EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0184
2011/184/EU: Commission Decision of 24 March 2011 on the allocation of quantities of controlled substances allowed to be imported or produced for laboratory and analytical uses in the Union in 2011 under Regulation (EC) No 1005/2009 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer (notified under document C(2011) 1819)
2011/184/EU: Kommissionens beslut av den 24 mars 2011 om fördelning av de mängder av kontrollerade ämnen som får importeras till eller användas i unionen under 2011 för laboratorie- och analysändamål enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet [delgivet med nr K(2011) 1819]
2011/184/EU: Kommissionens beslut av den 24 mars 2011 om fördelning av de mängder av kontrollerade ämnen som får importeras till eller användas i unionen under 2011 för laboratorie- och analysändamål enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet [delgivet med nr K(2011) 1819]
EUT L 79, 25.3.2011, p. 14–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011
25.3.2011 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
L 79/14 |
KOMMISSIONENS BESLUT
av den 24 mars 2011
om fördelning av de mängder av kontrollerade ämnen som får importeras till eller användas i unionen under 2011 för laboratorie- och analysändamål enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet
[delgivet med nr K(2011) 1819]
(Endast de engelska, franska, italienska, nederländska, spanska, svenska och tyska texterna är giltiga)
(2011/184/EU)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,
med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1005/2009 av den 16 september 2009 om ämnen som bryter ned ozonskiktet (1), särskilt artikel 10.2, och
av följande skäl:
(1) |
Unionen har redan fasat ut produktionen och förbrukningen av kontrollerade ämnen för de flesta ändamål. Kommissionen ska fastställa de mängder av andra kontrollerade ämnen än klorfluorkolväten som får användas för viktiga laboratorie- och analysändamål och vilka företag som får använda dem. |
(2) |
Kommissionen har offentliggjort ett meddelande till företag som avser att 2011 till eller från Europeiska unionen importera eller exportera kontrollerade ämnen som bryter ned ozonskiktet och till företag som avser att ansöka om en kvot för 2011 för dessa ämnen avsedda för laboratorie- och analysverksamhet (2), och har mottagit deklarationer angående planerad laboratorie- och analysverksamhet med kontrollerade ämnen för 2011. |
(3) |
Vid fastställande av den tilldelade kvoten ska de begränsade mängder som anges i artikel 10.6 följas. Eftersom dessa begränsade mängder innefattar mängder av klorfluorkolväten som licensierats för laboratorie- och analysändamål bör även produktion och import av klorfluorkolväten för dessa ändamål omfattas av detta beslut. |
(4) |
Den resulterande mängden efter avdraget av de mängder som tilldelats företag som producerade eller importerade med licens under perioden 2007–2009 från den maximala mängden 110 ton ozonnedbrytande potential (ODP) bör tilldelas företag för vilka inga produktions- eller importlicenser utfärdades under referensperioden 2007–2009. Tilldelningsmekanismen bör säkerställa att alla företag som begär en ny kvot får en lämplig andel av de mängder som tilldelas. |
(5) |
De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från den kommitté som inrättats i enlighet med artikel 25.1 i förordning (EG) nr 1005/2009. |
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Kvoterna för import och produktion av kontrollerade ämnen avsedda för laboratorie- och analysändamål under 2011 ska tilldelas de företag som förtecknas i bilaga I.
De maximala mängder som respektive företag ska få producera eller importera under 2011 för laboratorie- och analysändamål ska anges i bilaga II.
Artikel 2
Detta beslut ska tillämpas från och med den 1 januari 2011 och upphör att gälla den 31 december 2011.
Artikel 3
Detta beslut riktar sig till följande företag:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mebrom NV Assenedestraat 4 9940 Rieme Ertvelde Belgien |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Utfärdat i Bryssel den 24 mars 2011.
På kommissionens vägnar
Connie HEDEGAARD
Ledamot av kommissionen
(1) EUT L 286, 31.10.2009, s. 1.
(2) EUT C 107, 27.4.2010, s. 20.
BILAGA I
Företag som har rätt att producera eller importera för laboratorie- och analysändamål
Kvoten kontrollerade ämnen som får användas för laboratorie- och analysändamål tilldelas följande:
Företag
|
ABCR Dr. Braunagel GmbH & Co [DE] |
|
Acros Organics bvba [BE] |
|
Airbus Operations SAS [FR] |
|
Arkema France SA [FR] |
|
Bayer CropScience AG [DE] |
|
Eras Labo [FR] |
|
Harp International Ltd [UK] |
|
Honeywell Fluorine Products Europe BV [NL] |
|
Honeywell Specialty Chemicals GmbH [DE] |
|
LGC Standards GmbH [DE] |
|
Mallinckrod Baker BV [NL] |
|
Mebrom NV [BE] |
|
Merck KGaA [DE] |
|
Mexichem UK Ltd (ex Ineos Fluor) [UK] |
|
Ministry of Defence [NL] |
|
Panreac Quimica SAU [ES] |
|
Sicor Spa [IT] |
|
Sigma Aldrich Chimie SARL [FR] |
|
Sigma Aldrich Company Ltd [UK] |
|
Sigma Aldrich Laborchemikalien GmbH [DE] |
|
Sigma Aldrich Logistik GmbH [DE] |
|
Solvay Fluor GmbH [DE] |
|
Stockholms universitet [SE] |
|
Tazzetti Fluids S.r.l. [IT] |
|
VWR Intern. SAS [FR] |
BILAGA II
Denna bilaga innehåller känsliga affärsuppgifter och offentliggörs inte.