Tämä asiakirja on ote EUR-Lex-verkkosivustolta
Asiakirja 32011D0820
2011/820/EU: Commission Implementing Decision of 7 December 2011 amending Council Directive 2002/56/EC as regards the date laid down in Article 21(3) until which Member States are authorised to extend the validity of decisions concerning equivalence of seed potatoes from third countries (notified under document C(2011) 8929) Text with EEA relevance
2011/820/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 7 december 2011 om ändring av rådets direktiv 2002/56/EG vad gäller det datum som anges i artikel 21.3 fram till vilket medlemsstaterna tillåts utsträcka giltigheten för beslut om likvärdighet för utsädespotatis från tredjeländer [delgivet med nr K(2011) 8929] Text av betydelse för EES
2011/820/EU: Kommissionens genomförandebeslut av den 7 december 2011 om ändring av rådets direktiv 2002/56/EG vad gäller det datum som anges i artikel 21.3 fram till vilket medlemsstaterna tillåts utsträcka giltigheten för beslut om likvärdighet för utsädespotatis från tredjeländer [delgivet med nr K(2011) 8929] Text av betydelse för EES
EUT L 327, 9.12.2011, s. 66—66
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva
(HR)
Voimassa
9.12.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 327/66 |
KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT
av den 7 december 2011
om ändring av rådets direktiv 2002/56/EG vad gäller det datum som anges i artikel 21.3 fram till vilket medlemsstaterna tillåts utsträcka giltigheten för beslut om likvärdighet för utsädespotatis från tredjeländer
[delgivet med nr K(2011) 8929]
(Text av betydelse för EES)
(2011/820/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av rådets direktiv 2002/56/EG av den 13 juni 2002 om saluföring av utsädespotatis (1), särskilt artikel 21.3 andra stycket, och
av följande skäl:
(1) |
Enligt direktiv 2002/56/EG får medlemsstaterna från och med vissa datum inte längre själva bestämma i vilken utsträckning utsädespotatis som skördats i tredjeländer är likvärdig med utsädespotatis som skördats inom unionen och som uppfyller kraven i det direktivet. |
(2) |
Eftersom arbetet med att fastställa likvärdighet inom unionen för utsädespotatis från samtliga berörda tredjeländer inte hade slutförts, tilläts medlemsstaterna genom direktiv 2002/56/EG att förlänga giltighetstiden till och med den 31 mars 2011 för de beslut om likvärdighet som de redan hade fattat när det gäller utsädespotatis från vissa länder som inte omfattas av unionens bestämmelser om likvärdighet. Detta datum valdes eftersom det motsvarar utgången av den period då utsädespotatis släpps ut på marknaden. |
(3) |
Eftersom detta arbete ännu inte är slutfört och en ny handelssäsong inleds i slutet av 2011 måste medlemsstaterna tillåtas utsträcka giltigheten för sina beslut om likvärdighet. |
(4) |
Direktiv 2002/56/EG bör därför ändras i enlighet med detta. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för utsäde och uppförökningsmaterial för jordbruk, trädgårdsnäring och skogsbruk. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
I artikel 21.3 första stycket i direktiv 2002/56/EG ska ”31 mars 2011” ersättas med ”31 mars 2014”.
Artikel 2
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i Bryssel den 7 december 2011.
På kommissionens vägnar
John DALLI
Ledamot av kommissionen
(1) EGT L 193, 20.7.2002, s. 60.