beslut 2011/684/Gusp (5) om ändring av beslut 2011/273/Gusp införs ytterligare åtgärder, nämligen uppförande av ytterligare en enhet på förteckningen, samtidigt som det införs ett undantag för att tillfälligt tillåta att frysta tillgångar som den enheten senare erhåller används i samband med finansiering av handel med icke-förtecknade personer och enheter. |
(4) |
Den åtgärden faller inom tillämpningsområdet för fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och lagstiftningsåtgärder på unionsnivå är därför nödvändiga för att genomföra den, särskilt för att den ska tillämpas på ett enhetligt sätt av alla medlemsstaters ekonomiska aktörer. |
(5) |
För att den åtgärd som föreskrivs i denna förordning ska vara verkningsfull måste denna förordning träda i kraft omedelbart efter det att den offentliggjorts. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Förordning (EU) nr 442/2011 ska ändras på följande sätt:
1. |
I artiklarna 4.1, 4.2, 5.2 och 5.3, och 6 a ska ”bilaga II” ersättas med ”bilagorna II och IIa”. |
2. |
I artiklarna 7 a, 7 c, 9 och 14.1 ska ”bilaga II” ersättas med ”bilagorna II och IIa”. |
3. |
I artikel 5 ska punkt 1 ersättas med följande: ”1. Bilagorna II och IIa ska innehålla följande:
|
4. |
I artikel 14 ska punkt 4 ersättas med följande: ”4. Förteckningarna i bilagorna II och IIa ska ses över regelbundet och minst en gång var tolfte månad.” |
5. |
Följande artikel ska införas: ”Artikel 9a Genom undantag från artikel 4.1 får en enhet som förtecknas i bilaga IIa, under en period på två månader räknat från den dag då enheten angavs, använda frysta tillgångar eller ekonomiska resurser som enheten har erhållit efter den dag då den angavs för att göra en betalning, förutsatt att
|
Artikel 2
Bilaga II till förordning(EU) nr 442/2011 ändras härmed enligt bilaga II till denna förordning.
Artikel 3
Texten i bilaga I till denna förordning ska föras in som bilaga IIa till förordning (EU) nr 442/2011.
Artikel 4
Texten i bilaga IV till förordning (EU) nr 442/2011 ska ersättas med bilaga III till den här förordningen.
Artikel 5
Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdad i Bryssel den 13 oktober 2011.
På rådets vägnar
M. DOWGIELEWICZ
Ordförande
(1) EUT L 121, 10.5.2011, s. 11.
(2) EUT L 121, 10.5.2011, s. 1.
(3) Rådets förordning (EU) nr 878/2011 (EUT L 228, 3.9.2011, s. 1).
(4) Förordning (EU) nr 950/2011 (EUT L 247, 24.9.2011, s. 3).
(5) Se sidan 33 i detta nummer av EUT.
BILAGA I
”BILAGA IIa
Förteckning över enheter som avses i artiklarna 4 och 5
Enheter
|
Namn |
Uppgifter om enheten |
Skäl |
Datum för införande |
||||
1. |
Commercial Bank of Syria (al-Masraf al-tajariyy al-suriyy) |
SWIFT/BIC CMSY SY DA; samtliga kontor i världen [NPWMD] Webbplats: http://cbs-bank.sy/En-index.php Tfn: +963 11 221 88 90 Fax: +963 11 221 69 75 Direktionen: dir.cbs@mail.sy |
Statsägd bank som ger finansiellt stöd till regimen. |
13.10.2011” |
BILAGA II
I bilaga II till förordning (EU) nr 442/2011 ska uppgifterna för Emad GHRAIWATI, Tarif AKHRAS och Issam ANBOUBA ersättas med följande uppgifter:
”Namn |
Personuppgifter |
Skäl |
Datum för uppförande på förteckningen |
Emad GHRAIWATI |
Född i mars 1959 i Damaskus, Syrien |
Ordförande i industrikammaren i Damaskus (Zuhair Ghraiwati Sons). Stöder den syriska regimen ekonomiskt. |
2.9.2011 |
Tarif AKHRAS |
Född 1949 i Hums (Homs), Syrien |
Grundare av Akhras Group (råvaror, handel, bearbetning och logistik) i Hums (Homs). Stöder den syriska regimen ekonomiskt. |
2.9.2011 |
Issam ANBOUBA |
Född 1949 i Lattakia, Syrien |
Ordförande i Issam Anbouba Est. for agro-industry. Stöder den syriska regimen ekonomiskt. |
2.9.2011” |
BILAGA III
”BILAGA IV
Förteckning över petroleumprodukter
HS-nummer |
Beskrivning |
2709 00 |
Råolja erhållen ur petroleum eller ur bituminösa mineral |
2710 |
Oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral, andra än råolja; produkter, inte nämnda eller inbegripna någon annanstans, innehållande som karaktärsgivande beståndsdel minst 70 viktprocent oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral; avfallsoljor (med undantag för flygfotogen enligt KN-nummer 2710 19 21, som får köpas i Syrien om det är avsett och används enbart för fortsatt flygning med det luftfartyg i vilket det tankades). |
2712 |
Vaselin; paraffin, mikrovax, ”slack wax”, ozokerit, montanvax (lignitvax), torvvax, andra mineralvaxer och liknande produkter erhållna genom syntes eller genom andra processer, även färgade |
2713 |
Petroleumkoks, petroleumbitumen, (asfalt) och andra återstoder från oljor erhållna ur petroleum eller ur bituminösa mineral |
2714 |
Naturlig bitumen och naturasfalt; bituminösa skiffrar och oljeskiffrar samt naturlig bitumenhaltig sand; asfaltit och asfaltsten |
2715 00 00 |
Bituminösa blandningar baserade på naturasfalt, naturlig bitumen, petroleumbitumen, mineraltjära eller mineraltjärbeck (t.ex. asfaltmastix, ”cut backs”)” |