Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0709

    2011/709/: Rådets beslut av den 20 oktober 2011 om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Mexikos förenta stater om vissa luftfartsaspekter

    EUT L 283, 29.10.2011, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Det här dokumentet har publicerats i en specialutgåva (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/709/oj

    Related international agreement

    29.10.2011   

    SV

    Europeiska unionens officiella tidning

    L 283/25


    RÅDETS BESLUT

    av den 20 oktober 2011

    om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Mexikos förenta stater om vissa luftfartsaspekter

    (2011/709/EU)

    EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

    med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.6 a och artikel 218.8 första stycket,

    med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

    med beaktande av Europaparlamentets godkännande, och

    av följande skäl:

    (1)

    Genom sitt beslut av den 5 juni 2003 bemyndigade rådet kommissionen att inleda förhandlingar med tredjeländer om att ersätta vissa bestämmelser i befintliga bilaterala avtal med ett avtal på unionsnivå.

    (2)

    Kommissionen har på unionens vägnar förhandlat fram ett avtal med Mexikos förenta stater om vissa luftfartsaspekter (nedan kallat avtalet), i enlighet med mekanismerna och förhandlingsdirektiven i bilagan till rådets beslut av den 5 juni 2003.

    (3)

    Avtalet undertecknades på unionens vägnar den 15 december 2010, med förbehåll för att det ingås vid en senare tidpunkt, i enlighet med rådets beslut 2011/94/EU (1).

    (4)

    Avtalet bör godkännas.

    HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

    Artikel 1

    Avtalet mellan Europeiska unionen och Mexikos förenta stater om vissa luftfartsaspekter (avtalet) godkänns härmed på unionens vägnar (2).

    Artikel 2

    Rådets ordförande bemyndigas härmed att utse den eller de personer som ska ha rätt att överlämna det meddelande som avses i artikel 7.1 i avtalet.

    Artikel 3

    Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.

    Utfärdat i Luxemburg den 20 oktober 2011.

    På rådets vägnar

    M. SAWICKI

    Ordförande


    (1)  EUT L 38, 12.2.2011, s. 33.

    (2)  Avtalet har offentliggjorts i EUT L 38, 12.2.2011, s. 34, tillsammans med beslutet om undertecknande.


    Top